Aktywacja urządzenia
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy podłączyć je do ładowarki USB
w celu naładowania.
Pasek postępu będzie się stopniowo wypełniał aż do uzyskania pełnej aktywacji zgodnie
z ilustracją zamieszczoną poniżej.
Połączenie z aplikacją VitaDock+
Pobierz darmową aplikację VitaDock+* ze sklepu AppStore lub Google Play . Aktywuj
funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu iOS lub Android. Uruchom aplikację. Dotknij
symbolu Bluetooth®, aby wybrać urządzenie.
Przewiń listę urządzeń, aż pojawi się na niej ViFit Run.
Dotknij strzałkę obok ilustracji, aby rozpocząć proces instalacji.
Uruchamianie funkcji
Dotknij krótkim ruchem czujnik dotykowy , aby wyświetlić poszczególne funkcje urządze-
nia. Długie naciśnięcie spowoduje powrót do ekranu początkowego!
3 4 5 6 7 8
3 Widok daty i godziny
Długie naciśnięcie: widok aktualnej prognozy pogody [coming soon]
W widok aktualnej prognozy pogody: krótkie naciśnięcie spowoduje wyświetlenie aktual-
nej temperatury i zakresu temperatur . [coming soon]
Uwaga: Funkcję tę można aktywować tylko wtedy , gdy urządzenie jest połączone z apli-
kacją VitaDock+.
4 Krokomierz
Długie naciśnięcie: otwarcie widoku zawierającego informacje o wynikach sportowych.
Krótkie naciśnięcie: Przełączanie informacji o wynikach (spalone kalorie, dystans, czas
aktywności i aktualny stopień realizacji celu dziennego w procentach).
5 Puls
Długie naciśnięcie (3 sekundy): Rozpoczęcie pomiaru pulsu.
Uwaga: Aby uzyskać optymalne wyniki pomiaru należy ciasno zapiąć pasek urządzenia.
Jeśli pasek zapięty jest zbyt luźno, urządzenie zacznie wibrować, informując użytkownika
o konieczności sprawdzenia dopasowania opaski na nadgarstku.
Podczas pomiaru pulsu wyświetli się 2 - 5 różnych stref treningowych, których podstawę
stanowić będzie aktualny puls.
Aby zakończyć pomiar pulsu i powrócić do ekranu głównego należy dotknąć czujnik po-
nownie i przytrzymać przez 3 sekundy .
6 Stoper i funkcja przypomnienia
Długie naciśnięcie: Uruchomienie stopera
Krótkie naciśnięcie: Zatrzymanie lub kontynuacja pomiaru czasu.
Zakończenie funkcji stopera: Należy najpierw zatrzymać pomiar czasu, a następnie do-
tknąć ekranu dotykowego i długo przytrzymać.
Funkcję przypomnienia (przyjmowanie leków , przypomnienie o aktywności) należy usta-
wić za pomocą aplikacji VitaDock+.
7 Powiadomienia (tylko w przypadku aktywnego połączenia Bluetooth® z urządze-
niem iOS lub Android)
Urządzenie wyświetla powiadomienia od razu po ich otrzymaniu.
Wiadomości zapisywane są w folderze „Message“. Urządzenie może zapisać maksymal-
nie 20 wiadomości. W przypadku otrzymania większej liczby wiadomości, najstarsza zo-
staje nadpisana, tj. usunięta.
Urządzenie wyświetla wiadomości z następujących źródeł: SMS, WhatsApp, Facebook
Messenger
Połączenia telefoniczne: Jeśli wyświetla się powiadomienie o połączeniu przychodzą-
cym, można odrzucić połączenie, naciskając długo czujnik dotykowy . Po krótkim naci-
śnięciu czujnika dotykowego powiadomienie i wibracja zostaną zakończone, jednakże
połączenie nie zostanie odrzucone na smartfonie.
8 Bluetooth ® - aktywacja/dezaktywacja
Długie naciśnięcie: Aktywacja/dezaktywacja funkcji Bluetooth®
T ryb snu (ocena jakości snu)
Urządzenie samoczynnie rozpoznaje, czy użytkownik śpi i rejestruje przebieg snu. Czas
aktywacji trybu snu można również aktywować ręcznie w aplikacji VitaDock+.
Dane techniczne
Pojemność baterii: 1 10 mAh
Czas ładowania: 1,5 godziny
Czas działania baterii: 7-10 dni (tryb gotowości)
PL/CZ
PL V iFit Run
1
Złącze USB (ładowanie baterii)
2
Czujnik dotykowy
79492 1 1/2019 Ver. 1.2
2
OSTRZEŻENIE! Małe dzieci mogą się udławić
małymi częściami! Urządzenie nie jest zabawką i
nie jest przeznaczone dla dzieci. Urządzenie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem/wybuchem lub
poparzeniem chemicznym! Artykuł zawiera baterię
litowo-jonową. Baterii nie wolno wyjmować, rozmon-
towywać, wrzucać do ognia ani powodować spięcia
elektrycznego.
UWAGA! Możliwość powstania szkód materialnych!
Nie należy upuszczać urządzenia. Urządzenie nale-
ży chronić przed wstrząsami. Urządzenia nie wolno
wystawiać na działanie ekstremalnych temperatur
ani ostrych wahań temperatury . Urządzenia nie
należy wystawiać na bezpośrednie działanie promie-
niowania słonecznego oraz unikać kontaktu z pyłem.
Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych agre-
sywnych chemikaliów, ani środków do szorowania.
Należy chronić wyświetlacz przed twardymi przed-
miotami mogącymi spowodować jego zarysowanie.
UWAGA! Urządzenia nie wolno utylizować wraz z
odpadami komunalnymi. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do urzędu odpowiedzialnego za gospo-
darkę odpadami. Zużytych baterii i akumulatorów nie
wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi,
lecz wyłącznie z odpadami specjalnymi. Można je
też wrzucić do specjalnych pojemników znajdują-
cych się w specjalistycznych sklepach!
Opakowania są produktami wielokrotnego użytku i
można je wprowadzić do ponownego obrotu surow-
cami. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy
odpowiednio utylizować.
Niniejszym deklarujemy , że ViFit Run Activity
Tracker , art. 79492 jest zgodny z podstawowymi
wymogami dyrektywy europejskiej 2014/53/UE.
W celu uzyskania pełnej deklaracji zgodności WE
można zwrócić się do rmy Medisana GmbH,
Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Niemcy
lub pobrać ją ze strony internetowej Medisana.
Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzania zmian
technicznych w związku ze stałym opracowywaniem
i ulepszaniem produktu.
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
NIEMCY
Adres e-mail: info@medisana.de
Strona internetowa: www .medisana.de
Adres serwisu znajduje się na załączonej ulotce.
Po aktywacji rozpocznie się
ładowanie baterii.
Jeśli stopień naładowania
baterii spadnie poniżej 10%,
wyświetli się symbol znajdujący
się obok, który przypomina
użytkownikowi o konieczności
naładowania baterii.
Aktivace zařízení
Před použitím připojte zařízení k USB nabíječce a nechte ho nabít, aby bylo připraveno
k aktivaci.
Stav indikátoru průběhu se změní z prázdného na plný, čímž udává plnou aktivaci (viz
obrázek níže).
Propojení s aplikací VitaDock+
Stáhněte si zdarma aplikaci VitaDock+ z App Storu nebo Google Play Storu. Aktivujte
Bluetooth® na svém zařízení s iOS nebo Androidem. Spusťte aplikaci. Klepnutím na sym-
bol Bluetooth® přejděte na výběr zařízení.
Posouvejte obrazovku dolů, dokud se na seznamu zařízení neobjeví ViFit Run.
Pro zahájení procesu nastavení klepněte na šipku vedle obrázku.
Výběr funkcí
Pro přechod mezi jednotlivými funkcemi se krátce dotkněte dotykového senzoru.
Dlouhým stisknutím se obvykle vrátíte na příslušné výchozí zobrazení!
3 4 5 6 7 8
3 Zobrazení data a času
Dlouhé stisknutí: Zobrazí se aktuální počasí. [coming soon]
Při zobrazení počasí: Krátkým stisknutím zobrazíte aktuální teplotu a teplotní rozsah.
[coming soon]
Upozornění: T uto funkci lze vybrat pouze v případě, že zařízení bylo propojeno s aplikací
VitaDock+.
4 Krokoměr
Dlouhé stisknutí: Otevře se zobrazení s podrobnými informacemi o sportovním výkonu.
Krátké stisknutí: Přepínání mezi jednotlivými údaji o výkonu (spálené kalorie, vzdálenost,
aktivní čas a míra splnění denního cíle v procentech).
5 T epová frekvence
Dlouhé stisknutí (3 sekundy): Spustí se měření tepové frekvence.
Upozornění: Chcete-li dosáhnout nejlepšího výsledku, mějte náramek připnutý těsně na
ruce. V opačném případě vás zařízení upozorní jemnou vibrací a vyzve vás ke kontrole
utažení náramku na zápěstí.
Během měření tepové frekvence se zobrazuje 2 - 5 různých tréninkových zón v závislosti
na aktuální tepové frekvenci.
Pro ukončení měření tepové frekvence a návrat na hlavní obrazovku znovu stiskněte a
podržte na 3 sekundy dotykový senzor .
6 Stopky a funkce připomenutí
Dlouhé stisknutí: Spuštění stopek.
Krátké stisknutí: Přerušení nebo pokračování v měření času.
Ukončení funkce stopek: Nejprve přerušte měření času a poté dlouze stiskněte dotykový
senzor .
Funkci připomenutí (užívání léků, připomenutí pohybu) nastavíte v aplikaci VitaDock+.
7 Oznámení (pouze pokud bylo navázáno spojení Bluetooth® s vaším zařízením
iOS nebo Android)
Zařízení ihned zobrazuje přijatá oznámení.
T yto zprávy jsou uloženy v nabídce pod položkou „Message“. Zařízení dokáže takto uložit
až 20 zpráv . Poté dojde ke smazání, resp. k přepsání nejstarší zprávy .
Zobrazují se zprávy z následujících zdrojů: SMS, WhatsApp, Facebook Messenger
Hovory: Jakmile se zobrazí oznámení o příchozím hovoru, můžete hovor odmítnout dlou-
hým stisknutím dotykového senzoru. Pokud dotykový senzor stisknete jen krátce, bude
oznámení včetně vibrace ukončeno. Hovor však nebude odmítnut na vašem smartphonu.
8 Aktivace/deaktivace Bluetooth ®
Dlouhé stisknutí: Aktivace/deaktivace Bluetooth®.
Režim spánku (monitor spánku)
Zařízení dokáže automaticky rozpoznat, že spíte, a zaznamenává, zda je váš spánek
klidný. V aplikaci V itaDock+ si však můžete i sami nastavit časový úsek, kdy má být režim
spánku aktivován.
T echnické údaje
Kapacita baterie: 1 10 mAh
Doba nabíjení: 1,5 hodiny
Životnost baterie: 7–10 dnů (pohotovostní režim)
CZ ViFit Run
1
USB port (nabití baterie)
2
Dotykový senzor
2
V AROVÁNÍ! Nebezpečí spolknutí malými dětmi! Děti
si se zařízením nesmí hrát. Uchovávejte ho mimo
dosah dětí.
V AROVÁNÍ! Nebezpečí požáru/výbuchu nebo
poleptání! Výrobek obsahuje lithium-iontovou baterii.
Baterii je zakázáno vyjímat ze zařízení, rozebírat,
vhazovat do ohně nebo zkratovat.
POZOR! Možné věcné škody! Nedovolte, aby
zařízení spadlo na zem, a chraňte ho před nárazy .
Nevystavujte zařízení extrémním teplotám nebo vel-
kým teplotním výkyvům. Chraňte zařízení také před
přímým slunečním zářením a prachem. K čištění
nepoužívejte žádné silné chemikálie, ani agresivní
či abrazivní čisticí prostředky . Chraňte displej před
tvrdými a drsnými předměty .
POZOR! Zařízení nevyhazujte do domovního
odpadu! V případě dotazů se obraťte na místní úřad
pro likvidaci odpadů. Použité baterie a akumulátory
nevyhazujte do domovního odpadu, ale do zvlášt-
ního odpadu nebo do sběrného boxu na baterie ve
specializovaném obchodě!
Obaly jsou určeny k opakovanému použití, resp. lze
je předat k recyklaci. Nepotřebný obalový materiál
zlikvidujte náležitým způsobem.
Tímto prohlašujeme, že ViFit Run Activity T racker
(výr . č. 79492) splňuje základní požadavky evropské
směrnice 2014/53/EU. Úplné znění ES prohlášení
o shodě si můžete vyžádat na adrese Medisana
GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss,
Německo nebo si ho stáhnout na webových strán-
kách společnosti Medisana. Vzhledem k neustálému
vývoji výrobků si vyhrazujeme právo na technické
změny .
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
NĚMECKO
E-mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Adresu servisu najdete
na přiloženém samostatném listu.
Po aktivaci se nabije baterie.
Pokud stav nabití baterie
klesne pod 10 %, zobrazí se
uvedený symbol, aby vám
připomněl, že je třeba baterii
nabít.