8 9
H
Az UWL 12100 tipusú vízalatti fén yszóró szökőkutakban és kerti tav akban való használatra alkalmas.
12 V -os k isfeszültséggel műk ödik.
Üzemeltetés és beszerelés (lásd az 1 . ábrát)
A transzformátort csak víztől védett területen szabad üzemeltetni!
A csatlakozó aljzat legy en legalább 2 m távolságban a kerti tó szélétől.
Figyelem! A transzformát or üzem közben melegszik. A kielégítő hűtés érdekében a transzformátort
nem szabad rosszul szellőztetett házban elhelyezni.
Csak VDE 0570 szerinti biztonsági transzformát orral szabad üzemeltetni.
Rögzítse a ké t kábelvéget (21) a transzformátor (20) kapcsain (25).
Hőbiztosíték
A beépített hőbiztosít ék túlmelegedés esetén kikapcsolja a transzformátort. Ezt köv etően a transzformátor -
nak ki kell hűlnie . A lehűlés után a transzformátor automatikusan bekapcsolódik.
Ebben az esetben vizsgálja f elül a z üz emi feltételek et.
Hálózati csatlak ozási feszültség a transzformát or tipustáblája szerint.
A fény szórót nem szabad a csatlakozó v ezet éken vinni, felfüggeszteni v agy húzni.
A 1 00 wattos fényszórót víz alatt, v agy vízen kivül lehet használni. Vízen kivüli üzemeltetés esetén
feltétlenül be kell tartani az 50 cm minimális biztonsági táv olságot az éghető tárgyaktól.*
Figyelem! A fén yszóró használata szines üveggel a vízen kívül tilos. Fennáll a veszély , hogy a színes
üveg elolvad.
Maximális merülési mélység: 4 méter! IP 68 4 m
*
A vízalatti fén yszóró rögzítése szabadon v álasztható:
- a ház hev ederével kö zvetlenül egy tartón
- vagy állólábbal (12) falon, kőlapok on stb.
Lámpacsere (lásd a 2. ábra)
Pótlásra a k ereskedelemben kaphat ó, GY 6,35 aljz atu, 12 V / 100 W-os halogén izzó használha tó.
1. Húzza ki a csatlakozó dugót a csatlak ozó aljzatból, és bi ztosítsa újrabekapcsolás ellen.
2. A fényszórót v egye ki teljesen a vízből, és hagyja lecsöpögni a víz et róla.
3. Lazítsa meg a c sav arokat (5) kereszthorn yos csavarhúzó val, és tá volítsa el őket .
4. Húzza le a gyűrűt (3) a házról (1).
5. Az üveglapot (4) és a refl ektort (8) tömítés (2) fogja körül .
6. Egy helyen f ogja meg a tömítést (2), az üveglappal (4) és a refl ektorral (8) együtt húzza ki a házból (1).
7. Egy helyen f ogja meg a tömítést (2), és húzza le az üveglapon (4) ker esztül.
8. Figyelem! A refl ektor (8) belső oldalát nem szabad kosz os vagy csupasz kézz el megfogni!
9. Tisztítsa meg az üveglapot (4) és a tömítést (2) tiszta vízz el, és törölje szárazra őket .
10. Húzza ki a halogén izzót (9) a refl ektorból (8) és a foglalatból (11).
11. Figyelem! Ne fogja meg az új halogén izzót csupasz kézz el. Amennyiben e z mégis megtör ténik, úgy a
bekapcsolás előtt alkohollal tisztítsa meg.
12. Pótolja a halogén izzót (9) oly módon, hogy a k ét csapját a foglalat (11) lyukaiba dugja.
Figyelem! Ha nagy er őt kell alkalmazni az izzó behelyezéséhez , legyen óv atos. Ha a halogén izzó
összet örik, önnek sérülést okozhat .
13. Vizsgálja meg az új halogén izzó müködését oly módon, hogy a csatlak ozó dugót egyszer bedugja a
csatlako zó aljzatba.
14. Szerelje össz e a fényszórót fordít ott sorrendben.
15. A tiszta üveglapot (4) kö zpontosan helyezz e a refl ektorra (8).
16. A tömítést (2) szer elje a nagy tömítőajakkal a refl ektor (8) alá, és a kis
tömítőajakkal az üveglapra (4). Ehhe z tolja a tömítést (2) a k erület mentén az üveglapra (4) és a
refl ektorra (8).
17. Nyomja a tömít ést (2) a z üveglappal (4) és a r efl ektorral (8) a házba (1). Gondoskodjon róla, hogy a
tömítés (2) k orrektül helyezkedjen el .
18. Helyezz e a gyűrűt (3) úgy a házra (1), hogy a rögzítő lemezek egymáson f eküdjenek.
19. Helyezz e be a c sav arokat (5) felülről a fura tokba, és kereszthorny os csavarhúzó val egyenlete sen húzza
meg őket .
Refl ektor podwodny U WL 12 00 jest przeznaczon y do używania w fontannach i oczkach wodn ych w ogrod-
zie . Pracuje on na nisk im napięciu 12 V .
Używanie i instalacja (patrz rysunek nr 1)
T r ansformator może b yć używany tylko w such ym miejscu! Gniazdko przyłączeniowe powinno
znajdować się w odległości co najmniej 2 m od brzegu oczka ogrodowego.
Uwaga! W czasie pracy transformator nagrzew a się.
Dla zapewnienia odpowiedniego chłodzenia transformat or musi być umieszczony w obudo wie
zapewniająca dobrą wentylację. T ylko transformat or y bezpieczne spełnia jące warunki VDE 0570
mogą być używane.
Następnie należy podłączyć ob yd wie końcówki prz ewodu (21) do zacisków (25) transf ormatora (20).
Zabezpieczenie temperaturowe
Wbudowane zabe zpieczenie temperatur owe wyłącza transformator przy przegrzaniu się. T ransformat or
musi się wtedy ostudzić. Po ostudz eniu transformator włącza się automa t ycznie . W takiej sytuacji należy
sprawdzić jakie są warunki pracy .
Napięcie przyłączenia do sieci jest podane na tabliczce znamionow ej transformatora.
Nie wolno przenosić transforma tora trzymając go za kabel przyłączeniowy , ani zawieszać go na kablu czy
też ciągnąć za kabel .
Refl ektor o mocy 1 00 W może być używany w w odzie oraz w suchych miejscach. P odczas używania
refl ektora w such ych miejscach należy zachować odstęp co najmniej 50 cm od przedmiotów
łatwopalny ch.*
Uwaga! K olorowe nasadki mogą być używane tylko w w odzie. Poza środowiskiem wodn ym istnieje
niebezpieczeństwo, iż nasadki się stopią.
Maksymalna głębokość zanurzenia wynosi 4 m! IP 68 4 m
*
Sposób mocowania refl ektora mogą państwo wybrać sami:
- albo przy pomocy obejmy mocow anej bezpośrednio do uchwytu,
- albo przy pomocy podstawki (12) mocowanej do muru , płyt chodnikowych, itp.
Wymiana żarówki (patrz rysunek nr 2)
Na wymianę mogą być używane dostępne w sklepach żaró wki halogenowe 2 V/100 W ,
stopka typu G Y 6,35.
1. Należy wyciągnąć w tyczkę z gniazdka i zabe zpieczyć przed ponownym włącz eniem.
2. Następnie należy wyjąć cały refl ektor z wody i osuszyć go .
3. Następnie należy odkręcić śrubki (5) przy pomocy śrubokręta krzyżaka i wyjąć je.
4. Następnie należy wyciągnąć pierścień (3) z obudowy (1).
5. Wokół płytki szklanej (4) oraz refl ektora (8) znajduje się uszczelka (2).
6. Należy uchwycić uszczelkę (2) w jedn ym miejscu i wyciągnąć ją wraz z płytką(4) i refl ektorem (8) z
obudowy (1).
7. Następnie należy uchwycić uszczelk ę (2) w jednym miejscu i zdjąć ją przeciągając ją ponad płytk ą
szklaną (4).
8. Uwaga! Nie wolno dotykać wnętrza lampy (8) brudnymi czy t eż gołymi rękoma!
9. Należy wyczyścić płytkę szklaną (4) i uszcz elkę (2) czystą wodą, po czym należy je wysuszyć.
10. Następnie należy wyciągnąć żarówk ę halogenową (9) z refl ektora (8) i oprawki (11).
11. Uwaga! Nie wolno chwytać nowej żarówki gołymi r ękoma. Jeśli jednak miało to miejsce, t o przed
włączeniem refl ektora żarówkę należy wyczy ścić alkoholem.
12. Przy w ymianie żarówki halogenowe j(9) należy wsadzić dwa wt yki do otworów w oprawce (11).
Uwaga! Należy zachow ać ostrożność, jeśli przy wsadzaniu żarówki konieczne jest uży cie siły .
Przy pęknięciu żarówki halogenowe j istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się.
13. Następnie należy sprawdzić, czy no wa żarówka się świeci, włączając raz wt yczk ę do gniazdka.
14. Następnie należy zmontow ać refl ektor postępując w k olejności odwrotnej niż przy demontażu.
15. Czystą szybkę (4) należy położyć na środk u lampy (8).
16. Uszczelkę (2) należy włożyć w t en sposób, iż jej szersza str ona znajduje się pod lampą (8) a węższa na
płytce szklanej (4). W tym celu uszczelkę (2) należy prz ełożyć wzdłuż płytki szk lanej (4) i lampy (8).
17. Następnie należy docisnąć uszczelk ę (2) szklaną płytką (4) i lampą (8) do wewnątrz obudowy (1).
Należy zwrócić uwagę na pra widłowe zamontow anie uszczelki (2).
18. Następnie należy wsadzić pierścień (3) na obudowę (1) w taki sposób , aby klamry mocując e leżały
jedna nad drugą .
19. Następnie należy włożyć śrubki (5) od góry w istniejące nawiert y i równomiernie je dokręcić przy
pomocy śrubokręta krzyżaka.
PL