688885
56
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
GB
F
D
56
I
Air-conditioner with heat
pump (g. 16)
Fit the seal into the drain elbow,
then insert the drain joint into the
base pan hole of outdoor unit,
rotate 90 to securely assemble
them. Connecting the drain joint with
an extension drain hose (Locally
purchased), in case of the water
draining off the outdoor unit during
the heating mode.
A - seal
B - drain joint
C - base pan hole of outdoor unit
Installation of outside unit
After locating the ideal position for
installing the unit (as described in
chap. 2.4.1 and 2.4.2) proceed as
follows:
- Position the unit on the base, if
necessary using the antivibration
shims (g. 17).
1 air inlet
2 air outlet
- Screw any fastening nuts without
tightening them fully.
- Check the level of the unit with a
bubble level and shim if neces-
sary.
- Tighten the fastening nuts, if any.
* 9 - 10 - 12 K models
** 18 K models
*** 24 K models
Geräte mit Wärmepumpe
(Abb. 16)
Befestigen Sie die Dichtung im
Entwässerungswinkelstück,
setzen Sie anschließend die
Entwässerungskupplung in die
Öffnung der Sockelplatte und drehen
Sie um 90°, um die Teile korrekt
zusammenzubauen. Verbinden
Sie die Entwässerungskupplung
mit einer (vor Ort gekauften)
Entwässerungsrohr-Verlängerung,
falls während des Betriebs im
Heizungs-Modus Wasser aus der
Außeneinheit treten sollte.
A - Dichtung
B - Wasserablaufkupplung
C - Öffnung des Sockelbehälters
der Außeneinheit
Montage der Außeneinheit
Nach der Positionierung der Einheit
an der vorgesehenen Stelle (siehe
Abschnitt 2.4.1 und 2.4.2) ist wie
folgt vorzugehen:
- Die Einheit auf dem Gestell
positionieren und, falls erforderlich,
die schwingungsdämpfenden
Gummipuffer anbringen (Abb. 17).
1 Lufteinlass
2 Luftauslass
- Eventuelle Befestigungsmuttern
(nicht zu fest) anziehen.
- Die Einheit unter Zuhilfenahme
einer Wasserwaage
nivellieren. Eventuell können
Unterlegscheiben verwendet
werden.
- Eventuelle Befestigungsmuttern
fest anziehen.
* 9 - 10 - 12 K Modelle
** 18 K Modelle
*** 24 K Modelle
2
Apparecchi a pompa di calore
(g. 16)
Fissare la guarnizione nel gomito
di drenaggio, quindi inserire il
giunto di drenaggio nel foro del
piatto della base, ruotare di 90°
per assemblarli in modo corretto.
Collegare il giunto di drenaggio con
una prolunga di tubo di drenaggio
(acquistato in loco), nel caso vi sia
una fuoriuscita di acqua dall’unità
esterna durante il funzionamento
in modalità riscaldamento.
A - guarnizione
B - giunto di drenaggio
C - foro del piatto della base
dell’unità esterna
Montaggio unità esterna
Dopo aver individuato la posizione
ideale per il piazzamento
dell’unità (come descritto nei par.
2.4.1 e 2.4.2) procedere come
indicato:
- Posizionare l’unità sul basamento
in appoggio, se necessario, su
gommini antivibranti (g. 17).
1 ingresso aria
2 uscita aria
- Avvitare, senza serrare
completamente, gli eventuali
dadi di ssaggio.
- Vericare il livello dell’unità con
una bolla, e, nel caso spessorare.
- Avvitare definitivamente gli
eventuali dadi di ssaggio.
* modello 9 - 10 - 12 K
** modello 18 K
*** modello 24 K
Appareils à pompe à chaleur
(g. 16)
Fixer le joint dans le coude de
drainage, puis insérer le joint de
drainage dans l’orice du plateau
de la base, tourner de 90° pour
les assembler de façon correcte.
Raccorder le joint de drainage au
moyen d’une rallonge de tube de
drainage (achetée sur place), s’il
y a une fuite d’eau hors de l’unité
externe pendant le fonctionnement
en mode chauffage.
A - joint
B - joint de drainage
C - orice du plateau de la base de
l’unité externe
Montage unité extérieure
Après avoir repéré la position
idéale pour l’emplacement de
l’unité (comme décrit aux chap.
2.4.1 et 2.4.2) procéder de la façon
suivante:
- Positionner l’unité sur le châssis
en appui, si nécessaire, sur
des tampons en caoutchouc
antivibration (g. 17).
1 entrée air
2 sortie air
- Visser, sans serrer complètement,
les éventuels écrous de blocage.
- Vérier le niveau de l’unité avec
un niveau à bulle, et, si c’est le
cas, mettre une cale.
- Visser à fond les éventuels écrous
de blocage.
* modèles 9 - 10 - 12 K
** modèles 18 K
*** modèles 24 K
16
2.4.4
2.4.3
56

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info