689079
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
7
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare il climatizzatore
assicurarsi che:
La linea di alimentazione sia di
230V/50Hz.
La linea di alimentazione sia do-
tata di messa a terra e dimensionata
per una corrente di spunto di 20A e
protetta da un fusibile da 10AT.
La presa abbia una portata di
almeno 10A a 250V.
Qualora non fosse compatibile con la
spina del climatizzatore sostituirla con
una a norme CEI.
Il conduttore di un’eventuale
prolunga abbia sezione almeno di 1,5
mm
2
.
Il climatizzatore sia installato
secondo le normative nazionali.
L’assorbimento del climatiz-
zatore, sommandosi a quello degli
altri elettrodomestici, non provochi
l’interruzione dell’impianto elettrico.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher le climatiseur, s’as-
surer que :
La ligne d’alimentation est de
230V/50Hz.
La ligne d’alimentation est dotée
de mise à la terre, que ses dimensions
conviennent à un courant de démarrage
de 20A et qu’elle est protégée par un
fusible de 10AT.
La portée de la prise est d’au moins
10A à 250V.
Si elle devait ne pas être compatible
avec la fi che du climatiseur, la rem-
placer avec une autre conforme aux
normes CEI.
Le câble d’une éventuelle rallonge
présente une section d’au moins 1,5
mm
2
.
Le climatiseur est installé confor-
mément aux normes nationales.
L’absorption du climatiseur, ajoutée
à celle des autres électroménagers, ne
provoque pas de coupure de courant.
CONNECTION TO THE POWER SUP-
PLY
Before connecting the air conditioner,
ensure that:
The mains power supply equals
230V/50Hz.
The mains power supply line is
equipped with an earth connection. Also
ensure it is sized for a 20A breakaway
current and that it is protected by a 10AT
fuse.
The power outlet features at least
a 10A capacity at 250V
If the power outlet is not compatible with
the plug on the air conditioner, replace
with a CEI certifi ed outlet.
The conductor on any extension
cables features at least a 1.5 mm
2
sec-
tion.
The air conditioner is installed in
compliance with national standards.
When the power input to the air
conditioner is added to the power input
of any other household appliances,
ensure it does not cause the electrical
system to cut-out.
DER ELEKTROANSCHLUSS
Bevor Sie das Klimagerät an die Strom-
versorgung anschließen, vergewissern
Sie sich, dass:
die Stromversorgungsleitung
230V/50Hz hat.
die Stromversorgungsleitung richtig
geerdet ist, für einen Anlaufstrom von
20A ausgelegt und mit einer Schmelz-
sicherung von 10AT abgesichert ist.
die Steckdose eine Kapazität von
mind. 10A bei 250V hat.
Sollte sie nicht mit dem Stecker des
Klimagerätes kompatibel sein, tauschen
Sie sie mit einer den CEI-Normen ent-
sprechenden Dose aus.
ein evtl. notwendiges Verlänge-
rungskabel einen Durchmesser von
mind. 1,5 mm
2
hat.
das Klimagerät in Übereinstimmung
mit den Richtlinien des Benutzerlandes
installiert wird.
die Leistungsaufnahme des Klima-
gerätes zusammen mit der der anderen
Haushaltsgeräte keine Stromunterbre-
chung auslöst.
CONEXION ELÉCTRICA
Antes de conectar el climatizador ase-
gurarse que:
La línea de alimentación sea de
230V/50 Hz.
La línea de alimentación conste
de protección de tierra y con capaci-
dad para una corriente inicial de 20A y
protegida por un fusible de 10AT.
La toma tenga una capacidad de
por lo menos 10A a 250V.
En caso de que no fuera compatible con
el enchufe del climatizador sustituirla
con una según normas CEI.
El conductor de una eventual pro-
longación tenga una sección de por lo
mneos 1,5 mm
2
.
El climatizador esté instalado
según las normativas nacionales.
El consumo del climatizador su-
mándose al de otros electrodomésticos,
no cause la interrupción de la instala-
ción eléctrica.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voordat u de airconditioner aansluit
moet u controleren of:
de voedingslijn een spanning
heeft van 230V/50Hz;
de voedingslijn geaard is en be-
rekend is op een aanloopstroom van
20A en beveiligd is met een zekering
van 10AT;
het stopcontact een capaciteit
heeft van minimaal 10A bij 250V;
Als de stekker niet geschikt is met het
oog op het stopcontact dan moet de
stekker vervangen worden door een
stekker die aan de CEI voorschriften
voldoet.
de leiding van een eventueel
verlengsnoer een doorsnede van
minimaal 1,5 mm
2
heeft;
de airconditioner volgens de
landelijke voorschriften geïnstalleerd
is;
door het stroomverbruik van
de airconditioner opgeteld bij het
stroomverbruik van andere elek-
trische apparatuur de stroom niet
uitvalt.
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid Issimo Pure 10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info