2 3
De onderwaterschijnwerper UW L 12 100 is bedoeld voor gebruik in fonteininstallaties en tuin vijvers.
Hij wordt gebruikt met een bev eiligingslaagspanning 12 V .
Gebruik en installatie (zie afb 1)
T r ansformator uitsluitend in waterbestendig bereik gebruik en!
De aansluitstekkerdoos dient minimaal 2 m van de rand v an de tuinvijver te zijn verwijderd.
Attentie! T ransformator wordt tijdens het gebruik warm.
Om te waarborgen dat er voldoende k oeling is mag de transformator niet in een slecht geventileerde
behuizing worden gemonteerd. Gebruik uitsluitend met veilig heidstransf ormator i.o.m. VDE 0570.
Bev estig de t wee uiteinden van de kabel (21) op he t kroonsteentje (25) van de transforma tor (20).
T emperatuurbev eiliging
De ingebouwde temperatuurbe veiliging schakelt de transforma tor uit bij oververhitting. De transformat or
moet afkoelen. Na afk oeling wordt de transformat or automatisch opnieuw ingeschakeld.
Controleer in dit gev al de gebruiksomstandigheden.
Netaansluitspanning volgens typeplaatje v an de transformator .
Schijnwerper niet aan de aansluitleiding dragen, hangen of trekk en.
De schijnwerper , met 100 Watt, kan in het w ater, maar ook daarbuiten w orden ingezet. Er moet tij-
dens het gebruik buiten het water absoluut een minimale afstand van 50 cm to t brandbare voorwer-
pen in acht worden genomen.*
Attentie! Gebruik met kleurenschijven is buiten het water niet toegestaan. Het gevaar bestaat dat de
kleurenschijven smelten.
Max. indompeldiepte 4 meter! IP 68 4 m
*
U kunt de onderwaterschijnw er per geheel volgens eigen k euze bev estigen:
- met de behuizingsstrip dir ect op een houder
- of met de voe tbuis (12) op muren, stenen platen enz .
V er vangen van de lamp (zie afb. 2)
Als vervanging kunt u in de handel gebruik elijke halogeen gloeilampen 12V/100W met sokkel G Y 6,35
gebruiken.
1. Netstekker uit het stopcontact trekk en en beveiligen tegen hernieuwde inschak eling.
2. Schijnwerper compleet uit het wat er nemen en laten uitdruppelen.
3. Draai de schroeven (5) met een kruisk opschroevendraaier los en v er wijder deze .
4. T rek de ring (3) van de behuizing (1) af .
5. Glas (4) en refl ector (8) w orden door de afdichting (2) omsloten.
6. Pak de afdichting (2) op één plek vast en tr ek deze met glas (4) en refl ector (8) uit de behui zing (1).
7. Pak de afdichting (2) op één plek vast en v er wijder deze door hem o ver het glas (4) heen te tr ek ken.
8. Attentie! De refl ector (8) mag aan de binnen kant niet met v er vuilde of met blote handen w orden
aangeraakt!
9. Reinig het glas (4) en de afdichting (2) met helder wa ter en droog deze af .
10. T rek de halogeen gloeilamp (9) uit de refl ector (8) en de fi tting (11).
11. Attentie! Raak de nieuwe halogeen gloeilamp niet me t blote handen aan. Mocht dit toch gebeuren,
dan dient dez e met alcohol te worden gereinigd, v oordat zij wordt ingeschakeld .
12. V er vang de halogeen gloeilamp (9), door dez e met de 2 pinnen in de gaten v an de fi tting (11) te stek en.
Attentie! W ees voorzichtig als u veel kracht moet gebruik en tijdens het indrukken. Indien de halogeen
gloeilamp breekt, bestaat er kans op v er wondingen.
13. Controleer of de nieuwe halogeen gloeilamp functioneert door de netstekker één keer in het st opcontac t
te stek en.
14. Monteer de schijnwerper in omgekeerde v olgorde.
15. Leg het schone glas (4) midden op de refl ector (8).
16. De afdichting (2) wordt net de grote afdichtingslip onder de r efl ector (8) en met de kleine op het glas (4)
gemonteerd. Hiervoor schuift u de afdichting (2) aan de rand langs het glas (4) en de refl ector (8).
17. Druk de afdichting (2) met het glas (4) en de refl ector (8) in de behuiz ing (1). Let erop dat de afdichting
correct zit (2).
18. Steek de ring (3) zodanig op de behuiz ing (1) dat de bevestigingsstrips bo ven elkaar liggen.
19. Steek de schroev en (5) van bovenaf door de uitboringen en draai de ze met een
kruiskopschroe vendraaier gelijkmatig vast .
NL
The underwater fl oodlight UWL 12 100 is designed f or use in fountains and garden ponds.
It is operated b y means of a 12 V protected low v oltage.
Operation and Installation (See fi g. 1)
The transformer should be run only in a water -protected area!
The connection box should be at least 2m aw ay from the edge of the garden pond.
Caution! The transformer heats up during use.
T o ensure adequate cooling, the transformer should not be installed in a poorly
ventilated housing. Only for use with a safety transformer according to VDE 05 70.
Fix both cable ends (21) onto the cable connector (25) of the transf ormer (20).
T emperature fuse
The built-in tempera ture fuse switches off the transformer when ov erheated. The transformer should cool
down. The transformer will start again automatically , when cool. In that case check the operating conditions.
Mains voltage according to the type plate of the transf ormer .
Do not carry , hang or pull by the connection cord.
The fl oodlight with 1 00 watts has been designed for both submersible and non-submersible use. For
non-submersible use, it is absolutely necessary to keep a min. distance of 50 cm from infl ammable
objects.*
Attention! The coloured discs can be used only submerged. There is the danger that the coloured
discs will melt.
Max. depth 4 m! IP 68 4 m
*
There are v arious options to fi x the underwater fl oodlight:
- you ma y either fasten the clip of the fl oodlight casing directly to a fi xture
- or you may fi x it onto w alls or stone slabs etc. by me ans of base -plate (12).
Changing the lamp (see illus. 2)
As a replacement, one ma y use all commercial halogen incandescent lamps 12 V/100 W socket G Y 6,35.
1. Pull out mains plug and secure against reclosing.
2. T ake the complete fl oodlight out of the wa ter and leav e it to dr y off.
3. Loosen the screws (5) b y means of a cross-point screwdriv er and remove them.
4. Remove t he ring (3) from the housing (1).
5. Glass (4) and refl ector (8) ar e clasped with the sealing ring (2).
6. T ouch the sealing ring (2) at one point and tak e it, together with the glass (4) and r efl ector (8) out of
the casing (1).
7. T ouch the sealing ring (2) at one point and r emove it by pulling it o ver the glass (4).
8. Caution! Do not get the refl ector (8) soiled inside and do not t ouch it with bare hands!
9. Wash the glass (4) and the se aling ring (2) with clean water and dry them.
10. T ake the halogen incandescent lamp (9) out of the refl ector (8) and the sock et (11).
11. Caution! Do not touch the new halogen incandescent lamp with bare hands. If t here are accidental
fi ngerprints, clean it with alcohol befor e switching-on.
12. Replace the halogen incandescent lamp (9) by inserting the 2 pins into the corresponding holes of the
socket (11). Caution! If pushing-in r equires a lot of strength, be careful! If the glass br eaks,
there is the danger of injury .
13. T est the new halogen incandescent lamp for proper functioning by putting the plug into the socket f or a
short time.
14. Re-assemble the fl oodlight in the rev erse order .
15. Place the clean glass (4) on the middle of the refl ector (8).
16. Put the sealing ring (2) around the glass (4) and refl ector (8).The low er big lip of the sealing ring (2) is
placed under the refl ector (8), whereas t he upper small lip is put on the glass (4).
17. Press the sealing ring (2), together with glass (4) and r efl ector (8), into t he c asing (1). Ensure tha t the
sealing ring (2) is positioned properly .
18. Fit the ring (3) onto the casing (1) in such a wa y that the bores of the fi tting plates ar e arranged one
abov e the other .
19. Put the screws (5) t hrough the bores fr om above and tighten them all unif ormly with a cross-point
screwdriv er .
GB