Setting actual time or adjusting Summer/ Winter time
-> Turn the big hand in a clock-wise or anti clock-wise direction until the
actual time is displayed.
Note: e.g. 14 hours, not 2.00 hours!
Aktuelle Uhrzeit einstellen oder Sommer-/ Winterzeitkorrektur
-> Drehen Sie den großen Zeiger im oder gegen den Uhrzeigersinn,
bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
Beachten: z. B. 14°° Uhr, nicht 2°° Uhr!
Réglage de l’heure ou changement d’heure été/ hiver
-> Tournez la grande aiguille, dans le sens horlogique ou anti-horlogique, jus-
qu’á ce que l’heure correcte apparaisse.
Attention: ex.: 14h00 et non 02h00!
Actuele kloktijd instellen of zomer-/ wintertijdomschakeling
-> Verdraai de grote wijzer met of tegen wijzerzin, tot de actuele tijd wordt
aangeduid.
Opgelet: vb.: 14.00 h en niet 02.00 h!
Sincronizzazione dell’orario attuale o modifica dell’ora legale/solare
-> Fate ruotare la lancetta grande in senso orario o antiorario fino a che non
avrete sincronizzato l’orario attuale.
Avvertenze: ad esempio 14
00
e non 2
00
z.B./ p.ex./ e.g./ p.es.: 14°°
14°°
2 °°
14
5