Ativar o dispositivo
Antes da sua utilização, ligue o dispositivo a um carregador USB de forma a carregá-lo
para a ativação.
A barra de progresso muda de vazia para cheia, de forma a apresentar a ativação com-
pleta, como apresentado abaixo.
Ligação à aplicação VitaDock+
Descarregue gratuitamente a aplicação VitaDock+ da AppStore ou da Google Play Store.
Ative o Bluetooth® no seu dispositivo iOS ou Android. Inicie a aplicação. T oque no sím-
bolo do Bluetooth® para seguir para a escolha do dispositivo.
Ande para baixo até o ViFit Run ser apresentado na lista de dispositivos.
T oque na seta ao lado da imagem para iniciar o processo de conguração.
Aceder às funções
T oque levemente no sensor tátil para percorrer cada uma das funções.
Com um toque prolongado regressa à apresentação inicial.
3 4 5 6 7 8
3 Apresentação da data e da hora
T oque prolongado: apresentação da meteorologia atual [coming soon]
Na apresentação da meteorologia: tocar levemente para a apresentação da temperatura
atual e amplitude térmica. [coming soon]
Nota: A função pode ser utilizada, apenas se o dispositivo estiver conectado à aplicação
VitaDock+.
4 Contador de passos
T oque prolongado: São apresentados os detalhes do seu desempenho desportivo.
T oque breve: Apresentação dos dados de desempenho (calorias queimadas, distância,
tempo de atividade e valor percentual do objetivo diário).
5 Frequência cardíaca
T oque prolongado (3 segundos): Iniciar a medição da frequência cardíaca
Nota: Para um melhor resultado, a bracelete tem de estar bem ajustada. Caso não es-
teja, o dispositivo vibra ligeiramente, de forma a que verique se o dispositivo está bem
ajustado ao seu pulso.
Durante a medição da frequência cardíaca são apresentadas 2 - 5 zonas de treino, com
base na frequência cardíaca atual.
T oque novamente no sensor tátil durante 3 segundos para terminar a medição da fre-
quência cardíaca e voltar ao ecrã principal.
6 Cronómetro e função de noticação
T oque prolongado: Iniciar o cronómetro
T oque breve: Pausar ou retomar a cronometragem.
T erminar a função de cronometragem: Parar primeiro o cronómetro, tocando depois de
forma prolongada no ecrã tátil.
Pode denir as funções de noticação (toma de medicamentos, noticação para se movi-
mentar) através da aplicação VitaDock+.
7 Noticações (apenas com ligação Bluetooth ® ao seu dispositivo iOS ou Android.
O dispositivo apresenta imediatamente as noticações, assim que são recebidas.
As mensagens são guardadas no item do menu "Mensagens". São guardadas até 20
mensagens. Atingido o número máximo de mensagens, a última mensagem guardada é
apagada ou substituída.
São apresentadas mensagens das seguintes fontes: SMS, WhatsApp, Facebook-Mes-
senger
Chamadas: Quando recebe uma noticação de chamada, pode rejeitá-la tocando de
forma prolongada no sensor tátil. Se tocar de forma breve no sensor tátil, terminará a
noticação e a vibração, mas a chamada não é rejeitada no seu Smartphone.
8 Ativar/desativar o Bluetooth®
T oque prolongado: Ativar/desativaro Bluetooth®
Modo de repouso (registo de sono)
O dispositivo reconhece automaticamente se está a dormir e regista se o seu sono é um
sono calmo ou agitado. Através da aplicação VitaDock+ pode também denir um período
de tempo no qual o modo de repouso deve ser ativado.
Dados técnicos
Capacidade da bateria: 1 10 mAh
T empo de carregamento: 1,5 horas
Duração da bateria 7-10 dias (em standby)
PT/GR
PT ViFit Run
1
Ligação USB (carregar a bateria)
2
Sensor tátil
79492 1 1/2019 Ver. 1.2
2
A VISO Perigo de ingestão por crianças pequenas!
As crianças não devem brincar com o dispositivo.
Mantenha-o afastado de crianças.
A VISO Perigo de incêndio/explosão ou queimadu-
ras! O dispositivo contém uma bateria de iões de
lítio. Esta bateria não deve ser removida, desmonta-
da, atirada para o fogo ou colocada em curto-circui-
to.
A TENÇÃO! Possibilidade de danos materiais! Não
deixe o dispositivo cair e proteja-o de impactos.
Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas
ou a variações extremas de temperatura. Proteja o
dispositivo também da luz solar direta e do pó. Não
use produtos químicos agressivos ou produtos de
limpeza abrasivos na limpeza do dispositivo. Proteja
o visor de objetos duros e ásperos.
A TENÇÃO! Não elimine o dispositivo juntamente
com o lixo doméstico! Em caso de dúvidas, dirija-se
à sua entidade municipal de reciclagem. Nunca
elimine pilhas usadas juntamente com o lixo domés-
tico, mas sim com resíduos especiais ou num ponto
de recolha de pilhas e baterias!
As embalagens são reutilizáveis ou podem voltar
a ser colocadas no circuito de matérias-primas.
Elimine corretamente o material das embalagens
que já não for necessário.
Declaramos por este meio que o ViFit Run Activity
Tracker , Art. 79492, está em conformidade com os
requisitos essenciais da Diretiva Europeia 2014/53/
UE. Pode solicitar a Declaração de Conformidade
CE completa junto da Medisana GmbH,
Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Alemanha ou
descarregá-la na página da Medisana. Reservam-se
as alterações técnicas que resultam do constante
desenvolvimento do produto.
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALEMANHA
E-mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Encontra o endereço dos centros de assistência
na folha em anexo.
Após a ativação, a bateria é
carregada.
Quando a bateria do disposi-
tivo for inferior a 10% é apre-
sentado o símbolo ao lado, de
forma a lembrá-lo de carregar
a bateria.
Ενεργοπ οίηση συσκευής
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνδέστε την με έναν φορτιστή USB για να φορτιστεί
επαρκώς για την ενεργο ποίηση.
Η ένδειξη ράβδου της κατάστασης φόρτισης αλλάζει από άδεια σε πλήρως φορτισμένη,
μέχρι να εμφανιστεί η πλήρης ενεργοποίηση ό πως στην παρακάτ ω εικόνα.
Σύνδεση με την εφαρμογή VitaDock+ App
Κατεβάστε δωρεάν την εφαρμογή VitaDock+ App από το AppStore ή το Google Play
Store. Τώρα ενεργοποιήστε το Bluetooth® στη συσκευή σας iOS ή Android. Εκκινήστε
την εφαρμογή. Κάντε κλικ αγγίζ οντας στην οθόνη αφής το σύμβολο Bluetooth® για να
μεταβείτε στην επιλ ογή συσκευών. Μετακινηθείτε μέσω κύλισης προς τ α κ άτω στην οθόνη
μέχρι να εμφανιστεί στη λίστα συσκευών η ViFit Run. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα από το
σύμβολ ο για να ξεκινήσετε τη διαδικασία διαμόρφωσης.
Ά νοιγμα λειτουργιών
Αγγίξτε σύντομα τον αισθητήρα αφής για να περιηγηθείτε στις ενδείξεις των επιμέρους
λειτουργιών. Κατ αρχήν με κάθε παρατεταμένο π άτημα επιστρέφετε στην αρχική ένδειξη!
3 4 5 6 7 8
3 Ένδειξη ημερομηνίας κ αι ώρας
Παρατεταμένο πάτημα: προβο λή καιρού τρέχ ουσας ημέρας [coming soon]
Σ την ένδειξη καιρού ημέρας: σύντομο πάτημα για προβολή της τρέχουσας θερμοκρασίας
και του εύρους θερμοκρασίας. [coming soon]
Υπόδειξη: Τ ο άνοιγμα της λειτουργίας είναι μόνο δυνατό, εφόσον η συσκευή έχει συνδεθεί
με την εφαρμογή V itaDock+ App.
4 Μετρητής βημάτων
Παρατεταμένο πάτημα: άνοιγμα της ένδειξης με λεπτ ομέρειες των αθλητικ ών επιδόσεων.
Σύντομο πάτημα: περιήγηση μεταξύ των δεδομένων επιδόσεων (καμένες θερμίδες, από-
σταση, ενεργός χρόνος δραστηριότητας, και ποσοστό ημερήσιου στόχ ου που επιτεύχθηκε).
5 Καρδιακή συχνό τητα
Παρατεταμένο πάτημα (3 δευτερό λεπτα): Έναρξη μέτρησης καρδιακής συχνό τητας.
Υπόδειξη: Γ ια καλ ύτερα αποτελέσματα το λουράκι πρέπει να εφαρμόζ ει στενά στον κ αρπό.
Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή δονείται ελ αφρά ζ ητώντας σας να ελέγξετε την εφαρμο-
γή της συσκευής στον καρ πό.
Κατά τη μέτρηση της κ αρδιακής συχνότητ ας προβάλλ ονται 2 - 5 διαφορετικές ζ ώνες άσκη-
σης στη βάση της τρέχουσας κ αρδιακής συχνότητας.
Πατήστε ξ ανά τον αισθητήρα αφής για 3 δευτερόλεπτ α για να τερματίσετε τη μέτρηση
καρδιακής συχνότητ ας και να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη.
6 Χρονόμετρο κ αι λειτουργία υπενθύμισης
Παρατεταμένο πάτημα: Έναρξη χρονόμετρου
Σύντομο πάτημα: π αύση ή συνέχιση της χρονομέτρησης.
Τ ερματισμός λειτουργίας χρονόμετρου: Πρώτα κάντε παύση του χρονόμετρου και μετά
πατήστε παρατετ αμένα στην οθόνη αφής.
Οι λειτουργίε ς υπενθύμισης (λήψη χαπιών, υπενθύμιση κίνησης) ρυθμίζ ονται μέσω της
εφαρμογής V itaDock+ App.
7 Ειδοπ οιήσεις (μόνο εφόσον υπάρχει υφιστ άμενη σύνδεση Bluetooth® με τη
συσκευή σας iOS ή Android)
Η συσκευή προβάλει τα μηνύματα αμέσως κ ατά τη λήψη τους.
Τ α μηνύματα αποθηκεύονται στην επιλογή μενού «Message» (Μήνυμα). Κατ’ αυτό τον
τρόπο η συσκευή αποθηκεύει έως και 20 μηνύματ α. Μετ ά το αρχ αιότερο από τα μηνύματα
θα διαγραφεί ή/και θα επεγγραφεί.
Προβάλλονται ειδοποιήσεις από τις ακόλ ουθες εφαρμογές: SMS, WhatsApp, Facebook-
Messenger
Κλήσεις: Όταν προβάλλεται η ειδοποίηση μίας εισερχ όμενης κλήσης, μπορείτε να απορ-
ρίψετε την κλήση με π αρατεταμένο πάτημα του αισθητήρα αφής. Με ένα σύντομο π άτημα
στον αισθητήρα αφής θα τερματιστεί η ειδοποίηση μαζί με τη δόνηση, χωρίς ωστόσο να
απορριφθεί η κλήση στο κινητό σας τηλέφωνο.
8 Ενεργοποίηση/απενεργο ποίηση Bluetooth®
Παρατεταμένο πάτημα: ενεργο ποίηση/απενεργοπ οίηση Bluetooth®
Λειτουργία ύπνου (T racker ύπνου)
Η συσκευή αναγνωρίζει αυτόματα εάν κοιμάστε και καταγράφει εάν ο ύπνος είναι ήσυχος
ή ανήσυχος. Μέσω της εφαρμογής VitaDock+ App μπορείτε, ωστόσο, να ορίσετε και χει-
ρωνακτικά το επιθυμητό διάστημα ενεργο ποίησης της λειτουργίας ύπνου.
Τ εχνικά χ αρακτηριστικ ά
Χωρητικότητ α μπαταρίας: 1 10 mAh
Χρόνος φόρτισης: 1,5 ώρες
Αυτονομία μπατ αρίας: 7-10 ημέρες (Standby)
GR ViFit Run
1
Σύνδεση USB (φόρτ ωση μπαταρίας)
2
T ouchsensor
2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κατάποσης από μικρά
παιδιά! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς/έκρηξης
ή εγκαυμάτων! Το προϊόν περιέχει μία μπαταρία
ιόντων λιθίου. Μη παραμορφώσετε, αποσυναρμο-
λογήσετε, πετάξετε στη φωτιά ή βραχυκυκλώσετε
την μπαταρία.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανές υλικές ζημιές! Μην αφήνετε
τη συσκευή να πέσει και προστατεύετέ την από
κρούσεις. Αποφεύγετε την έκθεση της συσκευής σε
ακραίες θερμοκρασίες ή μεγάλες θερμοκρασιακές
διακυμάνσεις. Προστατεύετε τη συσκευή και από
την απευθείας έκθεση στον ήλιο και τη σκόνη.
Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε δραστικές
χημικές ουσίες και διαβρωτικά καθαριστικά μέσα.
Προστατεύετε την οθόνη από αιχμηρά αντικείμενα
που μπορεί να προκαλέσουν εκδορές.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα
οικιακά απορρίμματα! Εάν έχετε ερωτήσεις,
απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της τοπικής
αυτοδιοίκησης. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν
πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα
αλλά να παραδίδονται στα επικίνδυνα απόβλητα ή
σε σημεία συγκέντρωσης μπαταριών σε εξειδικευμέ-
να καταστήματα!
Οι συσκευασίες είναι ανακυκλώσιμες και μπορούν
να παραδίδονται προς επεξεργασία ανάκτησης
πρώτων υλών. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας
που δεν χρειάζεστε πλέον με τον προβλεπόμενο
τρόπο.
Με το παρόν δηλώνουμε πως η συσκευή ViFit Run
Activity Tracker , Κωδ. 79492, συμφωνεί με τις βασι-
κές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2014/53/
ΕΕ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη δήλωσ η
συμμόρφωσης ΕΚ στη διεύθυνση Medisana GmbH,
Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Deutschland ή
να την κατεβάσετε από τον ιστότοπο της Medisana.
Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων στα
πλαίσια της συνεχούς εξέλιξης του προϊόντος.
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Για τη διεύθυνση του τμήματος τεχνικής υποστήριξης (σέρβις)
ανατρέξτε στο ξεχωριστό συνημμένο φύλλο.
Μετά την ενεργοποίηση η
μπαταρία φορ τίζεται.
Εάν το ποσοστό φόρ τισης
της μπαταρίας της συσκευής
είναι 10%, προβάλλεται το
παρακείμενο σύμβο λο, για να
σας υπενθυμίσει να φορτίσετε
την μπαταρία.