689079
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
23
PULIZIA DEI FILTRI DELL’ARIA
Per garantire una effi cace fi ltrazione
dell’aria interna ed un buon funzio-
namento del Vostro climatizzatore è
indispensabile pulire periodicamente
i fi ltri dell’aria.
La segnalazione della necessità di
questa importante operazione di
manutenzione, viene segnalata dopo
un congruo periodo di funzionamento,
dalla accensione lampeggiante di un
led verde (3) presente sulla consolle
di segnalazione (fi g 5).
Spegnere il climatizzatore tramite il
tasto stand by della consolle, quindi
asportare i fi ltri dell'aria. Questi ultimi
si trovano all'interno delle griglie late-
rali di aspirazione aria.
Tramite le apposite prese (fi g. 21)
sganciare le griglie dal cofano e
ruotarle fi no a che non si arrestano
sui loro fermi (fi g. 22).
Sfi lare quindi i fi ltri estraendoli verso
l'alto (fi g. 23).
Il fi ltro deve essere lavato tramite un
getto d’acqua rivolto nella direzione
opposta a quella di accumulo della
polvere. Nel caso di sporco particolar-
mente diffi cile da togliere (come unto
o incrostazioni di altro tipo) è neces-
sario immergere preventi-vamente il
ltro stesso in una soluzione di acqua
e detersivo neutro.
Prima di reinserire il fi ltro è opportuno
scuoterlo per eliminare l’acqua accu-
mulata durante il lavaggio.
NETTOYAGE DES FILTRES D’AIR
Pour garantir une fi ltration effi cace de
l’air intérieur ainsi qu’un bon fonction-
nement de votre climatiseur, il est in-
dispensable de nettoyer périodiquement
les fi ltres d’air.
Au bout d’une longue période de
fonctionnement, le clignotement de
la led verte (3), située sur la console
de signalisation (fi g. 5), signale la né-
cessité de cette importante opération
d’entretien.
Arrêter le climatiseur à l’aide de la tou-
che stand by de la console et extraire
les fi ltres d’air. Ces derniers sont situés
dans les grilles latérales d’aspiration
de l’air.
À l’aide des prises appropriées (fi g. 21),
décrocher les grilles du couvercle et les
tourner jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent sur
leurs butées (fi g. 22).
Extraire ensuite les fi ltres vers le haut.
(fi g. 23)
Laver le fi ltre avec un jet d’eau dirigé
dans le sens contraire à celui d’accumu-
lation de la poussière. En cas de saletés
particulièrement difficiles à éliminer
(telle que la graisse ou toute autre in-
crustation), il est nécessaire de plonger
préalablement le fi ltre dans une solution
d’eau et de produit détersif neutre.
Avant de remettre le fi ltre, le secouer
pour éliminer l’eau accumulée durant
le nettoyage.
DIE REINIGUNG DER LUFTFILTER
Um eine gute Filtration der Raumluft und
einen optimalen Betrieb Ihres Gerätes
zu gewährleisten, müssen die Luftfi lter
regelmäßig gereinigt werden.
Der Zeitpunkt, wann diese wichtige
Wartungsarbeit durchgeführt werden
muss, wird nach der entsprechenden
Betriebszeit durch das Aufblinken der
grünen Kontrolllampe (3) auf der Anzei-
gekonsole (Abb. 5) angezeigt.
Schalten Sie das Klimagerät mit der
Stand-by-Taste an der Konsole aus
und nehmen Sie die Luftfi lter, die sich
hinter den seitlichen Luftansauggittern
befi nden, heraus.
Die Gitter mit Hilfe der dafür vorgese-
henen Griffe (Abb. 21) vom Gehäuse
abnehmen und drehen, bis sie auf ihren
Haltern (Abb. 22) aufl iegen.
Anschließend die Filter nach oben
herausziehen (Abb. 23)
Das Filter wird ausgewaschen, indem
man die der Schmutzschicht gegenüber
liegende Seite unter einen Wasserstrahl
hält. Ist es sehr stark verschmutzt (z.B.
mit Fett oder andersartigen Ablagerun-
gen), sollte es vorher in einer neutralen
Seifenlösung eingeweicht werden.
Schütteln Sie das Filter aus, bevor Sie
es wieder einsetzen, um das Wasch-
wasser zu entfernen.
Para garantizar una efi caz fi ltración del
aire interno y un buen funcionamiento
de Vuestro acondicionador es indispen-
sable que se limpien periódicamente los
ltros de aire.
La señalación de la necesidad de esta
importante operación de mantenimiento
será indicada después de un congruo
período de funcionamiento, mediante
el encendido de la luz indicadora verde
(3) que está en el panel de mandos de
señalación (fi g. 5).
Apagar el acondicionador mediante la
tecla Stand-by que está en el panel de
mandos, luego se deberán quitar los
ltros de aire. Estos últimos se encuen-
tran dentro de las rejillas laterales de
aspiración del aire.
Mediante las respectivas tomas (fi g. 21)
se deberán desenganchar las rejillas
de la cubierta y girarlas hasta que se
detengan en los terminales de bloqueo
(fi g. 22).
Después se deberán extraer los fi ltros
hacia arriba. (fi g. 23)
El fi ltro se deberá lavar mediante un
chorro de agua dirigido en la dirección
opuesta a aquella de acumulación de
los polvos. Si existieran suciedades
particularmente difíciles de quitar (como
grasa o incrustaciones de otro tipo) se
deberá sumergir dicho fi ltro en una solu-
ción de agua y detergente neutro.
Antes de volver a introducir el fi ltro se
deberá sacudir para eliminar el agua
acumulada durante el lavado.
TRANSPORTE DEL
REINIGING VAN DE
LUCHTFILTERS
Om een doeltreffende fi ltering van de
binnenlucht en een goede werking van
uw airconditioner te waarborgen is het
absoluut noodzakelijk om de luchtfi lters
regelmatig te reinigen.
De signalering van de noodzaak van
deze belangrijke onderhoudsingreep
wordt gegeven na een passende
werkingsperiode doordat de groene
led (3) op het signaleringspaneel gaat
knipperen (fi g. 5).
Schakel de airconditioner door middel
van de stand-by toets op het bedie-
ningspaneel uit en haal daarna de
luchtfi lters eruit. Deze bevinden zich
aan de binnenzijde van de zijwaartse
luchtinlaatroosters.
Maak de roosters door middel van de
speciale handvaten (fi g. 21) van de kap
los en draai ze totdat ze tegen de be-
treffende borgen aan stoppen (fi g. 22).
Haal daarna de fi lters eruit door ze er
naar boven toe uit te trekken (fi g. 23).
Het fi lter moet gewassen worden met
een straal water die in de tegenoverge-
stelde richting als de richting waarin het
stof zich ophoopt gericht moet worden.
In geval van vuil dat bijzonder moeilijk
te verwijderen is (zoals vet of ander
soorten aanslag) moet het fi lter eerst in
sop van water en een neutraal reinigin-
gsmiddel gedompeld worden.
Alvorens het fi lter weer terug te plaat-
sen is het verst
andig om het fi lter uit
te schudden om het water dat zich
tijdens het wassen erin opgehoopt
heeft te verwijderen.
CLEANING THE AIR FILTERS
To ensure the indoor air is fi ltered cor-
rectly and to guarantee that your air
conditioner runs effi ciently, it is vital to
clean the air fi lters regularly.
When the appliance has been in use for
a certain amount of time, the green LED
(3) on the control panel (fi g. 5) starts to
ash indicating that it is time to clean
the air fi lters.
Act on the stand-by button to switch off
the air conditioner. Then remove the air
lters housed in the air intake grilles on
each side.
Act on the grips to release the grilles (fi g.
21) from the casing and rotate until they
stop on their fasteners (fi g. 22).
Extract the fi lters upwards to remove
(fi g. 23).
Wash the fi lters with a water jet aimed
at the side opposite the accumulation
of dust. If the dirt is particularly diffi cult
to remove (such as grease or other
types of deposit), fi rst immerge the fi l-
ter in a solution of water and a neutral
detergent.
Shake off any water before reinserting
the fi lters.
Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid Issimo Pure 10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info