SV FI PL
• Cykelhjulet roter ar i hög hastighet när cykeltränaren
används. Barn får inte befinna sig i närheten av cykel-
tränaren.
• Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller
även när den utsätts för extrem användning. Vid långvarig
och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen
bli mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna innan du rör
vid den.
• A vlägsna alltid cylindern från cykeldäcket när cykeltr än-
aren inte används.
• Bromsa aldrig abrupt under tr äning. När bakhjulet brom-
sas fortsätter svänghjulet att rotera, vilket kan or saka
onödigt slitage på cylindern och bakdäcket.
• T appa inte bromsen medan du monter ar den. Det kan leda
till obalans och orsaka vibrationer .
• Öppna aldrig bromsenheten. Det k an orsaka skada.
• Inspekter a regelbundet muttrar och bultar på cykeltr än-
aren och dra åt dem vid behov .
• Svett, fukt och kondensation kan sk ada elektroniken.
Använd inte cykeltränaren i fuktiga omr åden. Felaktig
användning och/eller felaktigt underhåll häver garantin.
• Kontroller a att nätspänningen överensstämmer med den
som visas på Flow-bromsen.
• T acx -utrustningen ska inte användas av barn eller
personer med reducerade fysisk, sensorisk el ler mental
kapa c itet, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de
inte överv aka s eller har fått instruktioner.
• Barn får inte leka med T acx-utrustningen även om de
övervakas.
T acx bv förklar ar härmed att T acx Flow ergotr ainer
uppfyller nödvändiga krav och övriga gångbar a
tillämpningsområden av direktivet 89/336/EEC. En kopia av
denna förklaring finns på T acx webplats: www .tac x.com
• Polkupyör än takarengas pyörii nopeasti kun harjoitusvas-
tus on käytössä. V armista, että lapset pysyvät turvallisen
välimatkan päässä vastuksesta.
• Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylik uumene edes
äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta pitkässä ja
intensiivisessä käytössä jarrun ympäristö voi kuumentua
erittäin paljon. Anna jarrun aina jäähtyä ennen k uin
kosketat sitä.
• Poista sylinteri aina polkupyör än renkaasta, kun vastusta
ei käytetä.
• Älä koskaan jarruta äkillisesti harjoittelun aikana. Kun
jarrutat takarenkaalla, vauhtipyör ä jatkaa pyörimistään,
mikä voi aiheuttaa ylimääräistä k ulumista sylinterille ja
takarenkaalle.
• V armista, että et pudota jarrua kokoamisen aikana, koska
se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan epätasapainoon.
• Älä koskaan avaa jarruyk sikköä, koska se saattaa
aiheuttaa vahinkoa.
• T arkasta v astuksen mutterit ja pultit säännöllisesti ja
kiristä tarvittaessa.
• Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoittaa elektro-
niikkaa. Älä käytä v astusta kosteilla alueilla. Virheellinen
käyttö tai huolto mitätöi takuun.
• T arkista, että verkkojännite vastaa Flo w-jarrussa näkyvää
verkkojännitettä.
• T acx -vastus ei sovellu käyttöön lapsille eik ä fyysisiltä,
aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään heikentyneille hen-
kilöille eikä sellaisille henkilöille, joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja tietoa sen käyttöön, ellei heitä valvota tai
opasteta käytössä.
• Lapset eivät saa leikkiä T acx-vastuksella edes valvottuna.
T acx vakuuttaa, että T acx Flow -ergov astus täyttää
direktiivin 89/336/EY oleelliset vaatimukset ja muut
ehdot. Kopio tästä tiedoksiannosta on saatavilla
T acx -verkkosivustolla: www .tacx.com
• Podczas użytkowania trenażer a tylne koło roweru obraca
się z dużą prędkością. Dzieci nie powinny przebywać w
bliskiej odległości od trenażera.
• Badania wykazały, że urządzenie nie będzie się
przegrzewać nawet podczas ekstremalnej eksploatacji.
Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego
użytkowania obudowa hamulca może być bar dzo gorąca.
Przed dotknięciem hamulca należy zawsze poczekać, aż
ostygnie.
• Wyjmowanie bębenka z opony ro werowej może odbywać
się wyłącznie wtedy, gdy trenażer nie jest w użyciu.
• Nie wolno hamować gwałtownie podczas treningu. Pod-
czas hamowania hamulcem tylnym koło zamachowe nie
przestaje się obracać, co może powodo wać niepotrzebne
zużywanie się bębenka i tylnej opony .
• Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulc a,
ponieważ może to prowadzić do brak u równowagi, co z
kolei wywoła wibracje.
• Nie wolno otwier ać zespołu hamulcowego, aby go nie
uszkodzić.
• Należy regularnie spr awdzać nakrętki i śruby w
trenażerze i w razie potrzeby je dokręcać.
• Pot, wilgoć i par a wodna mogą uszkodzić elektronikę. Nie
używać trenażera w miejscach wilgotny ch. Nieprawidłowe
użycie i/lub konserwacja spowoduje utratę gw arancji.
• Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu
przedstawionemu na hamulcu ergotrenażer a Flow.
• Dzieci lub osoby o ogr aniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub mentalnej, jak również osoby nieposiadające
stosownej wiedzy lub doświadczenia mogą korzystać z
ergotrenażer a firmy T acx wyłącznie pod nadzorem lub po
uprzednim przeszkoleniu.
• Ergotrenażer T axc nie służy do zabaw dziecięcych, nawet
pod nadzorem dorosłych.
Firma T acx B.V . oświadcza, iż ergotrenażer T ac x
Flow jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi
odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 89/336/EWG.
Kopia niniejszej deklaracji dostępna jest na stronie inter-
netowej firmy T acx: www .tacx.com
CZ GR PT
• Zadní kolo bicyklu se při používání trenažéru otáčí velkou
rychlostí. Zajistěte, aby se děti zdržoval y v bezpeč zdále-
nosti od trenažéru.
• Zkoušky potvr dily, že přístroj se nepřehřívá ani při extrém-
ním používání. Nicméně při dlouhodobém a intenzivním
používání může být kryt v okolí brzdy velmi horký . Než
budete na brzdu po použití sahat, nechte ji vychladnout.
• Pokud se trenažér nepoužív á, vždy oddalte válec od
pneumatiky kola.
• Nikdy při trénink u nebrzděte příliš prudce. Při zabrzdění
zadního kola pokračuje setrvačník v otáčení, čímž může
docházet ke zbytečnému opotřebování válce a pneumatiky
kola.
• Zajistěte, aby brzda během sestavování neupadla, mohlo
by dojít k nerovnováze a způsobovat vibr ace.
• Nikdy brzdnou jednotk u neotvírejte, aby nedošlo k jejímu
poškození.
• Pr avidelně kontrolujte matice a šrouby na trenažéru a v
případě potřeby je utáhněte.
• Vlhkost od potu nebo kondenzace může poškodit elek -
troniku. Nepoužívejte trenažér ve vlhkém prostředí. Při
nesprávném používání a/nebo provádění údržb y přestane
platit záruka.
• Zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s napětím uve-
deným na brzdě Flow .
• Přístroj T acx trainer by neměly používat děti ani osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schop-
nostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nemají
dohled nebo pokyny týkající se používání přístroje.
• Nenechte děti si hr át s přístrojem T acx trainer .
Společnost T acx bv tímto prohlašuje, že er gotrenažér
T acx Flow odpovídá podstatným požadavk ům a os-
tatním relevantním ustanovením směrnice 89/336/ES. Kopie
tohoto prohlášení je k dispozici na internetových stránkách
T acx: www .tacx.com
• Ο πίσω τροχ ός τ ου ποδη λάτο υ π εριστ ρέφετ αι με μ εγάλη
ταχύτη τα κατ ά τη χρήση του π ροπο νητηρί ου. Κρατήστε τα
παιδι ά σε ασφα λή απόστα ση από το προ πο νητήριο .
• Κατά τη δι άρκεια δοκιμ ών έχ ει προσδι οριστεί ό τι η μον άδα δεν
υπερθε ρμαί νεται, ακόμ η και σε ακρα ία χρήση. Ωστ όσο, κατά
τη διάρκει α παρατετ αμένης και έντ ονης χρήσης, τ ο περίβ λημα
του φρέν ου μπ ορεί να φτ άσει σε π ολ ύ υψηλ ή θερμοκρασ ία.
Μετά τη χρήση, ν α αφή νετε πάντ α το φρένο ν α κρυώσει π ριν
το αγγίξ ετε.
• Να αφαιρεί τε πά ντα τον κύ λι νδρο απ ό το λάστι χο τ ου
ποδη λάτο υ όταν δε ν χρησιμο ποιεί ται τ ο προπο νη τήριο.
• Μην φρεν άρετε πο τέ από τομα κα τά την π ροπό νηση.
Όταν φρενά ρετε το ν πίσω τ ροχ ό, το βολ άν συνεχί ζει να
περιστ ρέ φεται και α υτό μπορεί ν α προκαλ έσει ά σκοπη φθορά
στον κύ λι νδρο και τ ο πίσω ελ αστικό.
• Προσέξτ ε να μη ν σας πέ σει το φρέ νο κατά τη συν αρμολ όγηση,
επειδ ή μπορεί να χ αλά σει η ζυγ οστάθμι ση και να παρά γοντα ι
δονήσε ις.
• Μην αν οίγ ετε ποτ έ τη μον άδα φρένο υ επειδή μ πορεί να
προκληθ εί ζημιά.
• Να επιθε ωρεί τε τα πα ξιμάδια κ αι τις βίδε ς του π ροπο νητηρί ου
σε τακτική βάση κ αι να τις σ φίγγετ ε αν χρειάζ εται.
• Η διείσ δυση υγρασ ίας και ν ερού λ όγω συμπύκν ωσης υδρατμών
μπορεί ν α προκαλέ σει π ροβλήμ ατα στα η λεκτρο νικά
εξαρ τήματα. Μη ν χρησιμ οποι είτ ε το προπ ονη τήριο σε υγ ρούς
χώρο υς. Η λανθα σμένη χρήση ή/κα ι συντήρηση μπορεί ν α
προκαλ έσο υν ακύρωση της εγγύησης.
• Ελέγξτ ε ότι η τάση τ ου δικτύου ρεύμ ατος τα ιριάζει μ ε αυτήν
που αν αφέρετα ι στο φρένο Flow .
• Τ ο προπ ονη τήριο Tacx δεν προορίζετ αι για χρήση από παιδι ά
ή άτομα μ ε μειωμ ένες φ υσικέ ς, αισθη τηριακέ ς ή νοη τικέ ς
ικανό τητ ες, ή χ ωρίς εμπειρί α και γνώση, εκτ ός εάν
επιβλ έποντ αι ή λάβουν οδ ηγίε ς.
• Τ α παι διά πρέπε ι να επιβλ έποντ αι και να μη ν πα ίζο υν με το
προπ ονη τήριο T acx.
Η T acx bv δη λώ νει με τ ο παρόν ό τι το εργ ομετ ρικό
προπ ονη τήριο T ac x Flow συμμορφών εται με τι ς βασικέ ς
απαι τήσει ς και άλλε ς σχετικ ές προβ λέψει ς της οδηγί ας 89/336/
ΕΟΚ. Έν α αντίγ ραφο αυτής της δή λωσης εί ναι δια θέσιμ ο στο
δικτυακό τό πο της T acx: www .tac x.com
• Quando estiver a utilizar o simulador de treino, a roda
traseir a da bicicleta roda a grande velocidade. Mantenha
as crianças afastadas do simulador de treino.
• Os testes demonstr aram que não existe o risco de so-
breaquecimento da unidade, mesmo quando sujeita a uma
utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o equipamento
a uma utilização prolongada e intensiva, a estrutura em
redor do travão pode fic ar bastante quente. Depois de utili-
zar o simulador de treino, permita sempre que o travão
arrefeça antes de lhe tocar .
• Quando não estiver a utilizar o simulador de treino, retire
sempre o cilindro do pneu da bicicleta.
• Nunca tr ave subitamente durante o treino. Quando travar a
roda traseir a, o volante do mecanismo continua a rodar, o
que pode provocar um desgaste desnecessário no cilindro
e no pneu traseiro.
• Nunca ac cione o travão dur ante a montagem, pois se o
fizer pode provocar um desequilíbrio e originar vibraç ão.
• Nunca abr a a unidade de travagem, pois pode danific á-la.
• Inspeccione regularmente as por cas e os parafusos do
simulador de treino e aperte-os, se necessário.
• A humidade resultante da tr anspiração e a condensação
podem prejudicar os componentes electrónicos. Não uti-
lize o simulador de treino em zonas húmidas. A utilização
e/ou manutenção incorrectas provocam a anulação da
garantia.
• Verifique se a tensão da alimentação principal corre-
sponde à indicada no trav ão da unidade Flow.
• O simulador T acx não deve ser usado por crianças nem
por pessoas com incapacidade física, sensorial e mental,
ou sem experiência e conhecimento do mesmo, exceto se
forem devidamente supervionadas ou instruídas.
• As crianças supervisionadas não devem brinc ar com o
simulador T acx.
A T acx B.V . declara pela presente que o ergotr ainer
Flow da T acx está em conformidade com os requisi-
tos fundamentais e outras disposições relevantes da direc-
tiva 89/336/EC. Pode encontr ar uma cópia desta declaração
no website da T acx: www .tac x.com
14 15