671948
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
6 7
LEFT
STICK
BOUTON
GAUCHE
RIGHT
STICK
BOUTON
DROIT
RIGHT
STICK
BOUTON
DROIT
RIGHT
STICK
BOUTON
DROIT
RIGHT
STICK
BOUTON
DROIT
LEFT
STICK
BOUTON
GAUCHE
E PALANCA IZQUIERDA d LINKE TASTE n LINKERKNOP i LEVA SINISTRA
p DIRECIONAL ESQUERDO r ЛЕВЫЙ РЫЧАГ P LEWY DRĄŻEK c LEVÁ PÁČKA
s ĽAVÁ PÁKA h BAL KAR R BUTONUL DIN STÂNGA
E PALANCA IZQUIERDA d LINKE TASTE n LINKERKNOP i LEVA SINISTRA
p DIRECIONAL ESQUERDO r ЛЕВЫЙ РЫЧАГ P LEWY DRĄŻEK c LEVÁ PÁČKA
s ĽAVÁ PÁKA h BAL KAR R BUTONUL DIN STÂNGA
E PALANCA DERECHA d RECHTE TASTE n RECHTERKNOP i LEVA
DESTRA p DIRECIONAL DIREITO r ПРАВЫЙ РЫЧАГ P PRAWY DRĄŻEK
c PRAVÁ PÁČKA s PRAVÁ PÁKA h JOBB KAR R BUTONUL DIN DREAPTA
E PALANCA DERECHA d RECHTE TASTE n RECHTERKNOP i LEVA
DESTRA p DIRECIONAL DIREITO r ПРАВЫЙ РЫЧАГ P PRAWY DRĄŻEK
c PRAVÁ PÁČKA s PRAVÁ PÁKA h JOBB KAR R BUTONUL DIN DREAPTA
E PALANCA DERECHA d RECHTE TASTE n RECHTERKNOP i LEVA
DESTRA p DIRECIONAL DIREITO r ПРАВЫЙ РЫЧАГ P PRAWY DRĄŻEK
c PRAVÁ PÁČKA s PRAVÁ PÁKA h JOBB KAR R BUTONUL DIN DREAPTA
E PALANCA DERECHA d RECHTE TASTE n RECHTERKNOP i LEVA
DESTRA p DIRECIONAL DIREITO r ПРАВЫЙ РЫЧАГ P PRAWY DRĄŻEK
c PRAVÁ PÁČKA s PRAVÁ PÁKA h JOBB KAR R BUTONUL DIN DREAPTA
e
BEGINNER MODE CONTROL:
Slower acceleration and turning for increased control
Auto takeoff and landing enabled, press button to take off / land.
Height lock enabled:
To use height lock, keep the throttle lever in the middle position.
This will cause the vehicle to hover in place.
To increase height, move the throttle lever above the middle position.
To decrease height, move the throttle lever below the middle position.
ADVANCED MODE CONTROL:
• Faster acceleration and turning for agressive control.
Auto takeoff and landing disabled, pilot must manually take off / land.
Height lock disabled:
To maintain consistant height, keep the throttle lever in the middle position.
To increase height, move the throttle lever above the middle position.
To decrease height, move the throttle lever below the middle position.
All vehicle height control is provided by the pilot.
HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Press down on release button (A) to slide down battery cover (B). 2. If used batteries are present,
remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or
install batteries using sharp or metal tools. Install new batteries as shown in the polarity diagram
(+/-) inside the battery compartment. 3. Replace battery door securely.
NOTE: Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
HOW TO CHARGE
1. Switch vehicle and controller to “OFF”. 2. Plug one end of the micro USB into a computer or wall
adapter. Plug the other end into the charge port on the side of the vehicle. 3. Vehicle charging when
vehicle LED is flashing. 4. Vehicle charged when vehicle LED turns ON.
THINGS TO REMEMBER: BEFORE YOU RECHARGE THE BATTERY, WAIT 10-15 MINUTES TO LET THE
BATTERY COOL DOWN.
APPROXIMATE FULL CHARGE TIME: 30 minutes.
HOW TO FLY
LINKING (PAIRING) PROCESS
1. Turn on the vehicle and place on a stable surface. 2. Turn controller ON. 3. Once it is on a stable
surface, the vehicle’s LEDs will begin flashing. Once calibration is complete, it will start looking for
your controller. 4. When it links, the LED on the controller will blink green until the throttle is ‘armed’.
5. To ‘arm’/enable the throttle, move the left stick to the minimum position. 6. The LED on the
controller will glow solidly and the vehicle’s LEDs will glow solidly. When the throttle is enabled, you
are ready to fly.
NOTE: If the LED on vehicle flashes RED then GREEN continuosly, the battery is low. Recharge when
this happens.
NOTE: If the power LED on controller starts to blink slowly, replace the batteries.
PERFORMING STUNTS
FIRST LEARN BASIC FLIGHT HANDLING. THEN, TO PERFORM A STUNT:
1. Launch vehicle. 2. Steadily fly the vehicle approximately 2 meters above the ground. 3. Press and
hold the stunt button. 4. While holding the stunt button, move the direction lever (right stick) in the
direction you want the vehicle to flip.
Note – "Altitude Lock" uses barometric pressure sensor data to control throttle – rapid air pressure
changes could cause the vehicle's hovering height to change rapidly as a result.
For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website:
www.airhogs.com
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic
interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on.
If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure
normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
SAFETY PRECAUTIONS: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors when power switch
is turned ON. Warning: Do not touch the rotating rotor. - Turn off controller and drone when not in
use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance is recommended for
the flight. - Keep your drone in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline
batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should
keep strict accordance with the instruction manual while operating the product. - Your controller/
charger is tailor-made for the LiPo rechargeable battery used in your Micro Race Drone™. Do not
use it to charge any battery other than that in the drone.
NOTE: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the
environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.
SPECIAL NOTE TO ADULTS: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the
event of any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been
repaired. This toy is not intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the
recommended controller.
CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long
period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy
away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic
assemblies.
THIS TOY IS EQUIPPED WITH A LITHIUM POLYMER BATTERY. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: Never charge
battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials. - Do
not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. - Do
not disassemble, modify, heat, or short-circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them
in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet.
- Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries
in the device specified by Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries
correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for
the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.
BATTERY SAFTEY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by
adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries
from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used
batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and
new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/ standard/rechargeable). Using rechargeable batteries
is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the
supply terminals.
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed. Product disassembly
and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform
product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a screwdriver to remove all
screws. Separate product body halves to expose internal electronics. When battery is visible in its
entirety, use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to
isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery is free from the rest of the
product. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws.
NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids
manufacturer warranties. Dispose of remaining product components in accordance with local laws.
CONTRÔLE EN MODE DÉBUTANT:
Accélération et virage plus lents pour un meilleur contrôle.
Décollage et atterrissage automatiques activés, appuyer sur le bouton pour décoller/atterrir.
Verrouillage de la hauteur activé:
Pour utiliser le verrouillage de la hauteur, garder la commande d'accélération en position
intermédiaire.
Le drone volera alors en mode stationnaire.
Pour accroître la hauteur, pousser la commande d'accélération au-dessus de la position
intermédiaire.
Pour décroître la hauteur, pousser la commande d'accélération au-dessous de la position
intermédiaire.
CONTRÔLE EN MODE AVANCÉ:
Accélération et virage plus rapides pour un contrôle plus dynamique.
Décollage et atterrissage automatiques désactivés, le pilote doit faire décoller/atterrir le drone
manuellement.
Verrouillage de la hauteur désactivé:
Pour maintenir une hauteur constante, conserver la commande d'accélération en position
intermédiaire.
Pour accroître la hauteur, pousser la commande d'accélération au-dessus de la position
intermédiaire.
Pour décroître la hauteur, pousser la commande d'accélération au-dessous de la position
intermédiaire.
Le contrôle de la hauteur du drone est assuré intégralement par le pilote.
INSTALLATION DES PILES
1. Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyer sur le bouton (A), puis faire glisser le couvercle vers
le bas (B). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités.
NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. Installer des piles
neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer
le compartiment des piles.
REMARQUE: Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.
MISE EN CHARGE
1. Placer l'interrupteur du véhicule et celui de la radiocommande sur OFF. 2. Brancher une extrémité
du câble micro USB sur un ordinateur ou un adaptateur mural. Brancher l'autre extrémité du câble
dans le port de charge situé sur le côté du véhicule. 3. La charge du véhicule est en cours lorsque la
DEL du véhicule clignote. 4. La charge du véhicule est terminée lorsque la DEL s'arrête de clignoter,
mais reste allumée.
IMPORTANT : AVANT DE RECHARGER LA BATTERIE, LA LAISSER REFROIDIR DE 10 À 15 MINUTES.
TEMPS NÉCESSAIRE POUR UNE CHARGE COMPLÈTE: 30minutes.
UTILISATION
RÉALISATION DE L'APPARIEMENT
1. Mettre le véhicule en marche et le poser sur une surface stable. 2. Allumer la radiocommande.
3. Une fois que le véhicule est sur une surface stable, ses DEL clignotent. Une fois l'opération de
calibrage terminée, le véhicule recherche la fréquence de la radiocommande. 4. Lors de
l'appariement, le voyant de la radiocommande clignote en vert jusqu'à ce que la commande
d'accélération soit activée. 5. Pour activer la commande d'accélération, pousser le bouton gauche
jusqu'à la position d'accélération minimale. 6. La DEL s'allume fixement sur la radiocommande, tout
comme les DEL du véhicule. Une fois la commande d'accélération activée, il est possible de
commencer à jouer.
REMARQUE: Lorsque la batterie est faible, la DEL du drone clignote en ROUGE, puis en VERT.
Recharger lorsque cela se produit.
REMARQUE: Si la DEL d'alimentation de la radiocommande commence à clignoter lentement, il est
temps de changer les piles.
RÉALISER DES ACROBATIES
TOUT D'ABORD, APPRENDRE LES COMMANDES DE BASE. ENSUITE, POUR EFFECTUER UNE ACROBATIE:
1. Lancer le véhicule. 2. Faire voler le véhicule à environ 2mètres au-dessus du sol. 3. Appuyer sur
le bouton Acrobaties et le maintenir enfoncé. 4. Tout en maintenant le bouton Acrobaties enfoncé,
orienter la commande de direction (bouton droit) dans la direction où le véhicule doit se retourner.
Remarque: le «verrouillage de l'altitude» s'appuie sur les données du capteur de pression barométrique
pour maîtriser la commande d'accélération. Les changements rapides de pression atmosphérique
peuvent donc entraîner un changement rapide de la hauteur de planage du véhicule.
En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet suivant: www.airhogs.com
REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le
produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles
faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales,
remplacer les piles.
MESURES DE SÉCURITÉ: - S'assurer que les mains, cheveux et vêtements amples ne se trouvent pas
à proximité des hélices lorsque le drone est en marche. Attention! Ne pas toucher le rotor en
mouvement. - Éteindre la radiocommande et le drone en cas d'inutilisation. - Retirer les piles de la
radiocommande en cas d'inutilisation. - La surveillance des parents est recommandée pendant
l'utilisation. - Toujours garder le drone dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment.
- Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser des piles alcalines neuves dans la
radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes de
ce mode d'emploi. La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être utilisée avec
la batterie rechargeable LiPo du Micro Race Drone™. Ne pas l'utiliser pour recharger une autre
batterie.
REMARQUE: Il est recommandé aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du
remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement
du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser.
REMARQUE À L'ATTENTION DES ADULTES: Vérifier régulièrement que la prise, le boîtier et les autres pièces
ne présentent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas
être utilisés tant qu'ils ne sont pas réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3ans.
Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec la radiocommande recommandée.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE: Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un
chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le
jouet dans l'eau; les composants électroniques risqueraient d'être endommagés.
CE JOUET FONCTIONNE AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM POLYMÈRE. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA
BATTERIE LiPo: - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. Recharger la batterie sur une
surface isolée. Maintenir à l'écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs
du soleil. La batterie peut exploser, surchauffer ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer
ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud. - Ne pas faire tomber la
batterie ni lui faire subir d'impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu'avec le
chargeur indiqué par Spin Master™. - N'utiliser la batterie que dans l'appareil indiqué par Spin
Master™. - Lire attentivement le mode d'emploi et utiliser correctement la batterie. - En cas de fuite
ou d'explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - La batterie doit être correctement
recyclée ou éliminée.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le remplacement
des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des
piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées.
Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. N’utiliser que des piles d’un même type ou
d’un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves
et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex: alcalines/standard/rechargeables).
L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de
performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des
piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE: La batterie interne est installée en usine.
Le démontage du produit et l'extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Lors du
démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer le produit. S'assurer que le
produit est éteint avant d'enlever toutes les vis à l'aide d'un tournevis. Séparer les deux parties de
la structure pour accéder aux composants électroniques internes. Lorsque la batterie est
complètement visible, sectionner l'un des fils de la batterie à l'aide de ciseaux. Envelopper
immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif pour l'isoler. Répéter l'opération jusqu'à ce
que tous les fils de la batterie soient sectionnés et isolés; la batterie peut alors être retirée du
produit. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l'élimination des
batteries/piles.
REMARQUE: L'ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner
et annulera les garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants conformément
àla législation locale.
f
CONTINUOUSLY TURNING OR DRIFTING?
QUE FAIRE SI LE VÉHICULE DÉVIE INVARIABLEMENT DE SA TRAJECTOIRE?
¿EL VEHÍCULO GIRA O PIERDE EL RUMBO CONTINUAMENTE?
DAUERHAFTES DREHEN ODER TRUDELN?
CONTINU DRAAIEN OF DRIFTEN?
COSA FARE SE IL VEICOLO DEVIA CONTINUAMENTE
VIRAR OU DESVIAR CONTINUAMENTE?
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ИГРУШКА ПОСТОЯННО ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ ИЛИ ОТКЛОНЯЕТСЯ ОТ НАПРАВЛЕНИЯ?
CIĄGŁE SKRĘCANIE LUB ZNOSZENIE?
NEUSTÁLÉ STÁČENÍ NEBO NAKLÁNĚNÍ?
NEUSTÁLE SA OTÁČA ALEBO ODKLÁŇA?
FOLYAMATOSAN FOROG VAGY SODRÓDIK?
SE ROTEŞTE SAU ESTE MEREU ÎN DERIVĂ?
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für SpinMaster Air Hogs - Micro Race Drone wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info