565769
102
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
PT Se o assento infantil for
apoiado contra uma parede, a asa
de proteção (14) manterá uma
distância segura entre a parede
e a mão da criança para não
prendê-la. Nunca deixe a bicicleta
estacionada e sem supervisão
com uma criança no assento.
RO Dacă scaunul pentru copil
este sprijinit de un zid, aripa de
protecţie (14) menţine o distanţă
sigură între zid şi mâna copilului,
pentru a evita prinderea aces-
teia. Nu lăsaţi niciodată bicicleta
parcată nesupravegheată când se
află un copil în scaun.
RU Если сиденье опирается
на стену, защитный выступ (14)
сохранит безопасное расстояние
между стенкой и рукой ребенка,
чтобы избежать защемления.
Не оставляйте велосипед без
присмотра, когда ребенок
находится на сиденье.
SK Ak detskú sedačku opri-
ete o stenu, ochranné krídlo (14)
udržiava od steny bezpečnú
vzdialenosť, aby sa do tohto
priestoru nedostala ruka dieťaťa.
Nikdy nenechávajte bicykel
odstavený bez dozoru, keď je
dieťa v sedačke.
SL
Če je otroški sedež na-
slonjen na steno, zaščitno krilo
(14) vzdržuje varno razdaljo med
steno in otrokovo roko, da si je ne
priščipne. Če je otrok v sedežu,
nikoli ne puščajte kolesa brez nad
-
zora.
SV Om barnsitsen lutas mot en
vägg skapar sidoskyddet (14) ett
säkerhetsavstånd mellan väggen
och barnets hand för att skydda
mot klämskador. Lämna aldrig
cykeln utan uppsikt när den är
parkerad och det sitter ett barn
i barnsätet.
TH หากเก้าอี้เด็กพิงอยู่กับผนัง ปีก
ป้องกัน (14) จะช่วยรักษาระยะห่างระหว่าง
ผนังกับมือของเด็ก ไม่ให้มือถูกหนีบ ห้ามทิ้ง
จักรยานไว้ลำาพังเมื่อมีเด็กอยู่บนเก้าอี้เด็ด
ขาด
TR Eğer çocuk koltuğu bir
duvara doğru dayanıyorsa, koruy-
ucu yan çıkıntı (14) çocuğun elinin
sıkışmasını önlemek üzere duvarla
çocuğun eli arasında güvenli bir
mesafe sağlar. Yanında kimse
yokken, bisikleti koltuğunda bir
çocukla asla bırakmayın.
UK Якщо дитяче крісло сперти
на стіну, завдяки захисному крилу
(14) між нею та рукою дитини
залишиться безпечна відстань,
тому можна не боятися затискання.
Ніколи не залишайте велосипед
без нагляду з дитиною в кріслі.
ZH 如果儿童座椅靠墙而放,防护
翼 (14) 可以使墙壁与小孩手部之间保
持安全距离,从而避免手被夹住。停放
自行车时,切勿在无人照看的情况下将
小孩单独留在座椅内。
Thule RideAlong – Installation – Montage
102

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule RideAlong wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Thule RideAlong

Thule RideAlong Kurzanleitung - Alle Sprachen - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info