36
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
37
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Utilização pretendida
O seu rádio Stanley Fat Max FMC770 foi concebido para
ouvir transmissões por rádio. Este aparelho destina-se a
utilização prossional bem como a utilizadores privados não
prossionais.
Instruções de segurança
A visos de segurança gerais
@
Atenção! Leia todos os avisos de
segurança e todas as instruções. O não
cumprimento dos seguintes avisos e instruções
pode resultar em ferimentos.
u Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar
este aparelho.
u A utilização prevista para este aparelho está descrita
neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a
execução de qualquer operação com este aparelho que
não esteja incluída no presente manual de instruções
poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
u Conserve este manual para referência futura.
Utilização do aparelho
u T enha sempre cuidado quando utilizar este aparelho.
u O aparelho não deve ser utilizado como brinquedo.
u Utilize-o apenas num local seco. Não deixe que o
aparelho que molhado.
u Não mergulhe o aparelho em água.
u Não abra a estrutura do aparelho. O aparelho não tem
peças no interior que possam ser reparadas pelo
utilizador .
u Não utilize o equipamento em áreas com risco de
explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou
poeiras inamáveis.
u Para reduzir o risco de danos nas chas e cabos, nunca
puxe o cabo para remover a cha de uma tomada.
u A ventilação deve ser sempre mantida, não obstrua as
aberturas de ventilação com objectos como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc.;
u Não devem ser colocadas fontes de chamas expostas,
como velas acesas, sobre o aparelho;
u Deve ser prestada especial atenção às questões
ambientais relacionadas com a eliminação da bateria;
u A utilização do aparelho em climas tropicais e/ou
moderados.
Após a utilização
u Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser
guardado num local seco.
u As crianças não devem ter acesso a aparelhos
armazenados.
u Quando o aparelho for guardado ou transportado num
veículo, deverá ser colocado na bagageira ou xo de
forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na
velocidade/direcção.
Inspecção e reparações
u Antes da utilização verique o aparelho quanto a peças
danicadas ou avariadas. V erique se há peças partidas,
danos nos interruptores ou outro tipo de condições que
possam afectar o seu funcionamento.
u Não utilize este aparelho se alguma das peças estiver
danicada ou avariada.
u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas
ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não
as especicadas neste manual.
Segurança de terceiros
u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Este produto tem uma pilha em forma de moeda/botão.
@
Atenção! Mantenha afastada do alcance das
crianças. Se a engolir , isso pode dar origem a
queimaduras químicas, perfuração de tecidos
moles e morte. Podem ocorrer queimaduras
graves 2 horas após a ingestão. Consulte um
médico de imediato.
u Esteja atento às crianças para que não brinquem com o
aparelho.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança
relevantes e a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes
incluem:
u Ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas
ou acessórios.
u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante
períodos prolongados, certique-se de que faz pausas
regularmente.
u Danos auditivos.
u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras
resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e
MDF).
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes símbolos de aviso
juntamente com o código de data:
Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador
deve ler o manual de instruções.
Instruções de segurança adicionais para baterias e
carregadores
Baterias (não fornecidas)
u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo.
u Não exponha a bateria à água.
u Não armazene em locais onde a temperatura possa
exceder os 40 °C.
Atenção! As baterias (a bateria ou as baterias instaladas) não
devem ser expostas a fontes de calor excessivas, tais como
luz solar , lume ou semelhante.
u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e
40 °C.
u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção
“Protecção do ambiente”.
u Não danique a bateria por perfuração ou impacto, pois
poderá originar risco de ferimentos e incêndio.
u Não carregue baterias danicadas.
u Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas
baterias. Se detectar a fuga de líquido das baterias, limpe
o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto
com a pele.
u Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as
instruções seguintes.
Atenção! O uido da bateria pode causar ferimentos pessoais
ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele,
enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão,
dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto
com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e
procure ajuda médica.
Cuidado! Existe perigo de explosão se a bateria não for
substituída correctamente.
Substitua apenas pela bateria Stanley Fat Max.
Adaptador
u O seu adaptador foi concebido para uma tensão
especíca. V erique sempre se a tensão de alimentação
corresponde à tensão indicada na placa sinalética.
Atenção! Nunca tente substituir a unidade do adaptador por
uma tomada de alimentação normal.
u Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
u Não exponha o adaptador à água.
u Não abra o adaptador .
u Não perfure o adaptador .
u O adaptador deve ser colocado numa área com boa
ventilação durante a utilização.
Segurança eléctrica
#
O seu adaptador tem isolamento duplo. Por esse
motivo, não precisa de ligação à terra. V erique
sempre se a tensão de alimentação corresponde
à tensão indicada na placa sinalética. Nunca
tente substituir a unidade do adaptador por uma
tomada de alimentação normal.
Símbolos no adaptador
Transformador com isolamento de segurança
contra curto-circuito.
SMPS
O carregador deverá ser utilizado apenas em
espaços interiores.
Componentes
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes
características.
1. Botões de volume
2. Botão de ligação
3. Botão de modo
4. Botão Predenir canal
5. Botão Denir canal predenido
6. Botão do equalizador/relógio
7. Botão de Bluetooth®
8. Botões Sintonizar/procurar
9. Visor LCD
10. Antena
1 1. Porta do adaptador AC
12. Porta da bateria 18v
13. Porta auxiliar
14. Porta da bateria em forma de moeda
15. Adaptador AC
Utilização
remova a patilha de plástico da bateria em forma de moeda
puxando-a.
Utilizar o rádio
O seu rádio está equipado com uma capacidade de memória
de forma a guardar a hora e os canais predenidos