772288
41
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
| 38 | www.polisport.com
警告:イルドシーしないでください
警告: お子様をチドシに乗せてきには走行停止
中の自転車のバスや操縦、レーキ、の際、自転車の動
が通常時異なる可能性が
警告: 駐輪する際はお子様をチドシに乗せたまま置き
にすは絶対ないでださい。
警告: シートの一部でも損傷または破損てい場合にはシ
ご使用はやめてさいすべての部品を定期的に確認
要に応じて交換ださい。テナスの章をご確認ださい。
警告: フロシー自転車の操作性が低下ます
安全についご案内
シーを最良の状態に保事故を防止すため、次の
推奨事項を守
• ドシートが自転車にきちんと固定されているか、期的
に点検をて問題のない状態でご確認ださい。
• 各パーツが適切に機能す十分に点検損傷があ
場合は、イルシー使用ないでださい。損傷のあるパ
ーツは、シー使用する前に交換ださい。パーツ
は、Polisport正規販売代理店バイプにてお求めいただけ
販売代理店は弊社ウブサ(www.polisport.comにてご確
ださい。
• 自転車事故に遭った場合は目に見破損の有無にかかわ
イルドシートを新品と交換て下さい。
シーのお手入れには石鹸水のみをご使用ださ
い。研磨、腐食または有毒性のあ洗剤は絶対に使用しない
さい。
メンテナンス
2年間保証: 全部品の製造者による欠陥のみ対象弊社ウブサイ
(www.polisport.comにてユーザー登録を行ださ
保証期間+1年www.polisport.comでシーご登録いただき
保証期間が1年追加されま
重要スポー1年追加保証を受けには、購入日2か月
内にご登録いただ必要があ
保証の請求
保証サービご利用いただには、ご購入時のレシの原本が
必要ですレシーでの返品は、製造日を保証期間の開始
ます使用者にる事故、本品の誤た取扱いや改造、又は本マニ
ルで意図しない使用方法にる製品の破損については保証が
効となりす。
ル番号 (G) にあ情報を保管保証を有効にす
のに必要なる情報をすべて確保すださい。
その情報を記録ができ
O.F ___________________ 日付 ___________________ .
* 仕様および外観は改良のため予告な変更すがあます
ご不明な点は、当社までお問い合わせださい。
保証につい
警告: 重量が 15 kg (33 ポンド) を超てはいけないため、シー
追加の荷物を積ないでださい。余分な荷物を運ぶ場合は、自転
車の積載能力を超えはいけません。余分な荷物は自転車の後部
に積むをお勧めます
警告:ルシ使用時はハンドルの回転域が制限
れま発進する前にに注意を払ださ
警告: 組み立て作業の最後にマウブロ(I)のネジを手で締
め付け金属製(コの字型ト(H)が完全に締まていて確
実に固定されたを必ず確認ださ
警告: 車で自転車を運搬す(車の外側に積む)際にはチ
ートを取り外してくって、チャイルドートが
ジを受け自転車シーの固定部分が緩む
た、事故の原因可能性があます
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračio su galiniais
amortizatoriais.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie sportinio dviračio su
nuleista rankena.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie motorinių transporto
priemonių, pavyzdžiui, mopedų ir motorolerių.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračių su trikampiu,
kvadratiniu arba anglies pluošto rėmu.
• Šią priekinę vaiko kėdutę būtina tvirtinti prie nejudančių dviračio dalių.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračių su apvaliu arba
ovalios formos rėmu, kurio skersmuo yra 28–40 mm.
• Priekinę vaiko kėdutę būtina tvirtinti ant dviračių, kurių ratų skersmuo
nuo 26 iki 29 col.
• Ši vaikiška kėdutė tinka vežti vaiką, kurio svoris neviršija 15 kg (o
rekomenduojamas vaiko amžius yra nuo 9 mėnesių iki 3 metų, tačiau
svoris turi būti laikomas lemiamu faktoriumi).
• Bendras dviratininko ir vežamo vaiko svoris negali viršyti didžiausios
leidžiamos dviračio apkrovos. Informaciją apie didžiausią leidžiamą
apkrovą galima rasti dviračio naudojimo instrukcijoje. Dėl šio klausimo
taip pat galite susisiekti su gamintoju.
• Kėdutė galima montuoti tik ant dviračio, prie kurio galima tvirtinti tokias
papildomas apkrovas.
• Vaiko kėdutės padėtis turi būti sureguliuota taip, kad važiuojant dviračiu
dviratininkas neliestų kėdutės pėdomis.
• Siekiant užtikrinti optimalų vaiko saugumą ir komfortą labai svarbu
tinkamai sureguliuoti sėdynę ir jos sudedamąsias dalis. Taip pat labai
svarbu, kad sėdynė nebūtų palinkusi į priekį ir vaikas iš jos neišslystų.
Būtina, kad atlošas būtų šiek tiek palinkęs atgal.
Patikrinkite, ar pritvirtinus vaiko kėdutę visos dviračio dalys veikia
tinkamai.
Žr. dviračio naudojimo instrukciją ir, jei abejojate dėl vaikiškos kėdutės
montavimo prie savo dviračio, daugiau informacijos teiraukitės savo
dviračio tiekėjo.
TECHNINĖS SAVYBĖS
A. Kėdutė
B/B.A. Saugos diržas
B1/B.A1. Apsauginis užraktas
B2. Diržo reguliatorius
B3. Centrinis diržo reguliatorius
B4. Sagties atleidimo mygtukai
B5. Sagties lizdas
C. Nugaros pagalvėlė
D. Kojų atramos dirželis
E. Kojų atrama
F. Sėdynės pagalvėlė
G. Partijos serijos numeris
H. Metalinis strypas
I. Tvirtinimo blokas
I1. M8x45 sraigtas
I2. Plastikinis tvirtinimo blokas
I3. Atleidimo mygtukas
I4. Metalinė tvirtinimo plokštė
I5. „Allen“ raktas Nr. 5
I6. Fiksavimo veržlė M8x16
I7. Apsauginio įrenginio
indikatorius
I8. Apsauginė guma
J. Fiksavimo detalių rinkinys
J1. Metalinė fiksavimo plokštė
J2. M8x16 sraigtas
J3. M8 poveržlė
GAMINIŲ RODYKLĖ
Siekdami padėti jums išvengti rūpesčių pasiimant vaiką pasivažinėti
dviračiu, sukūrėme puikų sprendimą, leidžiantį vežtis vaiką kartu daugybės
tipų dviračiais.
Mūsų ergonomiškos vaikiškos sėdynės sukurtos pirmiausia galvojant apie
saugumą ir komfortą.
Šioje instrukcijoje rasite informaciją apie tai, kaip pritvirtinti priekinę vaiko
kėdutę ant jūsų dviračio rėmo.
Atidžiai perskaitykite instrukciją, kad galėtumėte saugiai ir teisingai
sumontuoti priekinę vaiko kėdutę.
VAIKIŠKA KĖDUTĖ DVIRAČIUI, MONTUOJAMA PRIEKYJE
TVIRTINAMA ANT RĖMO
LT
41

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Polisport Bubbly Mini wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info