A CHTUNG: Das Symbol auf diesem Pr odukt bedeutet, dass es sich um ein elektr onisches Gerät ent-
sprechend der eur opäischen Richtlinie 2012/19/EU handelt, und dass das elektronische Gerät über das
lok ale Recyclingzentrum sicher entsorgt wer den muss.
FReinigungsverfahren
Beachten Sie beim Reinigen oder Desinzieren von T eilen die folgenden Regeln. Das Nichtbeachten
dieser Regeln k ann zu Schäden, inezienter V ernebelung/Absaugung oder Infektion führen.
V or oder nach jedem Gebrauch empehlt der Hersteller , das G erät zu reinigen und/oder zu
desinzieren. Stellen Sie sicher , dass der Schalter des Verneblers auf “OFF” steht und dass das Gerät
vom Strom abgehängt wur de, bevor die Reinigung vor genommen wird .
Nach jedem Gebrauch trennen Sie den L uftschlauch sowohl vom V erneblerset / der Nasendusche
/ dem Nasenabsauger als auch vom V ernebler und demontieren die nachst ehend beschriebenen
T eile des G erätes .
F-1 V ernebler-Satz
1. Ö nen Sie den Deckel des V erneblers durch vorsichtiges dr ehen, und ziehen Sie ihn ab.
2. Übrig gebliebene Medik amente im I nhalatbecher nach jedem Gebrauch entsorgen. Ver wenden
Sie jedes Mal frische M edikamente.
F-2 Nasenspüler
1. T rennen Sie den Nasenadapter , die K appe, das Distanzstück und die Düse vom Gerät.
2. Entsorgen Sie nach jedem Gebrauch die F lüssigkeit im Rücküssigk eits Sammelbehälter (6).
F-3 Nasenabsauger
1. Lösen Sie die Silikonspitze mit Schlauch, die ober e Abdeckung sowie den F ilter vom Gerät.
2. Entsorgen Sie den Schleim in der Sammelk ammer nach jedem Gebrauch.
Reinigung
Reinigen und spülen Sie jedes T eil mit sauberem, warmem W asser (etwa 40°C ) und mit schonendem
Geschirrreiniger (nicht scheuernd). Lassen Sie die T eile in der oenen, sauberen Umgebung nach
der Reinigung trocknen.
Desinfektion
Das zu desinzierende Zubehör best eht aus V erneblerset, Mundstück , Nasendusche und
Nasenabsauger . Sie k önnen aus verschiedenen Methoden, nachfolgend beschrieben, auswählen.
(Methode A): W aschen Sie mit einem kommerziellen (k eimtötenden) Desinf ektionsmittel und
befolgen Sie v orsichtig die Anweisungen und die Ver dünnungs I nstruktionen des
Deinfektionsmittel-Herst ellers.
(Methode B): Kochen sie alle T eile ca. 15-20 M inuten im Wasser , vorzugsweise in demineralisier tem
oder destillier tem Wasser , um K alk ablagerungen zu verhindern.
Es ist nur sinnvoll , den T eilen diese Behandlung zu unter ziehen, wenn sie v orher gereinigt wurden.
Lassen Sie die T eile in der oenen, sauber en Umgebung nach der Reinigung trocknen.
HINWEIS:
• Reinigen Sie alle K omponenten ausser den Luftschlauch bei der ersten Reinigung bzw. nach
längerer Lagerung des Geräts gründlich. Der Vernebler-Satz ist für die Reinigung im Geschirrspüler
geeignet.
• Er wachsenen- und Kinder maske k ann nur bei <40°C gewaschen werden.
• Reinigen Sie niemals mit Benzin, V erdünner oder einer br ennbaren Chemik alie.
• Nach dem W aschen (mit handelsüblichen Desinfektionsmittel) bitte mit k larem warmem Wasser
abspülen und vor dem Gebrauch gründlich abtr ock nen.
Reinigung des Kompr essors
Wischen Sie den Kompressor täglich mit einem weichen T uch ab .
HINWEIS: Andere Reinigungsverfahren oder Reinigungsmittel können die Ober äche des Geräts
schädigen.
GF ilter wechseln <V ernebler-Satz>
Es ist wichtig, die L uftlter immer etwa dann zu wechseln, wenn diese sich g rau färben. Es wird
empfohlen, den L uftlter alle 2 Monate zu wechseln.
1. Entfernen Sie die L uftlterabdeckung, indem Sie sie leicht nach vorn ziehen.
2. Entsorgen Sie den grauen F ilter .
3. Setzen Sie einen neuen, sauberen L uftlter ein.
4. Lassen Sie die Luftlterabdeckung wieder am Gerät einrasten.
F ehlerbehebung
F alls während der V er wendung Störungen auftreten, prüf en und korrigieren Sie F olgendes. Wir empfehlen
Ihnen, sich an I hren lokalen Händler oder autorisier ten Rossmax-Kundendienst zu wenden, wenn nach der
Überprüfung der beschriebenen Bedingungen das G erät immer noch nicht or dnungsgemäß funktionier t.
Pr oblem Mögliche Ursache / Abhilfe
Das Gerät arbeitet nicht, obwohl der
Netzschalter gedrückt ist Prüf en Sie den Netzanschluss und die Steckdose.
Keine Vernebelung/Absaugung oder
fehlende Z erstäubung/Absaugung,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Den V ernebler auf Schäden über prüf en.
Überprüfen Sie, ob der Druck/das Vakuum den Anf orderungen
entspricht.
P rüfen Sie den L uftlter und ersetzen Sie diesen bei Bedar f .
Überprüfen Sie, ob der Schlauch nicht verst opft, verdreht oder
gebrochen ist.
Stellen Sie sicher , dass der Luftschlauch kor rekt mit dem
Kompressor und dem V ernebler-Set, der Nasendusche oder dem
Nasenabsauger verbunden ist.
Überprüfen Sie, ob die T eile sauber sind. W enn nicht, führen Sie
das Reinigungsver fahren dur ch.
V ernebler-Set / Nasendusche /
Nasenabsauger funktionieren nicht
Überprüfen Sie, ob die Düse richtig im V ernebler-Set / der
Nasendusche eingesetzt ist.
F ügen Sie alle T eile wieder zusammen und stellen Sie sicher , dass
sie in gutem Zustand sind .
P rüfen Sie, ob sich Medikament in der M edikamentenschale
bendet.
Stellen Sie sicher , dass das V ernebler-Set in einem Wink el von
weniger als 45° geneigt ist oder der Absauger aufrecht st eht.
Überprüfen Sie, ob die L ösung korrekt in den Flüssigkeitsbehälter
eingefüllt wurde .
Überprüfen Sie, ob der A uslösek nopf ganz hinunter gedrückt
wurde .
Der Kompressor ist sehr heiß Decken Sie den K ompressor währ end des Betriebs nicht ab.
V er wenden Sie das Gerät nicht bei T emperaturen über 40°C.
HINWEIS:
• Luftlter können weder ger einigt noch gewaschen werden.
• Es können nur Luftlter des T yps NK1000 verwendet werden. Ver wenden Sie k eine Ersatzmaterialien,
beispielsweise keine Watt e.
• V er wenden Sie das Gerät nicht ohne L uftlter .
• Setzen Sie den Luftlter nicht direktem Sonnenlicht aus, da sich sonst die Leistung aufgrund von
Abnützung beeinträchtigen k ann.
• P rüfen Sie, ob die L uftlter sauber und staubfrei sind , bevor Sie diese einsetzen.
F ilter w echsel <Nasenabsauger>
Der mitgelieferte F ilter ist zu ersetzen, w enn das Gerät durch weiter e Benutzer gebraucht wird ,
wenn ein Überlauf auftritt oder der Filter gesättigt ist. Es sollt e auch ersetzt werden, w enn das Gerät
mit P ersonen ver wendet wir d, deren Kontaminationsrisiko unbek annt ist.
HINWEIS:
• Der F ilter k ann nicht gewaschen, desinzier t oder sterilisier t wer den.
• V er wenden Sie den Nasenabsauger nicht ohne den Filt er , die Saugpumpe k önnte beschädigt
werden. A us bakterieller Sicht k ann es für die Benutzer gefährlich werden.
• Ersetzen Sie den F ilter nicht dur ch anderes Material. Ersatz k ann zu V erschmutzung oder schlechter
Leistung führ en; V er wenden Sie nur Rossmax F ilter .
Entfernen v on K ondenswasser aus dem Luftschlauch
Befolgen Sie die nachstehenden An weisungen, wenn F euchtigk eit oder Medik amente in dem am
V erneblerset / der Nasendusche ver wendeten L uftschlauch verblieben sind.
1. Stellen Sie sicher , dass der Luftschlauch mit dem Luftauslass am Kompressor verbunden ist.
2. Entfernen Sie den L uftschlauch vom V ernebler-Set oder von der Nasendusche.
3. Schalten Sie das Gerät ein und pumpen Sie Luft durch den L uftschlauch, um die F euchtigkeit
auszustoßen.
E-3 Bedienung Ihres Nasenabsaugers
T r ockener und sehr dick er Schleim in der Nase k ann dur ch Salzlösung aufgelöst wer den. Um Nasenschleim
und Sek ret e zu entfernen, wird vor Verwendung des Nasenabsaugers eine Nasenspülungen empfohlen.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf die P osition „Nasenabsauger “ (=)
2. Legen Sie Ihren Z eigenger über die Ö nung des Nasenabsauger , um das Absaugen zu aktivieren.
3. P assen Sie den V akuumregler an und st ellen Sie sicher , dass das Gerät das V akuum ohne Auslauf en
ermöglicht. Dieser W er t variier t, wenn der V akuumregler aktiviert wird.
Hinw eis: Drehen Sie den Vakuumregler im Uhrzeigersinn in Richtung „+ “ , um ein höheres Vakuum zu
erhalten oder gegen den Uhrzeigersinn für ein niedrigeres V akuum.
4. Stecken Sie die Silik onspitze vorsichtig in eines der Nasenlöcher . V er wenden Sie den Absauger 4 Mal für
3 Sekunden pro Nasenloch.
V orsicht:
• Bevor Sie den Nasenabsauger benutzen, prüf en Sie an I hr er Hand, ob die Absaugung funktionier t.
• Der Nasenabsauger ist für das Baby geeig net. Halt en Sie I hr Baby in einer bequemen P osition und stellen
Sie sicher , dass der Kopf angehoben ist.
• Halten Sie den Aspirat or während der Benutzung in aufrechter Position mit der F ingerönung nach oben.
Die Sammelk ammer sollte entleert werden, wenn der Schaft im Inneren des Geräts mit angesaugtem
Schleim über füllt ist. Somit wird verhinder t, dass Schleim in die Saugpumpe gelangt.
• Kippen oder platzieren Sie den Nasensauger nicht auf dem Tisch, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Electromagnetic Compatibility Informa tion
1. This device needs to be installed and put into ser vice in accordance with the inf ormation provided in the
user manual.
2. W ARNING: P or table RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and
external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the NK1000, including
cables specied by the manufacturer . O ther wise, degradation of the performance of this device could
result.
If higher IMMUNIT Y TEST LE VELS than those specied in T able 9 are used, the minimum separation distance
may be lowered. Lower minimum separation distances shall be calculated using the equation specied in
8.10.
Manufacturer ’ s declaration-electromagnetic immunity
The NK1000 is intended f or use in the electromagnetic envir onment specied below . The customer or
the user of the NK1000 should assure that is used in such and en vironment.
Immunit y test IEC 60601 test level Compliance lev el Elec tromag netic environment - guidance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
3 Vrms:
0,15 MHz – 80 MH z
6 Vrms: in ISM and
amateur radio bands
between
0,15 MHz and 80
MHz
80 % AM at 1 kHz
3 Vrms:
0,15 MHz – 80 MH z
6 Vrms: in ISM and
amateur radio bands
between
0,15 MHz and 80
MHz
80 % AM at 1 kHz
P or table and mobile RF communications
equipment should be used no closer to
any part of the NK1000 including cables,
than the recommended separation dis-
tance calculated from the equation appli-
cable to the frequency of the transmitter .
Recommended separation distance:
d = 1,2 √P , d = 1,2 √P 80MHz to 800 MH z,
d = 2,3 √P 800MHz to 2,7 GH z
Where P is the maximum output pow er
rating of the transmitter in watts ( W ) ac-
cording to the transmitt er manufacturer
and d is the recommended separation
distance in metres (m).
Inter ference ma y occur in the vicinity of
equipment marked with the following
symbol:
Radiated RF
IEC 61000-4-3
10 V/m
80 MHz – 2,7 GH z
80 % AM at 1 kHz
10 V/m
80 MHz – 2,7 GH z
80 % AM at 1 kHz
NO TE1: At 80 MHz and 800 MH z, the higher frequency range applies.
NO TE2: These guidelines may not apply in all situations . Electromagnetic pr opagation is aected by ab-
sorption and reection from structures, objects and people.
More information on EMC compliance of the device can be obtained from Rossmax websit e: www.r oss-
max.com.
Schutz gegen elektrischen Schlag:
• Klasse II Ausrüstung
V erbundene Gerä te des T yps BF:
• Mundstück , Maske, Nasenspüler und Nasenabsauger
Schutz gegen Schäden durch Eindringen von W asser :
• IP21
Sicherheitsklasse in der Nähe von entzündlichen Anästhetika oder Sauersto:
• Kein Gerät der Kategorie AP/APG (nicht geeignet für den Einsatz in Gegenwart entammbarer Anästhe-
tik a oder in Gegenwart von Sauersto ).
Ac cessories (Optional)
Name Model No Material Disinfecting Method: Boiling
O: Applicable,
X: Not applicable
Nebulizer bottle set
(N1 Bottle+Mouthpiece) NB_AC_001_00 PP O
Nebulizer bottle (N1) NB_AC_026_00 PP O
Mouthpiece NB_AC_021_00 PP O
Adult Mask NB_AC_003_00 PVC X
Child Mask NB_AC_004_00 PVC X
Air T ube (1.5M) NB_AC_005_00 PVC X
Air F ilters (Ø15x10mm)x5pcs NB_AC_006_00 PU X
Nasal W asher NW1 PP+ Silicone O
Nasal Aspirator NS1 PP+ Silicone O
F ilter (nasal aspirator) NB_AC_032_00 - X
Air tube (nasal aspirator) NB_AC_033_00 PVC X
* Please f ollow the disinfecting methods to boil and wash the accessories.
Modell: NK1000
w w w .rossmax.c om
INXXXXXXXXXXXXXXX
OBM_IB_NK1000_
DE_SW_ver2024
W arr anty Card
This instrument is cover ed by a 3 year guarantee fr om the purchase date . The guarantee is valid
only on presentation of the guarantee car d completed by the dealer confirming purchase dat e
or the receipt. Nebulizer A ccessories are not included. Opening or alt ering the instrument invali-
dates the guarantee . The guarant ee does not cover damage, accidents or noncompliance with
the instruction manual. Please contact your local seller/dealer or www .rossmax.com.
C ustomer Name: ___________________________________________________________
Addr ess: __________________________________________________________________
T elephone: ________________________________________________________________
E-mail address: _____________________________________________________________
Product Information
Date of pur chase: ___________________________________________________________
Store wher e purchased:
___________________________________________________________________________
Particle Size Distribution
Cumulative Mass (%)
Mass Frequency (%)
Particle Size Diameter (μm)
40.00 100.00
90.00
80.00
70.00
60.00
50.00
40.00
30.00
20.00
10.00
0.00
35.00
30.00
25.00
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
0.00 0.52 0.93 1.55 3.50 6.00 9.80 14.80 21.30
Cumulave Mass
Particle Size Distribution
Cumulative Mass (% )
Mass Fr equency (%)
Particle Size Diameter (μm)
40.00
45.00
50.00 100.00
9 0.0 0
8 0.0 0
7 0.0 0
6 0.0 0
5 0.0 0
4 0.0 0
3 0.0 0
2 0.0 0
1 0.0 0
0 .00
35.00
30.00
25.00
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
0.00 0.52 0.93 1.55 3.50 6 .00 9 .80 1 4.8 02 1.3 0
Cumulave Mass
15~20mins.
95~100°C
(203~212°F)
15~20mins.
95~100°C
(203~212°F)
<40°C
(104°F)
15~20mins.
95~100°C
(203~212°F)
G
F-1
F-3
F-2
3in1 V ernebler Set
Rossmax Swiss GmbH,
W idnauerstr asse 1, CH-9435 Heerbrugg ,
Switz erland
1
2
3
4
5
6
7
8
E-1 E-2 E-3