8 9
STEUERUNG IM ANFÄNGERMODUS:
• Mehr Kontrolle dur ch langsamere Beschleunigung und Richtungswechsel.
• Automatisches Starten und Landen aktiviert – T aste drücken, um zu starten oder zu landen.
• Flughöhenarretierung aktiviert:
Den Gashebel in der mittleren Position halten, um die Flughöhenarr etierung zu nutzen.
Dadurch schwebt das Fluggerät an einer Stelle.
Den Gashebel über die mittlere Position bewegen, um die Höhe zu steigern.
Den Gashebel unter die mittlere Position bewegen, um die Höhe zu verringern.
STEUERUNG IM FORTGESCHRITTENENMODUS:
• Schnellere Steuerung und schneller e Richtungswechsel für mehr Kontrolle.
• Automatisches Starten und Landen deaktiviert. Der Pilot muss manuell starten und landen.
• Flughöhenarretierung deaktiviert:
Den Gashebel in der mittleren Position halten, um eine bestimmte Höhe beizubehalten.
Den Gashebel über die mittlere Position bewegen, um die Höhe zu steigern.
Den Gashebel unter die mittlere Position bewegen, um die Höhe zu verringern.
Die Höheneinstellung des Fluggeräts wird dur ch den Piloten vorgenommen.
EINLEGEN DER BA TTERIEN
1 . Entriegelungsknopf (A) drücken, um die Batteriefachabdeckung (B) nach unten zu schieben.
2 . W enn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit
scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen. Neue Batterien unter Beachtung
des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 3. Batteriefachabdeckung wieder
anbringen.
HINWEIS: Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw . die Entsorgung von Altbatterien
beachten.
AUFLADEN
1 . Fahrzeug und Fernsteuerung auf AUS stellen. 2 . Ein Ende des Micr o-USB-Kabels an einen
Computer oder ein Netzteil anschließen. Das andere Ende an den Ladeanschluss an der Seite des
Fahrzeugs anschließen. 3 . Beim Aufladen des Fahrzeugs blinkt die Fahrzeug-LED. 4. W enn die
Fahrzeug-LED leuchtet, ist das Fahrzeug aufgeladen.
WICHTIG: VOR DEM AUFLADEN DES AKKUS 10–15 MINUTEN W ARTEN, UM IHN ABKÜHLEN ZU LASSEN.
LADEZEIT BETRÄGT UNGEFÄHR: 30Minuten.
INSTELLINGEN BEGINNERSMODUS:
• Lagere acceleratie en minder snel draaien voor meer contr ole.
• Automatisch opstijgen en landen ingeschakeld. Druk op de knop om op te stijgen/te landen.
• Hoogtevergr endeling ingeschakeld:
Gebruik de hoogtevergr endeling en zet de gashendel in de middelste stand.
Hierdoor blijft het voertuig zweven.
Zet de gashendel in een hogere stand dan de middelste om de hoogte te ver groten.
Zet de gashendel in een lagere stand dan de middelste om de hoogte te verlagen.
INSTELLINGEN GEVORDERDENMODUS:
• Snellere acceleratie en sneller draaien voor meer contr ole.
• Automatisch opstijgen en landen uitgeschakeld. Piloot moet handmatig opstijgen/landen.
• Hoogtevergr endeling uitgeschakeld:
Zet de gashendel in de middelste stand om op constante hoogte te blijven.
Zet de gashendel in een hogere stand dan de middelste om de hoogte te ver groten.
Zet de gashendel in een lagere stand dan de middelste om de hoogte te verlagen.
De piloot bepaalt hoe hoog het voertuig kan.
DE BA TTERIJEN PLAA TSEN
1. Druk ontgrendelingsknop (A) naar beneden om het batterijdeksel (B) naar beneden te schuiven.
2. V erwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke batterij
omhoog te trekken. V erwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen
voorwerpen. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de
binnenkant van het batterijvak. 3. Sluit het vak af met het batterijdeksel.
OPMERKING: Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze
te recyclen of af te voer en.
OPLADEN
1 . Zet het voertuig en de contr oller op "UIT". 2 . Sluit het ene uiteinde van de micro-USB-kabel aan
op een computer of adapter . Sluit het andere uiteinde aan op de laadpoort aan de zijkant van het
voertuig. 3 . Het voertuig laadt op als het LED-lampje van het voertuig knippert. 4. Het voertuig is
opgeladen als het LED-lampje van het voertuig BRANDT .
BELANGRIJK: VOORDA T JE DE BATTERIJ OPLAADT , KUN JE HET BESTE 10 TOT 15 MINUTEN WACHTEN TOTDA T DE
BA TTERIJ IS AFGEKOELD.
GESCHA TTE OPLAADTIJD: 30 minuten.
VLIEGEN
KOPPELPROCES
1. Zet het voertuig aan en plaats het op een stabiele ondergr ond. 2. Zet de controller AAN.
3. W anneer het voertuig op een stabiele ondergr ond staat, beginnen de lampjes te knipperen. Als het
kalibrer en is voltooid, zoekt de helikopter naar je controller . 4. Als de koppeling tot stand is gebracht,
knippert het lampje op de controller gr oen, totdat de acceleratie wordt geactiveer d. 5. Zet om de
acceleratie te activeren de linkerjoystick in de laagste stand. 6. Het LED-lampje op de contr oller en
de LED-lampjes op het voertuig branden ononderbroken. W anneer de acceleratie is ingeschakeld,
kun je de helikopter laten vliegen.
OPMERKING: als het lampje op het voertuig afwisselend ROOD en GROEN knippert, is de batterij bijna
leeg. Laad het voertuig op als dit gebeurt.
OPMERKING: vervang de batterijen als het powerlampje op de controller langzaam knippert.
STUNTS UITVOEREN
OEFEN EERST MET NORMAAL VLIEGEN. BEGIN DAARNA MET STUNTEN.
1. Start het voertuig. 2. Laat het voertuig ongeveer 2 meter boven de grond vliegen, netjes stabiel.
3. Houd de stuntknop ingedrukt. 4. T erwijl je de stuntknop indrukt, beweeg je de stuurknuppel
(rechts) in de richting waarin je het voertuig een salto wilt laten maken.
Opmerking – De 'hoogtevergrendeling' gebruikt barometrische druksensor gegevens om de acceleratie
onder controle te houden - snelle veranderingen in de luchtdruk kunnen ervoor zor gen dat de
zweefhoogte van het voertuig zeer snel verandert.
Ga voor meer TIPS, vragen en oplossingen naar onze website op:
www .airhogs.com
OPMERKING: bij ontregeling of onderbr eking van het normale functioneren van het product kan een
sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het pr obleem zijn. Reset het product door het
volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Functioneert het product dan nog niet
naar behoren, r eset het dan nogmaals in een andere ruimte. Contr oleer ook of de batterijen niet leeg
zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstor en.
VEILIGHEIDSMAA TREGELEN: - Houd handen, haar en loszittende kleding uit de buurt van de r otors als de
stroomschakelaar op AAN staat. Raak de draaiende r otor niet aan. - Zet de controller en de dr one uit
als je deze niet gebruikt. - V erwijder de batterij(en) uit de controller als je deze niet gebruikt.
- Ouderlijk toezicht tijdens het vliegen wordt aanbevolen. - Houd de dr one in zicht zodat je deze te
allen tijde in de gaten kunt houden. - V oor maximale prestaties raden we je aan in de controller
E
CONTROLADOR DE MODO PRINCIPIANTE:
• Aceleración y viraje más lentos para un mayor control.
• Despegue y aterrizaje automáticos activados; pulsa el botón para despegar y aterrizar .
• Estabilizador de altura activado:
Para utilizar el estabilizador de altura, mantén la palanca reguladora en la posición central.
Esto hará que el vehículo vuele en modo estacionario.
Para ganar altura, mueve la palanca reguladora hasta que quede por encima de la posición central.
Para perder altura, mueve la palanca r eguladora hasta que quede por debajo de la posición central.
CONTROLADOR DE MODO AV ANZADO:
• Aceleración y viraje más rápidos para un control más dinámico.
• Despegue y aterrizaje automáticos desactivados; el piloto debe despegar y aterrizar el dron de
forma manual.
• Estabilizador de altura desactivado:
Para mantener una altura constante, mantén la palanca reguladora en la posición central.
Para ganar altura, mueve la palanca reguladora hasta que quede por encima de la posición central.
Para perder altura, mueve la palanca r eguladora hasta que quede por debajo de la posición central.
Será el piloto quien se encargue de contr olar la altura del vehículo.
INST ALACIÓN DE LAS PILAS
1 . Pulse el botón de liberación (A) y deslice hacia abajo la tapa de las pilas (B). 2. Si las pilas están
gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extr emos para extraerlas. NO utilice herramientas
metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. Coloque las pilas nuevas en el
compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+/-). 3. Cierr e
bien la tapa del compartimento de las pilas.
NOT A: Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminación de las pilas.
CÓMO CARGAR
1 . Coloca el vehículo y el contr ol en posición de AP AGADO. 2 . Conecta un extremo del micr o USB
a un ordenador o adaptador de par ed. Conecta el otro extr emo al puerto de carga en el lateral del
vehículo. 3 . Si parpadea el LED del vehículo, significa que el vehículo se está car gando. 4. Cuando
el LED se ENCIENDE, significa que el vehículo está cargado.
RECUERDA: ANTES DE CARGAR LA BA TERÍA, DÉJALA EN REPOSO ENTRE 10 Y 15 MINUTOS PARA QUE SE ENFRÍE.
TIEMPO DE CARGA TOT AL APRO XIMADO: 30 minutos.
CÓMO UTILIZAR
PROCESO DE EMP AREJAMIENTO
1. Enciende el vehículo y colócalo sobre una superficie estable. 2. ENCIENDE el contr ol. 3. Una vez
colocado sobre una superficie estable, los indicador es LED del vehículo empezarán a parpadear .
Cuando termine de calibrarse, empezará a buscar la señal del control. 4. Durante el empar ejamiento,
el LED del control parpadeará en ver de hasta que se active el regulador . 5. Para activar el regulador ,
coloca la palanca izquierda en la posición mínima. 6. El LED del contr ol y los LED del vehículo se
iluminarán con una luz fija. Cuando el regulador esté activado, ya estás listo para despegar .
NOT A: Si el LED del vehículo parpadea en ROJO y VERDE continuamente, significa que la batería se
está agotando. Cuando esto suceda, debes recar gar el vehículo.
NOT A: Si el LED de encendido del control empieza a parpadear lentamente, debes cambiar las pilas.
REALIZACIÓN DE ACROBACIAS
PRIMERO DEBES APRENDER EL PROCESO BÁSICO DE VUELO. DESPUÉS, PARA REALIZAR UNA ACROBACIA:
1. Lanza el vehículo. 2. Haz volar el vehículo de forma constante a aproximadamente 2 metr os del
suelo. 3. Mantén pulsado el botón de acrobacias. 4. Mientras mantienes pulsado el botón de
acrobacias, mueve la palanca de dir ección (control der echo) en la dirección a la que quieras que
gire el vehículo.
Nota: El "estabilizador de altitud" utiliza los datos del sensor barométrico para contr olar la velocidad.
Los cambios repentinos en la pr esión del aire pueden pr ovocar cambios de altitud.
Si tienes alguna PREGUNTA o necesitas solucionar algún PROBLEMA, visite nuestra página web:
www.airhogs.com
NOT A: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento normal
del producto. Para r einiciarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar
normalmente, cambie de zona de uso y vuelva a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que
el producto funcione corr ectamente. Para conseguir un rendimiento óptimo, cambie las pilas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Aleja las manos, el pelo y la r opa de las hélices cuando el interruptor
esté en posición de ENCENDIDO. No toques la hélice. - Apaga el control y el dr on cuando no se
utilicen. - Retira las pilas del control cuando no lo vayas a usar . - Se recomienda utilizar el juguete
en presencia de un adulto. - Mantén el dr on a la vista para que puedas tenerlo bajo control en todo
momento. - Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas para el contr ol a fin de obtener el máximo
rendimiento. - Los usuarios del pr oducto deben seguir todas las recomendaciones de esta guía de
instrucciones cuando estén utilizando el producto. - El contr ol/cargador ha sido elaborado
específicamente para utilizarse con las baterías recar gables LiPo que se usan en el Micro Race
Drone™. No lo utilices para r ecargar otr os tipos de pilas, solo para la batería del dron.
NOT A: Se r ecomienda instalar o cambiar las pilas en presencia de un adulto. El juguete puede
experimentar problemas de funcionamiento si sufr e una descarga de electricidad estática. En ese
caso, será necesario reiniciarlo.
AVISO ESPECIAL P ARA ADUL TOS: Compruebe periódicamente si el conector , la carcasa o algún otro
elemento del juguete han sufrido daños. Si el juguete presenta algún desperfecto, no debe utilizarse
junto con el control hasta que los daños se hayan subsanado. Este juguete no es conveniente para
niños menores de 3 años. El juguete debe usarse únicamente con el contr ol recomendado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Retira las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un periodo largo
de tiempo (control/car gador solo). Limpia el juguete cuidadosamente con un paño limpio y húmedo.
No expongas el juguete a fuentes de calor . No sumerjas el juguete en agua. De lo contrario, los
componentes electrónicos podrían sufrir daños.
ESTE JUGUETE CUENT A CON UNA BA TERÍA DE POLÍMERO DE LITIO. INSTR UCCIONES ESPECÍFICAS P ARA LA
BA TERÍA LiPo: Nunca deje la batería cargándose sin supervisión. - Ponga a car gar la batería en un
lugar despejado. Mantenga la batería alejada de materiales inflamables. - No exponga la batería a la
luz directa del sol. De lo contrario, existe la posibilidad de que se sobr ecaliente, se incendie o
estalle. - No desmonte, modifique, caliente ni provoque cortocir cuitos en la batería. No la exponga al
fuego ni a altas temperaturas. - No la deje caer ni la someta a golpes fuertes. - No exponga la
batería a la humedad. - Utilice únicamente el cargador especificado por Spin Master™ para car gar la
batería. - Utilice la batería únicamente con el dispositivo Spin Master™ para el que está diseñada.
- Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de usar la batería de forma corr ecta. - En el
improbable caso de que la batería sufra una explosión o se pr oduzca un escape de productos
químicos, utilice arena o un extintor químico para contener el accidente. - Las baterías deben
reciclarse o desecharse de forma adecuada.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser
sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+/-) que aparecen en el
compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben
desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guar dar el juguete durante un período de
tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo r ecomendado o de un tipo equivalente.
NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían
explotar o desprender pr oductos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos
distintos (p. ej., alcalinas, normales y recar gables). No se recomienda usar pilas recar gables, ya que
el rendimiento puede verse afectado. Las pilas r ecargables solo deben car gase bajo la supervisión
de un adulto. Se deben extraer las pilas recar gables del juguete antes de cargarlas. NO intente
recar gar pilas no recargables. NO cause cortocir cuitos en las terminales de corriente.
INSTRUCCIONES PARA RETIRAR LA BA TERÍA DEL PRODUCTO: La batería interna viene instalada de fábrica.
En caso de querer desmontar el pr oducto o retirar la batería, debes pedirle ayuda a un adulto.
Al desmontar el producto, se debe tener cuidado de no perforarlo, cortarlo, r omperlo, comprimirlo
o deformarlo. Asegúrese de que el pr oducto está apagado y retir e todos los tor nillos con un
destornillador . Separe ambas mitades del pr oducto para acceder a los componentes electrónicos
internos. Una vez que el acceso a la batería esté completamente despejado, corte uno de los cables
de la batería con unas tijeras y , a continuación, cubra inmediatamente el extremo del cable con cinta
aislante. Repita este procedimiento con los demás cables hasta que todos estén cortados
y aislados. A continuación, separe la batería del r esto del producto. Deseche la batería de acuer do
con la normativa de reciclaje y eliminación de baterías de tu país.
NOT A: Al abrir el pr oducto o extraer la batería, el producto quedará inutilizable y la garantía del
fabricante dejará de ser válida. Los componentes del producto deben desecharse conforme a la
normativa vigente.
FLIEGEN LASSEN
HERSTELLEN EINER VERBINDUNG
1. Das Fluggerät einschalten und auf eine stabile Oberfläche stellen. 2. Die Fernsteuerung
einschalten. 3. Sobald das Fluggerät auf einer stabilen Oberfläche steht, blinken dessen LEDs. Nach
Abschluss der Kalibrierung beginnt das Fluggerät, nach der Fernsteuerung zu suchen. 4. Sobald eine
V erbindung hergestellt ist, blinkt die LED der Fernsteuerung grün, bis der Gashebel einsatzbereit ist.
5. Zum Aktivieren des Gashebels den linken Steuerknüppel in die minimale Dr osselposition ziehen.
6. Die LED am Controller die LEDs des Fluggeräts leuchten dur chgehend. Sobald der Gashebel
aktiviert ist, kann der Flug beginnen.
HINWEIS: W enn die LED des Fluggeräts abwechselnd ROT und GRÜN blinkt, ist der Akku schwach.
In diesem Fall den Akku aufladen.
HINWEIS: W enn die EIN/AUS-LED an der Fer nsteuerung zu blinken beginnt, müssen die Batterien
ausgewechselt werden.
STUNTS AUSFÜHREN
ERST DIE GRUNDLEGENDE HANDHABUNG ERLERNEN. DANN STUNTS WIE FOLGT AUSFÜHREN:
1. Fluggerät starten. 2 . Das Fluggerät ca. 2Meter über dem Boden fliegen. 3. Den Stuntauslöser
gedrückt halten. 4. Den Richtungsknüppel (rechter Hebel) bei gedrücktem Stuntauslöser in die
Richtung bewegen, in die sich das Fluggerät überschlagen soll.
Hinweis– Die „Flughöhenarretierung“ verwendet die Daten eines barometrischen Luftdrucksensors, um
die Leistungszufuhr zu steuern. Abrupte Luftdruckänderungen können daher dazu führen, dass sich
die Flughöhe des Fluggeräts schnell ändert.
Informationen zur FEHLERBEHEBUNG befinden sich auf unserer W ebsite:
www .airhogs.com
HINWEIS: W enn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wir d, könnte starke
elektromagnetische Strahlung der Grund dafür sein. Dur ch Aus- und wieder Einschalten des
Produkts können die Einstellungen zurückgesetzt wer den. Sollte dies die Fehlfunktion nicht
beheben, das Produkt an einen ander en Ort bringen und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die
Batterien austauschen, da schwache Batterien die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: – Hände, Haar e und weite Kleidung von den Rotoren fernhalten, wenn
das Spielzeug eingeschaltet ist. Den Rotor in Bewegung nicht berühren. – Fernsteuerung und
Drohne ausschalten, wenn sie nicht verwendet wer den. – Die Batterien aus der Fernsteuerung
entfernen, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird. - Die Beaufsichtigung dur ch Erwachsene
während des Spielens wir d empfohlen. – Drohne stets in Sichtweite halten. – Für eine optimale
Leistung werden für die Fernsteuerung neue Alkali-Batterien empfohlen. – Das Produkt sollte str eng
nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet werden. – Das Steuer -/Ladegerät ist
für den aufladbaren Lithium-Polymer -Akku in der Micro Race Dr one™ konzipiert. Es ist
ausschließlich zum Aufladen dieses Akkus geeignet.
HINWEIS: Beim Einlegen und Auswechseln der Batterien wird eine Beaufsichtigung dur ch Erwachsene
empfohlen. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen funktioniert das Spielzeug
möglicherweise nicht und muss durch den Benutzer zurückgesetzt wer den.
BESONDERE HINWEISE FÜR ERWACHSENE: Untersuchen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Schäden des
Steckers, des Gehäuses und anderer T eile. Im Fall eines Schadens darf das Spielzeug nicht mit der
Fernsteuerung verwendet werden, bis der Schaden behoben ist. Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. Dieses Spielzeug darf nur mit der zugehörigen Fernsteuerung benutzt
werden.
PFLEGE UND W ARTUNG: Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es längere Zeit nicht
verwendet wird (gilt nur für das Steuer -/Ladegerät). Das Spielzeug vorsichtig mit einem sauberen
feuchten T uch abwischen. Das Spielzeug von direkter Hitzeeinwirkung fernhalten. Das Spielzeug
nicht unter W asser tauchen. Die elektronischen Komponenten könnten sonst beschädigt wer den.
DIESES SPIELZEUG IST MIT EINEM LITHIUM-POL YMER-AKKU AUSGEST A TTET . ANWEISUNGEN FÜR DEN
LITHIUM-POL YMER-AKKU: Den Akku nie unbeaufsichtigt aufladen. – Den Akku an einem isolierten Ort
aufladen. V on brennbaren Materialien fernhalten. – Keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. Der Akku
könnte explodieren, sich überhitzen oder sich entzünden. – Den Akku nicht auseinandernehmen,
modifizieren, erhitzen oder kurzschließen. Nicht in Feuer legen oder an heißen Orten lagern. – Nicht
fallen lassen oder starken Stößen aussetzen. – Den Akku vor Feuchtigkeit schützen. – Den Akku nur
mit dem angegebenen Spin Master™-Ladegerät laden. – Den Akku nur in dem von Spin Master™
angegebenen Gerät verwenden. – Die Bedienungsanleitung sorgfältig dur chlesen und den Akku
ordnungsgemäß verwenden. – In dem unwahrscheinlichen Fall eines Lecks oder einer Explosion des
Akkus, Sand oder einen chemischen Feuerlöscher verwenden. – Akkus müssen recycelt oder
ordnungsgemäß entsor gt werden.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BA TTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von
Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten.
Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. V erbrauchte Batterien ordnungsgemäß
entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige
Batterien wie empfohlen verwenden. V erbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT in
Feuer entsorgen, da sie explodier en oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder
verschiedene Batterietypen (z.B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen.
V on der V erwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen
könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbar e
wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
ENTFERNEN DES AKKUS: Der Akku ist bereits werkseitig eingebaut. Das Öf fnen des Produkts sowie das
Entfernen des Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Das Pr odukt beim
Öffnen nicht beschädigen, zerschneiden, zerr eißen, zusammendrücken oder verbiegen. Produkt
vollständig ausschalten und dann mit einem Schraubendreher alle Schrauben entfernen. Die zwei
T eile auseinanderziehen, um die elektrischen T eile freizulegen. W enn der gesamte Akku freigelegt ist,
die Akkukabel der Reihe nach mit einer Schere dur chtrennen und die of fenen Kabel sofort mit
Isolierband umwickeln. W enn alle Kabel durchtrennt und isoliert sind, ist der Akku vom Pr odukt
getrennt und kann entnommen wer den. Akku gemäß den örtlichen Recycling- und
Entsorgungsvorschriften entsor gen.
HINWEIS: Durch das Öf fnen des Produkts und/oder das Entfernen des Akkus wird das Pr odukt
funktionsunfähig, und alle Garantien des Herstellers verlieren ihr e Gültigkeit. Die restlichen
Komponenten des Produkts gemäß den örtlichen V orschriften entsorgen.
d
n