0
200
400
600
800
1000
1200
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Watt
km/h
-4
-2
0
2
4
6
8
EN
• The rear wheel of the bicycle rotates at high speed whilst
the trainer is in use.
• Tests have revealed that the unit will not overheat, even
when subject to extreme use. However, when subject to
prolonged and intensive use, the enclosure around the
brake may become very hot. Always allow the brake to
cool down after use before touching it.
• Always remove the cylinder from the bicycle tyre when
the trainer is not in use.
• Never brake abruptly when tr aining. When br aking the
rear wheel, the flywheel continues to rotate which may
cause unnecessary wear to the cylinder and the rear tyre.
• Ensure not to drop the brake during assembly as this can
lead to an imbalance which may cause vibration.
• Never open the brake unit as this may cause damage.
• Inspect the nuts and bolts on the trainer on a regular
basis, and retighten if necessary .
• Perspiration moisture and condensation c an harm the
electronics. Do not use the tr ainer in damp areas. Incor-
rect use and/or maintenance will void the warranty .
• Check whether the mains voltage matches that shown on
the Flow brake.
• The T acx tr ainer is not to be used by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction.
• Children being supervised are not to play with the T acx
trainer .
T acx bv hereby declares that the T acx Flow ergo-
trainer conforms to the essential requirements and
other relevant provisions of directive 89/336/EEC. A copy of
this declaration is available on the T acx website:
www .tacx.com
Elektrorem met 6 elektromagneten | Elektrobremse mit sechs Elektromagneten |
Frein électrique à 6 électroaimants | Freno eléctrico con 6 electroimanes | Freno
elettrico con 6 elettromagneti
电闸,有 6 个电磁铁 | 電磁石6基装備の エ レ ク ト リ ッ ク ブ レーキ | Elektrisk Elektrobrems
med 6 elektromagneter | Elektrobremse med 6 elektromagneter | Elektronisk
broms med sex elektromagneter
Sähköjarrutus 6 sähkömagneetilla | Hamulec elektryczny z sześcioma elektro-
magnesami | Elektrická brzda se 6 elektromagnety | Ηλεκτρικ ό φρένο με 6
ηλ εκτρομ αγνή τε ς | Travão eléctrico com 6 electroímanes
Electric brake with 6 electromagnets
NL DE FR
• Tijdens het gebruik van de trainer, dr aait het achterwiel van
de fiets met een hoge snelheid.
• Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme presta-
ties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij langdurig en
intensief gebruik de omhulling van de rem behoorlijk warm
worden. Laat de rem na gebruik al tijd even afkoelen voordat
je deze aanraakt.
• Klap de rol wanneer de trainer niet gebruikt wor dt los van
de fietsband.
• Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het remmen op
het achterwiel draait het vliegwiel door waar door onnodige
slijtage van de rol en de achterband wordt veroorzaakt.
• Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren niet valt. Er
zou onbalans kunnen ontstaan die trillingen veroorzaakt.
• Open nooit de rem om beschadigingen te voorkomen.
• Controleer regelmatig of de bouten en moeren van de
trainer nog goed vast zitten.
• Transpir atievocht en condens kunnen de elektronica
aantasten. Gebruik de tr ainer niet in vochtige ruimtes. Bij
onjuist gebruik en/of onderhoud vervalt de garantie.
• Controleer of de netspanning overeenkomt met die vermeld
is op de Flow rem.
• De T acx tr ainer dient niet te worden gebruikt door kinderen
of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of men-
tale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd.
• Kinderen onder toezicht dienen niet te spelen met de T acx
trainer .
Hierbij verklaart T acx bv dat de T acx Flow ergotr ainer
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 89/336/EWG. Een
kopie van deze verklaring is te vinden op de T acx website:
www .tacx.com
• Das Hinterr ad des Fahrr ades dreht sich beim Training mit
hoher Geschwindigkeit.
• Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit selbst
bei intensivem Training nicht überhitzt. Allerdings kann
das Gehäuse der Bremseinheit nach längerem, intensivem
Training sehr heiß wer den. Lassen Sie die Bremse unbedingt
abkühlen, ehe Sie sie anfassen.
• Entfernen Sie grundsätzlich den Zylinder vom F ahrradreifen,
wenn Sie den Trainer nicht benutzen.
• Vermeiden Sie plötzliches Abbremsen. Wenn das Hinterrad
abgebremst wird, dreht sich das Schwungr ad weiter und
Zylinder und Hinterreifen werden unnötig str apaziert.
• Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht fallen; andern-
falls kann eine Unwucht entstehen, die zu Vibr ationen führt.
• Önen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit k ann
beschädigt werden, wenn sie geönet wird.
• Kontrollieren Sie die Muttern und Schr auben am Trainer
regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf fest.
• Schweiß und Kondenswasser können die Elektronik
beschädigen. Benutzen Sie den Tr ainer nicht in feuchten
Umgebungen. F alsche Benutzung und/oder W artung lassen
die Garantie ungültig wer den.
• Überprüfen Sie, ob die auf der Bremse des Flow angege-
bene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Der T acx- Trainer darf von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen
F ähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder Kenntnis nicht
benutzt werden, es sei denn, sie werden im sicheren
Gebrauch angeleitet oder beaufsichtigt.
• Kindern darf das Spielen mit dem T acx- Trainer auch unter
Aufsicht nicht erlaubt werden.
T acx bv erklärt hiermit, dass der T acx Flow Ergotrainer
alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen
Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC erfüllt. Eine Kopie
dieser Erklärung finden Sie auf der Website von T ac x:
www .tacx.com
• Lors de l'utilisation du tr ainer, la roue arrière du vélo tourne
à vitesse élevée.
• Des tests ont montré que même dans les cas extrêmes,
l'unité ne ser a pas en surchaue. Cependant, en cas
d'utilisation prolongée et intensive, l'enveloppe du frein
risque de devenir très chaude. Après utilisation, laissez
toujours refroidir le frein avant de le toucher .
• Lorsque vous n'utilisez pas le tr ainer, retirez toujours le
cylindre du pneu du vélo.
• Ne freinez jamais brusquement lors de l 'entraînement.
Lorsque vous freinez de la roue arrière, le volant continue
à tourner, ce qui risque d'user prématurément le cylindre
et le pneu arrière.
• Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le montage :
il risquerait alors d'être déséquilibré, ce qui pourr ait
entraîner des vibr ations.
• N'ouvrez jamais l'unité de freinage : vous risqueriez de
l'endommager .
• Inspectez régulièrement les écrous et les boulons du
trainer et, si nécessaire, resserrez-les.
• Sueur et condensation peuvent endommager
l’électronique. N’utilisez pas le tr ainer dans un envi-
ronnement humide. L ’usage et/ou l’entretien incorrects
annuleront la garantie.
• Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle men-
tionnée sur le frein du Flow .
• L 'utilisation du trainer T acx n'est pas adaptée aux enfants,
aux personnes sourant d'un handic ap physique, sensoriel
ou mental, aux personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que ces dernières soient sous
surveillance ou qu'elles aient bénéficié d'une formation.
• Les enfants, même sous surveillance, ne doivent pas jouer
avec le trainer T acx.
T acx bv déclare par la présente que l’er gotrainer
T acx Flow est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive 89/336/CEE.
Une copie de cette déclaration est disponible sur le site Web
de T acx : www .tac x.com
10 11