12 5
13
STEROWANIE W TR YBIE DLA POCZĄTKUJĄCYCH:
• W olniejsze przyspieszanie i skręty dla większej kontroli.
• Aktywowany automatyczny start i lądowanie. Wystarczy nacisnąć przycisk, aby
wystartować/wylądować.
• Aktywowana blokada wysokości.
Aby korzystać z blokady wysokości, utrzymuj dźwignię poziomu w położeniu środkowym.
T o spowoduje, że dron będzie unosić się w powietrzu.
Aby zwiększyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu powyżej środkowego położenia.
Aby zmniejszyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu poniżej środkowego położenia.
STEROWANIE W TR YBIE DLA ZAAW ANSOWANYCH:
• Szybsze przyspieszanie i skręty dla bardziej dynamicznej kontr oli.
• Wyłączony automatyczny start i lądowanie. Pilot musi startować/lądować ręcznie.
• Wyłączona blokada wysokości.
Aby zachować stałą wysokość, utrzymuj dźwignię poziomu w położeniu środkowym.
Aby zwiększyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu powyżej środkowego położenia.
Aby zmniejszyć wysokość, przesuń dźwignię poziomu poniżej środkowego położenia.
Kontrola wysokości jest całkowicie zależna od pilota.
WKŁADANIE BA TERII
1. Naciśnij przycisk zwalniający (A), aby wysunąć pokrywę komory baterii (B). 2 . Jeśli w komorze
znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców . Do wyjmowania i
wkładania baterii NIE wolno stosować ostrych narzędzi. Umieść nowe baterie w komorze zgodnie
z oznaczeniami biegunowości (+/-). 3. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii.
UWAGA: Zapoznaj się z lokalnymi przepisami izaleceniami prawnymi dotyczącymi prawidłowego
recyklingu i/lub utylizacji baterii.
ŁADOWANIE
1 . Wyłącz pojazd i kontr oler (pozycja Wył). 2 . Podłącz jeden koniec kabla micro USB do komputera
lub adaptera ściennego. Podłącz drugą końcówkę kabla do portu ładowania znajdującego się z boku
pojazdu. 3 . Mrugająca dioda LED wskazuje na ładowanie się pojazdu. 4. WŁĄCZONA dioda LED
wskazuje na naładowanie pojazdu.
WAR TO ZAP AMIĘT AĆ: PRZED PONOWNYM ŁADOWANIEM, ODCZEKAJ 10–15 MINUT , ABY BA TERIA OSTYGŁA.
PRZYBLIŻONY CAŁKOWITY CZAS ŁADOWANIA: 30 minut.
OVLÁDÁNÍ VZAČÁTEČNICKÉM REŽIMU:
• Pomalejší akcelerace aotáčení pro zvýšenou kontr olu.
• Povolené automatické vzlétnutí apřistání– stisknutím tlačítka vzlétnete/přistanete.
• Povolené udržování výšky:
Pokud chcete použít funkci udržování výšky , nechte páčku plynu ve střední poloze.
Model se poté bude vznášet na místě.
Pokud chcete stoupat, posuňte páčku plynu nad střední polohu.
Pokud chcete klesat, posuňte páčku plynu pod střední polohu.
OVLÁDÁNÍ VPOKROČILÉM REŽIMU:
• Rychlejší akcelerace aotáčení pro agr esivní kontrolu.
• Vypnuté automatické vzlétnutí apřistání– pilot musí vzlétnout/přistát ručně.
• Vypnuté udržování výšky:
Pokud chcete udržovat konzistentní výšku, nechte páčku plynu ve střední poloze.
Pokud chcete stoupat, posuňte páčku plynu nad střední polohu.
Pokud chcete klesat, posuňte páčku plynu pod střední polohu.
V eškeré ovládání výšky modelu zajišťuje pilot.
VLOŽENÍ BA TERIÍ
1 . Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) asejměte kryt baterií (B). 2. Jestliže se zde nacházejí použité
baterie, vyndejte je zjednotky postupným vytahováním za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI
NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástrojů. Nové baterie vkládejte podle
schématu polarity (+/-) uvnitř oddílu pro baterie. 3. Pevně nasaďte dvířka baterií zpět na místo.
POZNÁMKA: Seznamte se smístními zákony apředpisy ohledně správné recyklace či likvidace baterií.
NABÍJENÍ
1 . Model iovladač VYPNĚTE. 2. Zapojte jeden konec kabelu micro USB do počítače nebo
zásuvkového adaptéru. Druhý konec kabelu zapojte do nabíjecího portu na straně modelu. 3 . Blikající
indikátor LED na modelu signalizuje nabíjení. 4 . Po nabití modelu bude indikátor LED na modelu
SVÍTIT .
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘED NABÍJENÍM BA TERIE POČKEJTE 10 AŽ 15MINUT , NEŽ BA TERIE VYCHLADNE.
PŘIBLIŽNÁ DOBA PLNÉHO NABITÍ: 30minut.
LÉTÁNÍ
PROCES SPOJENÍ (PÁROVÁNÍ)
1 . Zapněte model aumístěte jej na stabilní povr ch. 2. ZAPNĚTE ovladač. 3. Po usazení na stabilní
povrch začnou indikátory modelu blikat. Po dokončení kalibrace začne model vyhledávat ovladač.
4. Až dojde kpropojení, indikátor na ovladači bude blikat, dokud nebude aktivována páčka plynu.
5. Páčku plynu aktivujete přesunutím levé páčky do nejnižší polohy . 6. Indikátor na ovladači
aindikátory modelu budou nepřerušovaně svítit. Když je páčka plynu aktivována, jste připraveni
kletu.
POZNÁMKA: Pokud indikátor na modelu bliká ČERVENĚ apoté svítí ZELENĚ, je vybitá baterie.
Vtakovém případě je třeba model nabít.
POZNÁMKA: Pokud indikátor zapnutí na ovladači začne pomalu blikat, vyměňte baterie.
AKROBACIE
NEJDŘÍVE NASTUDUJTE ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ LETU. POKUD CHCETE POTÉ VYZKOUŠET AKROBACII:
1 . Vzlétněte smodelem. 2. Vznášejte se smodelem přibližně 2metry nad zemí. 3. Stiskněte apodržte
akrobatické tlačítko. 4. Při držení akr obatického tlačítka posuňte směrovou páčku (pravá páčka) do
směru, kterým chcete model otočit.
Poznámka– „Udržování výšky“ používá kovládání rychlosti otáček data snímače tlaku
vzduchu– rychlé změny tlaku vzduchu mohou vést krychlým změnám výšky vznášení.
Otázky aodpovědi týkající se ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ naleznete na webu:
www .airhogs.com
POZNÁMKA: Jestliže je normální fungování produktu nezvyklé nebo přerušované, může pr oblém
způsobovat silné elektromagnetické rušení. Pr odukt vyresetujete úplným vypnutím anásledným
zapnutím. Pokud produkt normálně fungovat nezačne, zkuste ho přemístit na jiné místo avyzkoušet
znovu. Normálního výkonu dosáhnete výměnou baterií, protože slabé baterie nemusí zajistit obvyklé
fungování.
BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ: - Když je vypínač ZAPNUTÝ, udržujte ruce, vlasy či volné oblečení
vbezpečné vzdálenosti od rotorů. Nedotýkejte se otáčejícího r otoru. - Pokud dron aovladač
nepoužíváte, vypněte je. - Pokud nepoužíváte ovladač, vyjměte zněj baterie. - Při létání
doporučujeme rodičovský dohled. - Mějte dr on stále vdohledu, abyste jej mohli vždy bez problémů
ovládat. - Maximálního výkonu ovladače dosáhnete používáním nových alkalických baterií.
- Při používání produktu je nutné přesně dodržovat pokyny uvedené vtéto příručce. - Ovladač a
nabíječka jsou určeny pro použití sdobíjecími lithium-polymer ovými bateriemi (Li-Pol), kterými je
napájen model Micro Race Dr one™. - Nepoužívejte jej knabíjení jiných baterií, než je baterie
vdronu.
LA T ANIE
PROCES ŁĄCZENIA (P AROWANIA)
1 . Włącz zabawkę i umieść ją na stabilnej powierzchni. 2. WŁĄCZ kontr oler . 3. Jeśli dron zostanie
umieszczony na stabilnej powierzchni, jego diody LED zaczną migać. Po zakończeniu kalibracji dron
zacznie wyszukiwanie kontrolera. 4. Po spar owaniu dioda LED na kontrolerze zacznie migać na
zielono do czasu włączenia dźwigni. 5. Aby włączyć dźwignię, przesuń lewy drążek do pozycji
minimalnej. 6. Dioda LED na kontrolerze oraz diody LED na dr onie będą świecić światłem ciągłym.
Gdy dźwignia jest włączona, można zacząć latać.
UWAGA: jeśli dioda LED na dr onie miga na CZERWONO i ZIELONO, poziom naładowania baterii jest
niski. W takim wypadku należy naładować drona.
UWAGA: jeśli dioda LED zasilania na kontrolerze zacznie powoli migać, wymień baterie.
WYKONYWANIE EWOLUCJI
NAJPIERW NAUCZ SIĘ PODST AW LA T ANIA. NASTĘPNIE, ABY WYKONAĆ EWOLUCJĘ:
1. Wystartuj. 2. Stabilnie wznieś drona na około 2 m nad ziemię. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ewolucji. 4. Przytrzymując przycisk ewolucji, przesuń dźwignię kierunku (prawy drążek) w stronę,
w którą ma zostać wykonane salto.
Uwaga: funkcja „blokada wysokości” wykorzystuje dane z czujnika ciśnienia barometrycznego do
sterowania przepustnicą — nagłe zmiany ciśnienia powietrza mogą dopr owadzić do nagłej zmiany
wysokości drona.
Odpowiedzi na pytania i ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW można znaleźć na
naszej stronie internetowej:
www .airhogs.com
UWAGA: Przyczyną występowania zakłóceń w prawidłowym działaniu produktu może być
obecność silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykonać r eset ustawień produktu, należy go
całkowicie wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie będzie
prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić baterie, ponieważ niski
poziom ich naładowania może uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: - Dłonie, włosy i luźną odzież należy utrzymywać z dala od wirników , gdy
przycisk zasilania jest WŁĄCZONY . Nie wolno dotykać obracającego się śmigła. - Gdy dron i
nadajnik nie są w użyciu, należy je wyłączyć. - Gdy kontroler nie jest w użyciu, należy wyjąć z niego
baterie. - Zaleca się nadzór dorosłych podczas zabawy . - Drona należy utrzymywać w zasięgu
wzroku, aby móc go nadzor ować przez cały czas. - Aby osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca
się użycie nowych baterii alkalicznych w pilocie zdalnego sterowania. - Użytkownicy powinni ściśle
przestrzegać instrukcji podczas obsługi produktu. - Pilot i ładowarka są dopasowane do baterii
litowo-polimerowej wielokr otnego użytku, która znajduje się w urządzeniu Micro Race Dr one™.
Nie należy używać ładowarki do ładowania innych baterii niż te, które są umieszczone w dr onie.
UWAGA: Podczas instalacji lub wymiany baterii zaleca się nadzór rodzicielski. W otoczeniu, w którym
występują wyładowania elektrostatyczne, zabawka może działać nieprawidłowo i w efekcie
wymagać zresetowania.
SPECJALNA UWAGA DO OSOBY DOROSŁEJ: Regular nie sprawdzaj zabawkę pod kątem uszkodzenia
wtyczki, obudowy czy innych części. W przypadku wystąpienia uszkodzeń zabawka nie może
być używana z kontroler em do czasu naprawy . Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci w wieku
poniżej 3lat. Zabawki można używać tylko z zalecanym kontroler em.
OPIEKA I KONSERWACJA: Zawsze gdy zabawka nie jest używana przez dłuższy czas należy wyjąć z niej
baterie (dotyczy wyłącznie kontrolera/ładowarki). Zabawkę należy delikatnie czyścić przy pomocy
czystej, wilgotnej ściereczki. Zabawkę należy utrzymywać z dala od bezpośr edniego źródła ciepła.
Nie wolno zanurzać zabawki w wodzie. Może to doprowadzić do uszkodzenia podzespołów
elektronicznych.
ZABAWKA JEST WYPOSAŻONA W BA TERIĘ LITOWO-POLIMEROWĄ. SPECJALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BA TERII
LITOWO-POLIMEROWEJ: Nigdy nie należy pozostawiać ładowanej baterii bez nadzoru. - Baterię należy
ładować w odizolowanym obszarze itrzymać z dala od materiałów łatwopalnych. - Nie należy
narażać baterii na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Istnieje ryzyko eksplozji,
przegrzania lub zapłonu baterii. - Nie należy rozbierać, modyfikować, podgrzewać ani zwierać
styków baterii. Nie należy umieszczać baterii w ogniu ani pozostawiać jej w gorącym miejscu.
Nie należy upuszczać baterii ani poddawać jej mocnym uderzeniom. - Nie należy dopuścić do
zamoczenia baterii. - Baterię należy ładować przy pomocy odpowiedniej ładowarki Spin Master™.
- Należy w urządzeniu używać wyłącznie baterii określonych przez firmę Spin Master™. - Należy
dokładnie przeczytać instrukcję i poprawnie używać baterii. - W rzadkich przypadkach wycieku lub
eksplozji należy użyć piasku lub chemicznej gaśnicy . - Baterie należy poddać recyklingowi lub
zutylizować zgodnie z zaleceniami.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYST ANIA ZBA TERII: Baterie są przedmiotami o niewielkim
rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dor osłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie
z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć zzabawki. Baterie
trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć.
Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników .
NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich
wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie
różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów
jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować
wyłącznie pod nadzorem osoby dor osłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć
z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków
baterii.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WYJMOW ANIA BA TERII: W ewnętrzna bateria została zainstalowana fabrycznie.
Demontaż i wyjmowanie baterii musi być wykonywane przez osobę dorosłą. Nie należy przebijać,
ciąć, rozdzierać, przygniatać ani deformować pr oduktu podczas demontażu. Należy upewnić się,
że produkt jest wyłączony . Następnie należy odkręcić wszystkie śruby za pomocą śrubokrętu. Należy
oddzielić od siebie połówki produktu, by odsłonić wewnętrzną elektr onikę. Gdy bateria jest w pełni
widoczna, należy użyć nożyczek, aby przeciąć pojedynczy przewód baterii. Natychmiast należy
owinąć przeciętą końcówkę przewodu taśmą, aby ją zaizolować. Należy powtarzać tę czynność do
momentu, aż wszystkie przewody będą przecięte i odizolowane, a bateria będzie całkowicie
oddzielona od pozostałej części urządzenia. Baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi recyklingu lub utylizacji odpadów .
UWAGA: otwarcie produktu i/lub usunięcie baterii spowoduje unieważnienie gwarancji pr oducenta.
Pozostałe elementy produktu należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
P
c
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Нажмите кнопку деблокировки (A), чтобы сдвинуть крышку отсека элементов питания (B).
2. Извлеките старые или истощенные элементы питания из отсека (при их наличии), подняв
каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или устанавливать элементы
питания с помощью острых или металлических предметов. Установите новые элементы
питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-). 3. Надежно закройте крышку отсека.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными
в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1 . Переведите переключатели на игрушке и на устройстве управления в положение OFF
("ВЫКЛ"). 2 . Подключите один разъем кабеля micr o USB к компьютеру или настенному
адаптеру. Подключите другой разъем к зарядному разъему, расположенному на боковой
панели устройства. 3 . Игрушка заряжается, когда индикатор мигает. 4. Когда игрушка
заряжена полностью, индикатор горит.
ПОМНИТЕ: ПЕРЕД ЗАРЯДКОЙ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО ПОДОЖДАТЬ 10-15 МИНУТ, ПОКА ОНИ
ОХЛАДЯТСЯ.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ: 30 минут.
УПРАВЛЕНИЕ ИГРУШКОЙ
ПРОЦЕДУРА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (СОПРЯЖЕНИЯ)
1. Включите устройство и помести его на устойчивую поверхность. 2. ВКЛЮЧИТЕ устройство
управления. 3. Как только устройство будет стоять на устойчивой поверхности, начнут мигать
светодиодные индикаторы. Когда калибровка будет завершена, начнется поиск устройства
управления. 4. При подключении на устройстве управления будет мигать зеленый индикатор,
пока рычаг управления скоростью не будет готов к работе. 5. Чтобы включить рычаг
управления скоростью, переместите рукоятку слева в минимальное положение. 6. Индикатор
устройства управления и индикаторы устройства загорятся ровным светом. Когда рычаг
управления скоростью включен, устройство готово к полету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на устройстве непрерывно мигает КРАСНЫЙ и ЗЕЛЕНЫЙ индикатор,
значит, элемент питания разряжен. В этом случае стоит перезарядить его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если индикатор зарядки на устройстве управления начинает медленно мигать,
замените элементы питания.
ВЫПОЛНЕНИЕ ТРЮКОВ
СНАЧАЛА НАУЧИТЕСЬ ОСНОВАМ УПРАВЛЕНИЯ, ЗАТЕМ ВЫПОЛНЕНИЮ ТРЮКОВ:
1. Запустите устройство. 2. Удерживайте устройство на высоте около 2 метров над землей.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выполнения трюков. 4. Удерживая кнопку выполнения
трюков, переместите рычаг направления (правый рычаг) в том направлении, в котором
требуется перевернуть устройство.
Обратите внимание — "Ограничитель высоты" использует информацию с барометрического
датчика давления для управления рычагом — резкие перемены давления воздуха могут
привести к резкому изменению высоты полета устройства.
Ознакомьтесь с информацией в разделе "ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем
веб-сайте:
www .airhogs.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут
быть сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью
выключите его, а затем включите снова. Если устройство по-прежнему будет работать
неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты. Для нормальной работы
устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания могут
быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - Не прикасайтесь к пропеллеру руками и следите за тем, чтобы
игрушка находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов
одежды, когда переключатель питания находится в положении ""ВКЛ"". Не касайтесь
двигающегося винта. - Выключайте устройство управления и дрон, когда они не
используются. - Извлеките элементы питания из устройства управления, когда оно не
используется. - Рекомендуется присмотр взрослых. - Для сохранения контроля дрон всегда
должен находиться в поле зрения. - Чтобы обеспечить максимальную производительность,
рекомендуется использовать в устройстве управления новые щелочные элементы питания.
- При управлении устройством необходимо строго следовать указаниям, приведенным
в руководстве по эксплуатации. - Устройство управления/зарядное устройство создано
специально для подзарядки литий-полимерных перезаряжаемых элементов питания,
используемых в Micro Race Dr one™. Не используйте это устройство для подзарядки
элементов питания, установленных в других устройствах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под
присмотром взрослых. В помещении с разрядами электростатического электричества
игрушка может работать со сбоями. В этом случае ее необходимо выключить и включить.
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Следует проводить регулярный осмотр на предмет
повреждения разъема, корпуса или других элементов устройства. При обнаружении
повреждений игрушку нельзя использовать с устройством управления до тех пор, пока
проблема не будет решена. Эта игрушка не предназначена для детей младше 3 лет. Игрушку
необходимо использовать только с устройством управления, указанным в рекомендациях.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ: - Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не
планируется использовать в течение длительного периода времени (относится только
к устройству управления/зарядному устройству). Чтобы очистить игрушку, аккуратно
протрите ее чистой влажной тканью. Не подносите игрушку к открытому источнику тепла.
Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных
компонентов.
В УСТРОЙСТВЕ УСТАНОВЛЕН ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ. ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ОБРАЩЕНИЮ С ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ: При подзарядке не оставляйте элемент
питания без присмотра. - Заряжайте элемент питания в безопасном месте. Держите элемент
питания вдали от воспламеняемых материалов. - Не подвергайте элемент питания
воздействию прямых солнечных лучей. Элементы питания могут взорваться, перегреться или
воспламениться. - Не разбирайте элементы питания и не допускайте воздействия высоких
температур. Избегайте короткого замыкания. Не бросайте элементы питания в огонь и не
оставляйте их в местах с высокой температурой. - Не роняйте элементы питания и не
подвергайте их сильным ударам. - Избегайте контакта элементов питания с водой.
- Заряжайте элементы питания только в зарядном устройстве, указанном Spin Master™.
- Используйте только элементы питания, указанные Spin Master™. - Внимательно прочтите
инструкцию и используйте элементы питания надлежащим образом. - В случае протекания
или взрыва используйте песочный или химический огнетушитель. - Утилизируйте элементы
питания надлежащим образом.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы питания
представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять
взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания.
Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания
надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое
время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или эквивалентного типа.
НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь.
Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания
в сочетании с использованными или элементы питания разного типа (т.е.
щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов питания
не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания
следует заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и
перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания
источников питания.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА: Внутренний элемент питания
устанавливается при изготовлении устройства. Разбирать устройство и извлекать элемент
питания могут только взрослые. Разбирая устройство, принимайте меры, чтобы избежать
прокалывания, порезов, сжатия или деформации его деталей. Выключите устройство
и выкрутите все винты с помощью отвертки. Раскройте детали корпуса, чтобы получить
доступ к внутренним электронным элементам. Раскрывайте корпус до тех пор, пока элемент
питания не будет виден полностью. Перережьте один из проводов, идущих к элементу
питания, ножницами и незамедлительно обмотайте конец провода изолентой. Повторите
процедуру со всеми остальными проводами, ведущими к элементу питания. Утилизируйте
элемент питания в соответствии с законами вашей страны, установленными в отношении
правил переработки и утилизации элементов питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскрытие корпуса устройства и/или извлечение элемента питания приведет
к выведению устройства из рабочего режима и отменяет гарантии, предоставляемые
производителем. Утилизируйте оставшиеся элементы в соответствии с местными законами.