Nettoyage des têtes vidéo
✤ Lorsque les images sont brouillées ou difficilement visibles, il se
peut que les têtes vidéo soient sales.
✤ Pour garantir un enregistrement de bonne qualité et des images
nettes, nettoyez les têtes vidéo.
a. Image normale.
b, c. Image brouillée par des parasites.
Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo
avec une cassette de nettoyage de type
sec.
1. Placez le commutateur sur la position PLAYER.
2. Insérez une cassette de nettoyage.
3. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL).
4. Appuyez sur la touche ■ (STOP) au bout de 30 secondes environ.
Vérifiez la qualité de l’image à l’aide d’une cassette.
Si l’image demeure de mauvaise qualité, répétez l’opération.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur le plus proche.
Rangement du caméscope
1. Lors du rangement du caméscope,
retirez le bloc batterie.
2. Conservez le caméscope à température
ambiante dans un endroit aéré et sec.
3. Ne le laissez pas dans un endroit
soumis à de fréquents changements de
température (une voiture, par exemple).
4. Placez le caméscope dans une position
stable.
De videokoppen schoonmaken
✤ Wanneer tijdens het weergeven ruisverschijnselen optreden
(zoals mozaiekvormige beeldstoringen) of wanneer het beeld
blauw blijft, duidt dat op verontreinigde videokoppen.
✤ Reinig in dat geval de videokoppen, zodat u weer goede, heldere
opnamen krijgt.
a. Normaal beeld.
b, c. Beeld met ruis.
Maak in dit geval de videokoppen
schoon met een schoonmaakcassette
(droog systeem).
1. Zet de POWER schakelaar in de stand PLAYER.
2. Zet de schoonmaakcassette in de camcorder.
3. Druk op de (PLAY/STILL) toets.
4. Druk na ongeveer 30 seconden op de ■ (STOP) toets.
Controleer de kwaliteit van het beeld met behulp van een
videocassette. Als de kwaliteit nog steeds slecht is, herhaalt u de
handeling. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met
uw service center.
De camcorder opbergen
1. Wanneer u de camcorder opbergt,
verwijdert u eerst de batterij.
2. Bewaar de camcorder op een goed
geventileerde, droge en niet te koude
plaats.
3. Bewaar de camcorder niet op een plaats
waar de temperatuur sterk wisselt, dus
niet in een auto.
4. Bewaar de camcorder op een stabiele
plaats.
NEDERLANDSFRANÇAIS
57
Conseils d’utilisation
Onderhoud
abc