6 7
Il faretto subacqueo UW L 12100 è previsto per l’impiego in impianti con fontana e vasche da giardino .
Fun ziona con bassa tensione di prote zione: 12 V .
Funzionamento e installazione (v edi fi g. 1)
Utilizzare il trasformatore solo nella zona pro tetta dall’acqua!
La presa di corrente dovrebbe essere distare almeno 2 metri dal bordo della v asca da giardino.
Attenzione! Durante il funzionamento il trasf ormatore si riscalda.
Per garantire un raffreddamento adeguato, non si dev e montare il trasformatore in alloggiamenti
insuffi cientemente ventilati.
Funziona solo con trasformat ore di sicurezza a norma VDE 0570.
Fissare le due estremità dei ca vi (21) al morsetto (25) del trasformatore (20).
Controllo della temperatura
Il dispositivo di controllo tempera tura incor porato disinserisce il trasf ormatore in caso di temperatura
eccessiva. Dopo, il trasf ormatore dev e raf freddarsi. Quando raggiunge la corretta temperatura di eserciz io il
trasformator e si riat tiva.
Controllare in questo caso le condiz ioni di esercizio.
T ensione di alimentazione come indicato sulla targhetta del trasformatore .
Non spostare, agg anciare o tirare il faretto quando allacciato alla t ensione di alimenta zione .
Il faretto da 1 00 watt si può utilizzare nell’acqua ma anche all’esterno. Durante il funzionamento fuori
dell’acqua si dev e mantenere assolutamente una distanza minima di 50 cm da ogg etti infi ammabili.*
Attenzione! Non è consentito far funzionare il faretto con le lastre colorate fuori dell’acqua. Si
rischierebbe di fare sciogliere le lastre colorate.
Max. profondità di immersione 4 metri! IP 68 4 m
*
I faretti subacquei si possono fi ssare a propria scelta:
- direttamente a un supporto con la linguetta dell’alloggiamento
- oppure con il piede di sostegno (12) su muretti, lastre di pietra ecc.
Sostituire della lampadina (vedi fi g. 2)
Come ricambio si possono utilizzare lampadine alogene di commercio da 12 V/100 W con zoccolo G Y 6,35.
1. Stacc are la spina dalla presa di corrent e e fare in modo che non possa essere rein serita
accidentalmente.
2. Estrarre il faretto completament e fuori dall’acqua e lasciarlo sgoc ciolare .
3. Svitare le viti (5) con un giravite con intaglio a croce e toglierle .
4. Estrarre l’anello (3) dall’alloggiamento (1).
5. La lastra di vetro (4) e il rifl ettore (8) sono contenuti nella guarni zione (2).
6. Prendere la guarnizione (2) in un punt o e tirarla insieme alla lastra (4) e al rifl ettore (8)
dall’alloggiamento (1).
7. Prendere la guarnizione (2) in un punt o e rimuoverla tirandola via sopra la lastra di ve tro (4).
8. Attenzione! Il rifl ettore (8) non si dev e mai toccare con le mani sporche o nude!
9. Pulire la lastra di vetro (4) e la guarni zione (2) con acqua semplice e asciugarle.
10. Tirare la lampadina alogena (9) dal rifl e t tore (8) e dal portalampada (11).
11. Attenzione! Non toccare mai la lampadina alogena con le mani nude. Se ciò do vesse accadere, prima
di accenderla la si deve pulire con dell’alcool.
12. Sostituire la lampadina alogena (9) inserendola con le 2 spine nei fori del portalampada (11).
Attenzione! Se si dev e applicare molta forza per inserirla, procedere con molta cautela. Se la
lampadina alogena si rompe, ci si può f erire.
13. Controllare il funzionamento della nuo va lampadina alogena inserendo bre vemente la spina nella presa
di corrente .
14. Montare il faretto procedendo il ordine inv erso.
15. Appoggiare la lastra di vetro pulita (4) al centro del rifl ettore (8).
16. La guarnizione (2) viene montata con il labbro di tenuta grande so t to il rifl ettore (8) e quello piccolo sulla
lastra di vetr o (4). A tale sc opo, f ar passare la guarnizione (2) lungo la circonferenz a sopra la lastra di
vetr o (4) e il rifl ettore (8).
17. Spingere la guarnizione (2) con la lastra di ve tro (4) e il rifl ettore (8) dentro l’alloggiament o (1).
Si raccomanda di posizionare la guarniz ione (2) c orrettamente .
18. Inserire l’anello (3) nell’alloggiamento (1) in modo che le linguette di fi ssaggio si trovino una sopra l’altra.
19. Inserire le viti (5) dall’alto attraverso i f ori e stringerle uniformemente con un giravite con intaglio a croce .
I
O projector subaquático UWL 12100 f oi conc ebido para ser utilizado em sistemas de f ontes e lagos de
jardim. Este funciona a uma t ensão baixa de protecção de 12 V .
Operação e instalação (V er Fig. 1)
Pôr o transformador a funcionar somente em zonas protegidas da água!
A tomada de ligação dev eria estar pelo menos 2 m afastada da margem do lago.
Atenção! O transformador aquece durante o funcionament o.
Para garantir refrigeração sufi ciente, o transformador não dev e ser instalado numa caixa com pou-
co arejamento. A sua operação só dev e ser efectuada com transfor mador de segurança conforme
prescrito na norma VDE 0570.
Fix e ambas as extremidades do cabo (21) na caixa de conexão (25) do transf ormador (20).
Protecção térmica
A protecção t érmica instalada desliga o transformador se este aquecer demais. O transformador t em de
arref ec er . Depois de arrefecido, o transf ormador liga-se outra vez automa tic amente .
Neste caso, é f avor verifi car as condições de funcionamento .
T ensão da ligação da rede de alimentação de acordo com a chapa de dados do transformador .
Não transportar , suspender ou puxar os projectores pelo fi o eléctrico.
O projector de 1 00 Watts pode ser utilizado na água, mas também fora dela. É absolutamente in-
dispensáv el manter uma distância mínima de 50 cm até qualquer objecto infl amável, se o project or
estiver a ser usado fora de água.*
Atenção! Não é permitido o funcionamento com vidros coloridos f ora de água. Existe perigo de os
vidros se derreterem.
Profundidade máx. de imersão: 4 metros! IP 68 4 m
*
A fi xação dos projector es subaquáticos pode ser feita livremente como quiser:
- com uma braçadeira na carcaça para o prender directamente num suporte
- ou com um pé de apoio (12) sobre muros, lajes de pedra, e tc.
T roca da lâmpada (Ver Fig. 2)
Como substitutas podem ser usadas lâmpadas de halogéneo de 12 V/100 W base G Y 6,35 à venda no
mercado.
1. Desligar a fi cha de alimentação da tomada e bloqueá-la contra r eligação.
2. Retirar da água o projector completo e deixá-lo escorrer bem.
3. Desaper tar os parafusos (5) com uma chave de parafusos em cru z e retire-os.
4. Puxe o aro (3) para fora da carcaça (1).
5. O vidro (4) e o refl ector (8) são abrangidos pela junta de vedação (2).
6. Pegue na junta de vedação (2)num pont o qualquer e puxe-a para fora da carcaça (1) juntamente com o
vidro (4) e o refl ector (8).
7. Pegue na junta de vedação (2) num pont o qualquer e retire-a puxando- a por cima do vidro (4).
8. Atenção! O refl ector (8) não dev e apanhar sujidade na par te de dentro e não se dev e pegar nele com
as mãos nuas (sem luvas)!
9. Enxagúe o vidro (4) e a junta de vedação (2) com água limpa e enxugue-o.
10. Retire a lâmpada de halogéneo (9) do refl ector (8) e do bocal (11).
11. Atenção! Não agarre a no va lâmpada de halogéneo com as mãos nuas. Se isso, porém, acontecer ,
então esta dev erá ser limpa c om álcool, antes de ser ligada .
12. Substitua a lâmpada de halogéneo (9), encaixando os dois pinos dela nos orifí cios e xistentes
no bocal (11). Atenção! Se tiv er de usar muita força para a encaixar , tenha muito cuidado . Se a
lâmpada de halogéneo se partir , existe perigo de feriment o.
13. Controle o funcionamento da nova lâmpada de halogéneo , experimentando ligar a fi cha na tomada da
rede de alimentação .
14. Monte o projector pela ordem inv ersa.
15. Coloque agora o vidro (4) bem limpo e bem centrado no refl ector (8).
16. A junta de vedação (2) é montada com o rebordo grosso por baixo do r efl ector (8) e com o rebordo
pequeno no vidro (4). P ara isso, empurre a junta de vedação (2) faz endo pressão a toda a voltado vidro
(4) e do refl ector (8).
17. Comprima a junta de vedação (2) juntamente com o vidro (4) e o refl ector (8) na carcaça (1).
V erifi que se a junta de v edação fi ca bem assente no seu lugar (2).
18. Encaixe o aro (3) na carcaça (1), de tal forma que as braçadeiras de fi xação fi quem sobr epostas.
19. Introduza os parafusos (5) pelo lado de cima atra vés dos furos e aperte-os c om a ajuda de uma chav e
de parafusos de cruz .
P