661046
95
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
9
prima del magazzinaggio del tagliaerba per la pausa invernale.
Imagazzinare il tagliaerba in un ambiente asciutto, fresco e non soggetto a
gelate.
Pos: 15.18 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Batteriestandanzeige (Abbildung U4 ) @ 40\mod_1444303196784_3803.docx @ 425860 @ 2 @ 1
Visualizzazione dello stato della batteria (illustrazione U4 )
Pos: 15.19 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batteriestandanzeige Text Accumäher @ 47\mod_1476879971693_3803.docx @ 522073 @ @ 1
Per controllare la carica disponibile, premere il tasto di visualizzazione dello stato
batteria.
Le spie LED si illuminano a seconda dello stato di carica della batteria:
Spie luminose Capacità
4 spie luminose
verdi
La batteria è completamente carica
3 spie luminose
verdi
La batteria è carica al 70%
2 spie luminose
verdi
La batteria è carica al 45%
1 spia luminosa
verde
Batteria carica al 10% e deve essere
presto ricaricata
Le spie luminose
sono spente
Viene emesso un segnale acustico:
lo stato di carica della batteria è
inferiore al 10%; la batteria deve essere
immediatamente ricaricata
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/I nbetriebn ahme des Accu /Elektro-Mäh ers/Vertik utierers/1 STARTEN DES MOTOR S (Abbildung G2 + A2 ) @ 46\mod_1476435997155_3803.docx @ 520870 @ 1 @ 1
10 AVVIO DEL MOTORE (illustrazione G2 + A2 )
Pos: 16.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Abstand @ 0\mod_1115212854781_3803.docx @ 3811 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 16.4 /Innenteil/Starten des Motors/Allgemeine Sicherheitshinweise Heckauswurf @ 26\mod_1377169184915_3803.docx @ 188192 @ @ 1
Avviare il motore solo stando dietro il tagliaerba.
In ogni caso collocare il tagliaerba su un terreno piano, che non sia ricoperto con erba
troppo alta (l’erba troppo alta blocca l’accensione della barra di taglio e rende più
difficile la procedura di avviamento). All’atto dell’accensione e dell’avvio del motore non
inclinare eccessivamente la macchina, altrimenti, se necessario, premere verso il basso
l’impugnatura con un'inclinazione tale che l'utensile di taglio sia rivolto lontano
dall'utente, ma solo di quanto strettamente necessario. Prima di riposizionare
l’apparecchio sul terreno, entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore
dell’impugnatura.
Pos: 16.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Ele ktro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors Text Accu-Mäher @ 46\mod_1476437080317_3803.docx @ 520925 @ @ 1
Aprire e tenere ferma la copertura della batteria.
Inserire la chiave di sicurezza G2 .
Chiudere la copertura batteria. Prestare attenzione che la copertura si chiuda in
automatico. La sporcizia e i residui di erba potrebbero impedirne la chiusura e
devono pertanto essere rimossi.
Per accendere il motore premere innanzitutto il tasto di avvio e mantenere premuto A2 .
Con l’altra mano tirare la staffa di comando sulla parte superiore della stegola.
Durante l’esercizio è necessario mantenere la staffa di comando ferma in questa
posizione.
A quel punto è possiible rilasciare il tasto di avvio.
Pos: 16.14 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Mäher @ 13\mod_1280933201843_6.docx @ 110722 @ @ 1
Pos: 16.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Accumäher @ 46\mod_1476437274823_3803.docx @ 520952 @ @ 1
IMPORTANTE
Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall'accensione dell’apparecchio o se viene
emesso un segnale d’avviso, è necessario
1. rilasciare la staffa di comando F .
2. Controllare se la chiave di sicurezza è inserita G2 .
3. Controllare la capacità della batteria U4 .
4. Controllare se il vano di taglio è bloccato
5. Fare controllare da un'officina specializzata autorizzata.
Pos: 17.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 17.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + K2 ) @ 46\mod_1476437765801_3803.docx @ 521006 @ 1 @ 1
11 SPEGNIMENTO DEL MOTORE (illustrazione F + K2 )
Pos: 17.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Accumäher @ 46\mod_1476437926772_3803.docx @ 521034 @ @ 1
Rilasciare la staffa di sicurezza F .
Attendere che la barra falciante si fermi.
Estrarre la chiave di sicurezza K2 .
Pos: 17.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 17.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_3803.docx @ 36118 @ 1 @ 1
12 FERMARE IL MOTORE IN CASO DI EMERGENZA
Pos: 17.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text o.A. Elektro @ 5\mod_1184069377301_3803.docx @ 37092 @ @ 1
Lasciare la leva del comando di sicurezza
La lama va in posizione di arresto.
Il motore si spegne.
Pos: 17.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis Elektro o.A. @ 26\mod_1377184911085_3803.docx @ 193020 @ @ 1
ATTENZIONE
Prima di ogni rasatura occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno
motore funzioni perfettamente.
Una volta rilasciata la staffa di sicurezza, il motore e la barra di taglio devono
fermarsi entro tre secondi.
In caso contrario, rivolgersi all'officina specializzata ed autorizzata più vicina.
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG @ 0\mod_1115360086375_3803.docx @ 4073 @ 1 @ 1
13 DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL’ERBA
Pos: 18.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, Stein, MotorStop @ 0\mod_1115360241546_3803.docx @ 3818 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 18.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb mit Grasfangsack @ 0\mod_1115360552250_3803.docx @ 4074 @ 2 @ 1
Funzionamento con sacco di raccolta
Pos: 18.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 43er,47er @ 0\mod_1125908544003_3803.docx @ 4082 @ @ 1
Quando si taglia l’erba badare che il sacco venga vuotato per tempo. Il segnale turbo
sul sacco raccoglitore vi indica quando è giunto il momento di vuotarlo.
Pos: 18.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Hinweis 32er, 36er, 40er Elektro @ 3\mod_1157376302287_3803.docx @ 18767 @ @ 1
IMPORTANTE
Maneggiando il sacco di raccolta fare attenzione che lo scivolo (1) S1 non venga
piegata.
Pos: 18.7 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K) @ 0\mod_1125908385641_3803.docx @ 4080 @ 2 @ 1
Turbosegnale (indicazione che il sacco per la raccolta dell’erba è pieno)
(illustrazione J + K )
Pos: 18.8 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Text @ 1\mod_1132230728103_3803.docx @ 5571 @ @ 1
Sulla parte superiore del sacco di raccolta si trova un dispositivo che indica se il sacco
è pieno o vuoto.
Con il sacco di raccolta vuoto e mentre si taglia l’erba, il segnale di raccolta si
gonfia J .
Con il sacco di raccolta pieno, invece, il segnale di raccolta si sgonfia; in tal caso,
cessare immediatamente l’attività di taglio e svuotare il sacco di raccolta K .
Pos: 18.9 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Hinweis1 @ 0\mod_1115360987468_3803.docx @ 4087 @ @ 1
IMPORTANTE
Se il tessuto del sacco di raccolta è molto sporco, il segnale di raccolta non si
gonfia – Pulire subito il tessuto. Soltanto con un sacco di raccolta, che lascia
traspirare aria, si ottiene una raccolta d’erba perfetta.
Pos: 18.10 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Fangsack reinigen @ 0\mod_1115361049609_3803.docx @ 4088 @ @ 1
IMPORTANTE
Non lavare il sacco di raccolta dell'erba con acqua calda!
Pos: 18.11 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung F + L) @ 46\mod_1476439207629_3803.docx @ 521115 @ 2 @ 1
Svuotare il sacco raccoglierba (illustrazione F + L )
Pos: 18.12 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des Grasfangsacks Text Accumäher @ 46\mod_1476438751989_3803.docx @ 521088 @ @ 1
Spegnere il motore F , attendere fino a che la barra falciante non sia
completamente ferma.
Sollevare il deflettore L .
Appendere il sacco raccoglierba pieno del tagliaerba alla maniglia di trasporto – il
deflettore si chiude in automatico.
Svuotare accuratamente il sacco raccoglierba appeso alla maniglia di trasporto e
fissato sulla parte inferiore della base.
Pos: 18.13 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_3803.docx @ 4075 @ 2 @ 1
Funzionamento senza sacco di raccolta
Pos: 18.14 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Grasfangsack Hinweis @ 0\mod_1115361442640_3803.docx @ 4084 @ @ 1
AVVERTENZA
Durante il funzionamento senza sacco di raccolta dell’erba, è necessario che la
ribalta d’espulsione nell’alloggiamento della mietitrice sia sempre chiuso
(ribaltato verso il basso).
Pos: 19.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 19.2 /Innenteil/Mähbetrieb/1 MÄHBETRIEB @ 0\mod_1115358011109_3803.docx @ 4053 @ 1 @ 1
14 FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA
Pos: 19.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Abstand, MotorStop, Zündschlüssel @ 41\mod_1447062719126_3803.docx @ 428712 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 19.4 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_1115358422453_3803.docx @ 4055 @ 2 @ 1
Mietitura in pendenza
Pos: 19.5 /Innenteil/Mähbetrieb/Mähen an Hanglagen Sicherheitshinweis Accu @ 50\mod_1479292737576_3803.docx @ 539033 @ @ 1
ATTENZIONE
Non tagliare l’erba in punti con eccessiva pendenza! Tagliare l’erba su pendii cela
sempre possibili pericoli.
95

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R43B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info