10
Mantenere sempre una posizione ben sal da. Fondamentalmente le falciatr ici
manuali non si dovrebbero ut ilizzare nei pendii con una pendenz a in salita di
oltre il 26 % (inclina zione 15 °). Vi è il ri schio di pe rdere la s tabilità.
Pos: 19.6 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Prüfu ng der Betriebssi cherheit @ 0\ mod_111535876 6390_3803. docx @ 4057 @ 2 @ 1
Controllo della sicurezza di funzionament o
Pos: 19.7 /Inne nteil/Mähbetri eb/Prüfung der Betriebssiche rheit Text Ac cu o.A. + Tex t DLG @ 46\mo d_1476445826463 _3803.docx @ 521197 @ @ 1
La falciatrice è equipaggiata con un dispositivo di arresto motore.
Prima della prima rasatura occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno
motore funzioni perfettamente. Quando si rilascia la st affa di sicurezza, il motore e la
barra della lama devono arrestarsi entro tre secondi.
Dopo il rilascio, la staffa deve tornare in ogni caso alla posizione indicata nella figura
„Descrizione dei componenti“.
In caso contrario, si deve predisporre una verifica presso un’off icina specializzata e
autorizzata.
Pericolo di lesioni!
Se il ritardo di spegnimento della lama è maggiore, non utilizz are più l'apparecchio e
portarlo in un'officina specializzata ed autorizzata.
Misura del tempo di ritar do spegnimento
All'avvio del motore la lama gira e si può udire un fruscio d'aria.
Il ritardo di spegnimento corrisponde alla durata del fruscio d'aria dopo lo spegnimento
del motore e si può misurare con un cronometro.
Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della
macchina!
Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non
siano danneggiati!
Controllare lo stato e la posizione della lama prima della falciatura onde evitare
eventuali pericoli. La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da
un'officina autorizzata. Se la vite viene st retta eccessivamente o troppo poco, la frizione
della lama o la barra di taglio potrebbe danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni.
Le lame usurate o danneggiate si devono tassati vamente sostituire. (Vedi a tal
proposito il capitolo „Manutenzione della barra di taglio”).
Inoltre, controllare ogni 10 ore di esercizio che la ventola, la frizione delle lame e
l’alloggiamento della ventola non siano usurati e che siano in posizione. Inoltre
controllare che tutte le viti e i dadi dell'apparecchio siano ben saldi e stringerli se
necessario!
Se il gruppo falciatore si blocca, ad es. dopo aver tamponato un ostacolo, far
controllare da un'officina autorizzata se la falciatrice presenta componenti danneg giati o
deformati. Far eseguire sempre da un'officina autorizzata anche le eventuali riparazioni
che si rendono necessarie.
Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti
rumori intensi, occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un’officina
specializzata e autorizzata.
Pos: 19.8 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Zeitlic he Einschränk ungen @ 0\mo d_11153589100 00_3803.docx @ 4059 @ 2 @ 1
Limitazioni temporali
Pos: 19.9 /Inne nteil/Mähbetri eb/Zeitliche E inschränkunge n Text @ 0\ mod_111535894 2500_3803.do cx @ 4068 @ @ 1
Il funzionamento dei tagliaerba è sottoposto ad un ordinamento regionale e temporaneo
diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti, prima di
azionarlo.
Pos: 19.10 /In nenteil/Mähbe trieb/1.1 Tipps z ur Rasenpfle ge (Abbildung M ) @ 0\mod_111 5359282343_3 803.docx @ 40 58 @ 2 @ 1
Consigli per la cura del prato (illu strazione M )
Pos: 19.11 /In nenteil/Mähbe trieb/Tipps zur Rasenpflege Mähe n Hinweis @ 23\mod_136869 4771094_3803. docx @ 173508 @ @ 1
AVVERTENZA
Prima di ogni taglio si raccomanda di rimuover e tutti i corpi estranei (pietre,
legni, rami, ecc.) dall'erba; ma osservar e anche durante la rasatura se vi sono
degli oggetti estr anei in giro.
Su richiesta è possibile ricevere dal vostro rivenditore uno specifico addestramento
sulla rasatura del prato. Ulteriori informazioni e suggerimenti sulla rasatura sono
disponibili sulla home page del costruttore.
Pos: 20.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_3803. docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 20.2 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/1 W ARTUNGSINT ERVALLE @ 4\mo d_1159190053 844_3803.docx @ 20991 @ 1 @ 1
15 INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Pos: 20.3 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Wa rtungsinterva lle Wichtig @ 1 9\mod_134624 2607856_3803. docx @ 148777 @ @ 1
IMPORTANTE
Evitare danni! In condizioni estreme e straordi narie occorrono eventualmente
intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si
riscontrano dif etti, rivolgersi ad un'offici na autorizzata.
Pos: 20.4 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Wa rtungsinterva lle Text @ 19 \mod_1346242427 863_3803.docx @ 147980 @ @ 1
Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di
manutenzione riportati di seguito.
I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione
riportati nel presente manuale.
Pos: 20.5 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/Vo r der ersten Inbetriebnahme Accumäher @ 46 \mod_1476446 962420_3803.do cx @ 521251 @ @ 1
Prima della prima messa in funzione
• Caricare la batteria.
• Controllare la sede corretta di tutte le avvitature..
• Controllare la vite della lama ed eventualmente far stringere da un’officina
specializzata e autorizzata.
• Controllare se la staffa di sicurezza arresto motore funzioni correttamente.
• Controllare se tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che
non siano danneggiati.
Pos: 20.6 /Inne nteil/Wartungs intervalle/Vo r jedem Betrie b Accumäher @ 46\mod_14764 46964261_380 3.docx @ 52127 8 @ @ 1
Prima di ogni utilizzo
• Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei.
• Controllare l’area del cavo perimetrale (anche se viene utilizzato un tagliaerba
automatico per la cura del prato).
• Controllare la carica della batteria.
• Controllare lo stato e la corretta sede della lama, far stringere eventualmente la
vite della lama da un’officina specializzata e autorizzata.
• Controllare se la staffa di sicurezza arresto motore funzioni correttamente.
• Controllare se tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che
non siano danneggiati.
• Controllare il dispositivo di raccolta erba per verificare presenza di usura o perdita
della funzionalità.
Pos: 20.7 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Alle 10 Betriebss tunden @ 19\ mod_134624296 9351_3803.do cx @ 148868 @ @ 1
Ogni 10 ore di esercizio
• Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
• Controllare se la ventola, la frizione delle lame e l'alloggiamento della ventola sono
usurati e in posizione.
Pos: 20.8 /Inne nteil/Wartungs intervalle/Na ch jedem Betrie b @ 19\mod_134 6243106654_3 803.docx @ 148 985 @ @ 1
Dopo di ogni impiego
• Pulire la falciatric e.
• Controllare se la lama è danneggiata o usurata.
Pos: 20.9 /Inne nteil/Wartun gsintervalle/ Alle 15-20 Betrie bsstunden o der jährlich 40/ 43/47/52S/5 4er, 38-BV, JS 63 @ 42\mod_1 455093458180_ 3803.docx @ 43 1582 @ @ 1
Ogni -15-20 ore di esercizio oppur e una volta all'anno
• Lubrificare i cuscinetti delle ruote.
Pos: 21.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_3803. docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 21.2 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/1 PFL EGE UND WARTU NG DES MÄHER S @ 0\mod_1115 362755234_38 03.docx @ 4093 @ 1 @ 1
16 PULIZIA E MANUTENZIONE DE L TAGLIAERBA
Pos: 21.3 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/Pfle ge und Wartung des Mähers Hin weis @ 26\mo d_1377171519 784_3803.docx @ 189752 @ @ 1
Una regolare manutenzione è la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e
senza problemi! Un’insufficiente manutenzione dell'apparecchi o può causare anomalie
e conseguente pericolo per la sicurezza!
Pos: 21.4 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/Orig inalersatzteile Hinweis @ 6\ mod_119978847 1285_3803.do cx @ 43488 @ @ 1
Utilizzare s olo pezz i di ricambio origina li in quan to gli unici in grado d i garantire
sicurezza e qualità!
Pos: 21.5 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicher heitshinweis: L esen, Messer, Stein, Motorstop, Zündschlüssel, Ha ndschuhe @ 46 \mod_1476448 022081_3803.do cx @ 521332 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si
veda alla tabella pagina 3
Pos: 21.6 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/1.1 Reinigung (Ab bildung O ) @ 0\ mod_111536351 1390_3803.do cx @ 4101 @ 2 @ 1
Pulitura (illustrazione O )
Pos: 21.7 /Inne nteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Rei nigung Text Elek tro @ 14\mo d_12810845565 74_3803.docx @ 111327 @ @ 1
Togliere lo sporco e i residui di erba direttamente dopo la falciatura. Appoggiare la
falciatrice su un lato e pulirla con una spazzola o un panno.
ATTENZIONE
Non inserire le dita nelle aper ture dell'alloggiamento del la ventola e tenere ferma
la ventola. Se si ruota la barra di taglio durante l a pulizia, si rischia di schiacciar si
le dita tra la ventola e il r elativo alloggiamento!
IMPORTANTE
Non spruzzare mai acqua sulla fal ciatrice, altri menti si rischia di danneggiare
l'impianto ele ttrico.
Pos: 21.8 /Inne nteil/Pflege und Wartung des M ähers/1.1 Aufbewahrung @ 0\mod_1115 363938281_38 03.docx @ 4094 @ 2 @ 1
Conservazione
Pos: 21.9 /Inne nteil/Pflege und Wartung de s Mähers/Aufbe wahrung Tex t Accumäher @ 46\mod_1476 705651021_38 03.docx @ 521 366 @ @ 1
Immagazzinar e l’apparecchi o sempre con chiave di sicurezza e stratta e batteria sm ontata.
Riporre sempre l'apparecchio in condizioni pulite in uno spazio chiuso e asciutto e fuori
dalla portata dei bambini. Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la macchina in
spazi chiusi.
Pos: 21.10 / Innenteil/Pflege und Wartun g des Mähers/1. 1 Umklappen de s Führungsho lmes (Abbildung A1) @ 1\mod_ 1132311576404 _3803.docx @ 5 673 @ 2 @ 1
Ribaltamento del longherone di guida (illustrazione A1 )
Pos: null /Innen teil/Beschrei bung der Bautei le/40-ACCU, R 40B @ 46\mod_1 476280466881 _0.docx @ 5206 44 @ @ 1
40-ACCU, R40B
Pos: null /Innen teil/Pflege u nd Wartung de s Mähers/Führ ungsholm klap pen Hinweis 4 0er @ 50\mod_ 148163838378 8_3803.docx @ 557465 @ @ 1
AVVISO
Prima di sollevare la stegola, è necessario regolare l’altezza di taglio sulla posizione 3
(40 mm) o superiore I . In entrambe le posizioni di taglio inferiori, non è possibile
ribaltare completamente la stegola.
Pos: null /Innen teil/Beschrei bung der Bautei le/Alle Modelle _dl_text_bo ld_8 @ 33\mod_14 09212920947_ 3803.docx @ 245830 @ @ 1
Tutti i model li
Pos: null /In nenteil/Pfleg e und Wartun g des Mähers/U mklappen de s Führungsho lmes Text Elek tromäher 36er , 40er, 43er neu @ 13\mod_128039663 1668_3803.docx @ 110612 @ @ 1
– Per facilitare la conservazione o il trasporto, allentare i quattro dadi ad alette fino a
quando il longherone di guida non si può ripiegare sul motore senza resistenza a
forma di Z A1 .
Gli adattatori dentat i di plastica dell'estr emità del longherone inferi ore
devono sganciarsi dalla cavità del l'alloggiamento.
– Non piegare o schiacciare il cavo.