772280
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
www.polisport.com 21
08
HU.
Helyzze rá a csavar-alátétet (J3) és szorítsa meg az anyacsavart (J4) a csavaron. Győzödjön meg róla, hogy az anyacsavar
elég szoros és a fém konzol megfelelően rögzített.
I T.
Inserire la rondella (J3) e stringere il dado (J4) sulla vite. Assicurarsi che il dado sia avvitato bene e che il supporto metallico
sia ssato correttamente.
J P.
ワッシャー (J3) を付け、スクリュー上のナット (J4) を締めます。ナットがしっかりと締まり、金属製のブラ
ケットが確実に固定されたことを確認してください。
LT.
Uždėkite poveržlę (J3) ir užveržkite veržlę (J4). Patikrinkite, ar veržlė tinkamai užveržta ir ar metalinis rėmas gerai įtvirtintas.
LV.
Uzstādiet paplāksni (J3) un pievelciet uzgriezni (J4). Sekojiet, lai uzgrieznis būtu stingri pievilkts un metāla konsole kārtīgi
nostiprināta.
NL.
Plaats de onderlegring (J3) en draai de moer (J4) vast. Controleer of de moer goed vastgedraaid is en of de metalen
beugel goed vast zit.
NO.
Plasser rengjøreren (J3) og stram mutteren (J4) på skruen. Sørg for at mutteren er godt strammet og at metallrammen
er godt plassert.
PL.
Nałożyć podkładkę i przykręcić nakrętkę do śrubki. Upewnić się, że nakrętka jest dobrze dokręcona i metalowy wspornik
mocno przytwierdzony.
RO.
Introduceţi şaiba (J3) şi strângeţi piuliţa (J4) pe şurub. Asiguraţi-vă că piuliţa este bine strânsă şi că tija de metal este xată
în mod corect.
RU.
Вставьте шайбу (J3) и затяните гайку (J4) винта. Убедитесь в том, что гайка затянута плотно и металлический
кронштейн надежно закреплен.
SK.
Vložte podložku (J3) a utiahnite maticu (J4) na skrutke. Uistite sa, že matica je dobre pritiahnutá a kovový držiak je dobre
pripevnený.
SL.
Na vijak namestite podložko (J3) in privijte matico (J4). Preverite, da če matica dobro privita, kovinska plošča pa stabilno
pritrjena.
SR.
Stavite podlošku (Ј3) i pritegnite navrtku (Ј4) na zavrtnju. Proverite da li je navrtanj dobro zategnut i metalni nosač čvrsto
postavljen.
S V.
Sätt på brickan (J3) och skruva åt (J4). Kontrollera att staget är ordentligt fastsatt.
TR
Pulu (J3) yerleştirin ve vida üzerindeki somunu (J4) sıkın. Somunun iyice sıkıldığından ve metal braketin sağlam bir şekilde
sabitlendiğinden emin olun.
UK.
Надягніть шайбу (J3) та затягніть гайку (J4) на гвинті. Переконайтесь в тому, що гайка добре затягнута, і металева
опора надійно зафіксована.
ZH.
插入垫圈 (J3) 并拧紧螺钉末端的螺母 (J4)。确保螺母正确拧紧,金属架固定到位。
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Polisport Koolah wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info