CAUTION: T O AVOID BA TTERY LEAKAGE / ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR QUE LAS PILAS SE SULFA TEN / A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES /
W ARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BA TTERIEN ZU VERMEIDEN / W AARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BA TTERIJEN /
A TTENZION: PER EVIT ARE PERDITE DALLE PILE / A TENÇÃO: P ARA EVIT AR O ESCORRIMENTO DAS BA TERIAS
3
l
EN
C AU TI ON : TO A V OI D BA T TE RY L EA KA G E:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries
should be charged under adult supervision.
4. Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Donotmixusedandnewbatteriestogether .
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).
7. Removebatteriesfromtoywhenstoringforanextendedperiodoftimeorifbatteriesareexhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES
ADVERTENCIA:P ARAEVITARQUELASPILASSESULF A TEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3 . R et ir a r la s pi la s re ca rg a bl es d el j ug ue te a nt e s de r ec ar ga rl o; l a s pi la s re ca rg ab le s d eb en
cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables
(níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar .
6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas
están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR
AVER TISSEMENT :POURÉVITERLAFUITEDESPILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Les piles rechargeables doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les piles rechargeables
ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
4. Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel cadmium)
ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.
6. Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
l
DE
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBA TTERIENZUVERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
2. NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3. WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugherausgenommenwerdenund
dürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4 . A lt e u nd n eu e Ba tt er ie n n ic ht z us am me n ve rw en de n. A lk a li ba tt er ie n, S ta nd ar d ba tt er ie n
(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
5. NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6. BatteriengemäßPolaritäteinlegen(sieheAbbildung).
7. BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeugherausnehmen
8. DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
l
NL
WAARSCHUWING:VOORKOMENV ANLEKKENDEBATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden ver wijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder
toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
5. Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogenwordengebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7 . H aa l d e ba tt er ij en u it h e t sp ee lg oe d wa nn ee r h et v oo r ee n la ng e p er io de n ie t wo rd t g eb ru ik t of a ls d e
batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
SV
VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBA TTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3. Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdningsbarabatterier
måsteladdasunderövervakningavvuxen.
4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier . Blanda inte ihop
användaochnyabatterier .
5. Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6. Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge(sediagrammet).
7. Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerombatteriernaärurladdade.
8. Strömtillförselterminalernamåstekortslutas.
l
DA
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBA TTERI-LÆKAGE:
1. Sediagrammetomhvordanbatterierudtagesogindsættes.
2. Ikkeopladeligebatteriermåaldrigoplades.
3. Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskaloplades
itilstedeværelseafenvoksen.
4. Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikkeblandes.
Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
5. Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
6. Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej(sediagram).
7. T agbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierneerudbrændte.
8. Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
l
FI
VARO:P ARISTOJENVUOT AMISENESTÄMINEN:
1. Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3 . L ad at t av at p ar is to t on p o is te tt av a le ik ki ka lu s ta e nn en n ii de n la t aa mi st a ja l at aa mi n en o n te ht äv ä ai ku is e n
valvonnassa.
4 . Ä lä s e ko it a al ka li -, n or m aa li - (h ii li -s in kk i) ta i la da tt av ia ( ni k ke li ka dm iu m) - pa ri s to ja . Äl ä se ko it a
käytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5. Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6. Paristotonasennettavanavatoikeinpäin(katsokuvaa).
7. Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT
A TTENZION:PEREVITAREPERDITEDALLEPILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3 . L e pi l e ri ca ri ca bi li d ev o no e ss er e to lt e da l g io ca tt ol o pr im a di es se re r ic ar ic at e e d ev on o es se re r ic ar i ca te
sotto la supervisione di un adulto.
4. Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7. T ogliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO
FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBA TTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
3 . O pp la d ba re b at te ri er m å t as u t av l ek et øy et f ø r de l ad es o pp i gj e n, o g op pl ad ni ng m å s kj e un de r op ps yn
av en voksen.
4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre.
Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. T abatterieneutavleketøyetvedlengretidsoppbevaringognårdeeroppbrukte.
8. Deelektriskepolenemåikkekortsluttes.
l
PT
A TENÇÃO:PARAEVIT AROESCORRIMENTODASBA TERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio).
Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem
gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
l
JA
l
ZH
l
AR