661048
56
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
10
Neerklappen van de geleidestangen (Afbeelding B4 + D4 )
Pos: 20.11 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Umklappen des Führungsholmes Text 40er 675EXi @ 44\mod_1469101787280_2671.docx @ 505072 @ @ 1
Om ruimte te besparen bij het wegzetten of transporteren eventueel de twee
bovenste vleugelmoeren losdraaien en het bovenste deel voorzichtig naar voor
klappen B4 of alle vier de vleugelmoeren zo ver losdraaien, dat de duwboom
zonder weerstand in Z-vorm boven de motor ineen kan worden geklapt D4 .
De getande kunststof aanpassingen aan het onderste uiteinde van de boom
moeten uit de uitsparing aan de behuizing springen.
De bowdenkabel daarbij niet knikken of samendrukken.
VOORZICHTIG
Bij het omleggen van de duwboom voor transport- en opslagdoeleinden kan deze
bij het losdraaien van de vleugelmoeren en het losspringen van de getande
kunststof adapters uit de uitsparing aan de behuizing onverwacht omslaan.
Bovendien kunnen er drukplaatsen met pletgevaar ontstaan tussen het onderste
en bovenste deel van de duwboom en de behuizing. Er bestaat
verwondingsgevaar!
Pos: 20.12 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N ) @ 10\mod_1250083705506_2671.docx @ 85937 @ 2 @ 1
Transport en beveiliging van het apparaat (Afbeelding N )
Pos: 20.13 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Transport und Sicherung Text 40er ab 2013 @ 32\mod_1408516370569_2671.docx @ 239879 @ @ 1
Als het apparaat gedragen moet worden, het niet vastpakken aan de uitwerpklep!
Pak het voor en achter vast aan de draaggreep N .
Het apparaat staand transporteren. Indien nodig de duwboom in de posities
B4 of D4 ineenklappen.
– Het transportmiddel parkeren op vlakke ondergrond, opdat het apparaat niet kan
wegrollen voordat het wordt vastgezet.
De grasvangzak uithangen en tijdens het transport apart vastmaken.
Het apparaat met toegelaten borgmiddelen (bijv. sjorriemen met spanelement)
veilig bevestigen op of in het voertuig. Sjorriemen zijn banden van synthetische
vezels. Elke sjorriem is gekenmerkt met een etiket. Het etiket geeft belangrijke
informatie over het gebruik. De aanwijzingen op dit etiket moeten bij gebruik van
de sjorriem in acht worden genomen.
Bij ladingen die kunnen rollen wordt aanbevolen om ze direct vast te sjorren met
vier spanriemen. Beveilig het apparaat aan de wielen zo, dat het zich tijdens de rit
niet beweegt.
OPGELET
De riemen niet te strak aantrekken. Als het apparaat te strak wordt vastgezet, dan
kunnen beschadigingen het gevolg zijn.
Pos: 20.14 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Messerbalkens @ 0\mod_1115365509765_2671.docx @ 2975 @ 2 @ 1
Onderhoud van de messenbalk
Pos: 20.15 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Messerbalkens Text Benzin @ 19\mod_1346246117815_2671.docx @ 149467 @ @ 1
Een scherp mes garandeert optimaal snijresultaat. Controleer elke keer voordat u gaat
maaien de toestand en de goede bevestiging van het mes. De bevestigingsschroef van
het mes moet altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid. Als
de messchroef te los of te vast wordt aangedraaid, dan kunnen meskoppeling en
mesbalk beschadigd worden of loskomen, hetgeen zware verwondingen kan
veroorzaken. Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen
Pos: 20.16 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q) @ 0\mod_1115365616312_2671.docx @ 2967 @ 2 @ 1
Bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk (Afbeelding Q )
Pos: 20.17 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Benzin @ 0\mod_1115618908515_2671.docx @ 2991 @ @ 1
WAARSCHUWING
Het bijslijpen en uitbalanceren van de messenbalk steeds door een
geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren. Een ondeskundig geslepen en niet
uitgebalanceerd mes kan sterke vibraties veroorzaken en de gazonmaaier
beschadigen.
Pos: 20.18 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens Text BBC @ 0\mod_1127897968042_2671.docx @ 2994 @ @ 1
De snijvlakken van de messenbalk mogen alleen worden bijgeslepen totdat de
markering (1) op de messenbalk (ring) (zie afbeelding Q ) is bereikt. OPGELET!
Slijphoek van 30° in acht nemen.
Uw vakbedrijf kan deze waarde (slijtagelimiet) voor u controleren!
Pos: 20.19 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifenund Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Markierung @ 9\mod_1228810807409_2671.docx @ 70875 @ @ 1
WAARSCHUWING
Een mes waarbij de slijtagegrens (markering) werd overschreden kan breken en
weggeslingerd worden, hetgeen zware verwondingen kan veroorzaken.
Pos: 20.20 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Auswechseln des Messerbalkens @ 3\mod_1157368508411_2671.docx @ 18735 @ 2 @ 1
Vervangen van de messenbalk
Pos: 20.21 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Messerbalkens Hinweis Benzin neu @ 19\mod_1346311701802_2671.docx @ 153194 @ @ 1
WAARSCHUWING
Het vervangen van de mesbalk moet absoluut worden uitgevoerd door een
geautoriseerde vakwerkplaats. Door een verkeerd geassembleerde meskoppeling
of door een te vast of te los aangedraaide messchroef kan de mesbalk loskomen,
hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben.
Pos: 20.22 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Messerbalkens Text Elektro+Benzin neu @ 26\mod_1377172735519_2671.docx @ 191164 @ @ 1
Bij de vervanging alleen originele mesbalken gebruiken. Niet gelijkwaardige
onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen.
Snijgereedschappen ter vervanging moeten permanent met de naam en/of het
logo van de firma of leverancier en met het deel-nr. zijn gekenmerkt.
Pos: 20.23 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung der Räder (Abbildung S) @ 0\mod_1125651856935_2671.docx @ 2971 @ 2 @ 1
Onderhoud van de wielen (Afbeelding S )
Pos: 20.24 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung der Räder Text Elektro,40er,43er o.A .,52-SA Konuskugellager fetten @ 44\mod_1469181710903_2671.docx @ 505457 @ @ 1
Eenmaal per jaar of om de 15-20 bedrijfsuren de lagers van de wielen invetten.
Wielkappen eraf nehmen S .
Met een steeksleutel de zeskantmoer losdraaien, schijf en wielen eraf trekken.
Nadat de lagers met een wentellagervet „KAJO-langetermijnvet LZR 2“ werden
ingevet, de wielen erop schuiven, schijf erop zetten, met de zeskantmoer
bevestigen en weer zo ver vastdraaien, dat de wielen nog licht maar zonder
speling gedraaid kunnen worden. Wielkap weer erin zetten.
Pos: 21.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ @ 1
Pos: 21.2 /Innenteil/Wartung des Motors/1 WARTUNG DES MOTORS @ 0\mod_1115367976453_2671.docx @ 3016 @ 1 @ 1
17 ONDERHOUD VAN DE MOTOR
Pos: 21.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Explosion, Benzin, Heiss, Zündkerze, Handschuhe @ 4\mod_1159169796358_2671.docx @ 20795 @ @ 1
Veiligheidsinstructie!
Verklaring van de symbolen
zie tabel pagina 3
Pos: 21.4 /Innenteil/Wartung des Motors/Motorabgase Hinweis @ 4\mod_1159167170397_2671.docx @ 20755 @ @ 1
WAARSCHUWING
Verwondingen vermijden! Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide en kunnen
ernstige aandoeningen of dood tot gevolg hebben. De motor niet in gesloten
ruimten, zoals garages, inschakelen, ook niet als deuren en vensters geopend
zijn. De machine naar buiten bewegen voordat de motor wordt gestart.
Pos: 21.5 /Innenteil/Wartung des Motors/Allgemeiner Hinweis 40er @ 4\mod_1159962808155_2671.docx @ 21645 @ @ 1
BELANGRIJK
Voor de reinigings- en onderhoudswerkzaamheden de motor en/of de maaier niet
op de zijkant leggen, maar naar voren omhoogkantelen O (bougie naar boven),
omdat anders startmoeilijkheden kunnen optreden. Bij het omhoog kantelen van
de maaier, er op letten, dat de uitwerpklep niet beschadigd wordt. De maaier in
omhoog gekantelde toestand beveiligen!
Pos: 21.6 /Innenteil/Wartung des Motors/Wartung des Motors Text hochkippen @ 34\mod_1410329467566_2671.docx @ 247813 @ @ 1
OPGELET
Bij het omhoog kantelen erop letten dat er geen olie of benzine uitloopt.
Brandgevaar!
Het regelmatig uitvoeren van de voorgeschreven service- en onderhoudswerkzaamheden
vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien
een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken.
De motor vooral uitwendig altijd schoonhouden, vooral de omgeving van geluiddemper en
cilinder moet altijd vrij van vreemde voorwerpen zijn (bijv. grasresten). Uitlaat en motor
bereiken tijdens het bedrijf zeer hoge temperaturen. Brandbare vreemde voorwerpen zoals
loof, gras enz. kunnen ontbranden.
Ook een foutloze koeling is alleen gegarandeerd als de cilinderribben steeds schoon zijn.
BELANGRIJK
De motor nooit met een hogedrukreiniger of een normale waterstraal reinigen.
Beschadigingen resp. dure reparaties kunnen het gevolg zijn.
Pos: 21.7 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Ölwechsel @ 0\mod_1115368583406_2671.docx @ 3019 @ 2 @ 1
Olie wisselen
Pos: 21.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1733) @ 45\mod_1470736688155_0.docx @ 514271 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1733)
Pos: 21.9 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis 675EXi @ 44\mod_1469088388110_2671.docx @ 504397 @ @ 1
Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „Oliepeil
controleren“ en „Olie vullen“, afbeelding Y1 ).
De olie hoeft niet te ververst te worden. Wanneer u de olie toch wilt verversen, volg dan
de onderstaande aanwijzingen op.
Pos: 21.10 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308) @ 45\mod_1470736771854_0.docx @ 514298 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308)
Pos: 21.11 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel nach 50 Stunden (erstmal nach 5 Stunden) Text @ 44\mod_1469428605150_2671.docx @ 505840 @ @ 1
De eerste olieverversing bij nieuwe motor is vereist na ca. 5 bedrijfsuren. Later
ongeveer om de 50 bedrijfsuren of minstens eenmaal per maaiseizoen.
Voor ieder gebruik eerst het oliepeil controleren en zo nodig olie bijvullen (zie „Oliepeil
controleren“ en „Olie vullen“, afbeelding Y1 ).
Volg voor het verversen van de olie de onderstaande aanwijzingen op.
Pos: 21.12 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2671.docx @ 245828 @ @ 1
Alle modellen
Pos: 21.13 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Hinweis @ 6\mod_1199793171487_2671.docx @ 43499 @ @ 1
AANWIJZING
Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een
vakwerkplaats te laten uitvoeren.
Pos: 21.14 /Innenteil/Wartung des Motors/Ölwechsel Text 40er Motor 675EXi @ 44\mod_1469089217034_2671.docx @ 504424 @ @ 1
Olie verversen
Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie af te laten, de benzinetank
leegmaken en de motor zo lang laten lopen, tot hij wegens brandstofgebrek stilvalt.
Motor afzetten en bougiestekker eraf trekken.
De olie verversen, zolang de motor warm is.
Voor de olieverversing de peilstok verwijderen uit de olievulopening.
De maaier zo op zijn kant leggen, dat de kant van de bougie boven is en de oude
olie wegstroomt in een opvangvat.
Oude olie niet in de riolering of in de grond terecht laten komen, maar
verwerken conform de plaatselijke voorschriften.
56

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R40 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info