V euillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
le consulter ultérieurement. Si vous ne comprenez pas
les informations présentées dans ce manuel, ou si vous
avez des questions relatives à votre compteur Incite qui
ne sont pas traitées, veuillez prendre conseil auprès de
votre concessionnaire Trek, ou nous contacter à l’adresse
suivante :
Trek Bicycle Corporation
Attn: Customer Service
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594, États-Unis
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Lorsque vous êtes en train de rouler , ne fixez pas votre
regard trop longtemps d’affilée sur le compteur (F1). Si
vous ne regardez pas la route, vous risquez de heurter
un obstacle, de perdre le contrôle et de chuter .
Assu rez- vou s que le fil du compt eur ne peut pas
touc her le pneu ou les rayon s de la rou e (F2). Cela
pour rait l’end omma ger et provo quer un dysfo nc-
tion neme nt du co mpte ur . Il risque rait égale ment de se
pren dre da ns la rou e et d’en traî ner une pert e de cont rôle
et une ch ute.
P our changer de mode, faites défiler l’affichage au moyen
du bouton •Mode (F4) jusqu’à ce que la fonction de votre
choix apparaisse, son nom étant indiqué comme suit :
Altitude Hauteur par rapport au niveau de la mer .
CUR : actuelle
TRP : tr ajet (depuis le dernier redémarr age )
TTL : tot al gagné depuis la dernière réinitialisation
MAX : altitude la plus élevée depuis la dernière
réinitialisation
Plage de fonctionnement :
FT : de -12 50 à +30 180
M : de - 381 à +9 200
CADENCE Nombre de révolutions du pédalier par minute
S’ affiche en nombres entiers
Mesure maximale : 2 40.
ACH Digital (uniquement)
A VG : cadence moy enne depuis le dernier redémar-
rage
MAX : cadenc e maximale depuis le dernier redémar-
rage
HORLOGE
CLK
TME
Heure de la journée affichée en heures et minutes, ou
chronomètre donnant les secondes.
F ormat 12 heure s (AM/PM) ou 2 4 heures
Mesure maximale : 23:5 9 (horloge) ou 23:59:59
(chr onomètre )
GRADE (taux) T aux de gain d’altitude par rapport à la distanc e,
exprimé en pourcentage .
CUR : actuel
+/- indique une montée (+) ou une descen te (-)
TRP A VG : taux moyen depuis le dernier redémarrage
TRP MAX : taux maximal depuis le dernier redémar-
rage
FRÉQUENCE
CARDIAQUE
HR (FC)
F réquence car diaque exprimée en batt ements par
minute
CUR : actuelle
ACH Digital (uniquement)
A VG : fréquence cardiaque moy enne depuis la
dernière réinitialisation
MAX : fréquence car diaque maximale depuis le
dernier redémarrage
Z O N E : l e s f l è c h e s i n d i q u e n t s i v o t r e f r é q u e n c e c a r d i a q u e s e s i t u e d a n s , e n d e s s u s ,
en dessous d’une plage définie
COMPTEUR
ODO
Distance parc ourue, affichée en milles ou en kilomètres.
TRP-Distance parcourue (depuis le dernier redémar-
rage )
TTL - T otal depuis la dernière réinitialisation
Mesur e maximale : 99, 999
REGULA TEUR T oujours affiché, il indique si la vitesse actuelle est
supérieure ou inférieure à la vitess e moyenne
Affichage au moyen d’une flèche ver s le haut (supéri-
eure ) ou vers le bas (inférieure ).
VITESSE Indique en continu la vites se actuelle du vélo en milles
par heure (MH) ou en kilomètres/heur e (KMH)
A VG : (8i uniquement) vitesse moyenne depuis le
dernier redémarrage , affichée avec deux décimales.
MAX- V aleur la plus élevée depuis le dernier redé-
marrage
Mesures maximales : 80,5 mph ou 129,6 k/h
TEMPÉRA TURE T oujours affichée.
T empérature actuelle affichée en degrés F ahrenheit ou
Celcius en nombres entiers.
Mesure minimale : -2 ° F +/-2°F , -19° C +/-1°C
Mesure maximale : 140° F +/- 2°F , 60° C +/-1°C
SÉLECTION
DE LA ROUE
T oujours affichée.
Indique le réglage de roue qui est utilisé par le compt -
eur
Ro ue 1 R oue 2
RÉTRO
ÉCLAIRAGE
ACH Digital (uniquement)
Éclaire le compt eur pendant 5 secondes .
Pour l’ activer , appuyez sur Set (réglage).
V ous pouvez programmer les valeurs de démarrage de
votre compteur en une seule procédure toute simple :
• Unités • HORLOGE
• Taille de roue • COMPTEUR
Il y a 4 boutons (F4) :
A : •Mode
B : Set• (réglage)
C : Scroll (défilement, 2 boutons)
Les boutons peuvent être utilisés de trois manières différ-
entes :
Appuyer- toucher une fois
Faites défiler - appuyer autant de fois qu’il est nécessair
MAINTENIR- appuyer et maintenir enfoncé pendant deux ou
trois secondes
1. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
obtention de la taille de roue souhaitée (options présentées
dans F8).
2. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner .
Le compteur affiche KMH. Continuez le réglage des unités et de l’heur e ( T o set Units
and Time ) sur la page suivante.
1. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage souhaité :
• MPH pour miles
• KMH pour kilomètres
2. Appuyez sur Set (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
F (figure 15) apparaît.
3. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage de température souhaité.
• F pour Fahrenheit
• C pour Celsius
4. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
12 clignote.
5. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage d’horloge souhaité :
• 12 pour une horloge sur 12 heures
• 24 pour une horloge sur 24 heures
6. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
L’heur e clignote :
• 12 (12 heures)
• 0 (24 heures)
9. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) pour régler
l’heure :
• 1, 2, 3, etc. à partir de 1A jusqu’à 12P (pour une horloge
sur 12 heures)
• 1, 2, 3, etc. jusqu’à 24 (pour une horloge sur 24 heures)
10. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
00 clignote.
11. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) pour
régler la minute :
• 00, 01, 02, 03, etc. jusqu’à 59
12. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
L’écran affichera l’un des deux messages suivants :
• SPD : votr e compteur est prêt. T outefois, votre compteur dispose de nombreuses
autres fonctionnalités, voir le chapitre Fonctionnalités avancées des pages 22 à 37.
• P AIR ? (en liaison ?) : voir section suivante.
Le compteur ACH Digital utilise un système sans fil pour
lire les signaux radios émis par les capteurs de vitesse, de
cadence ou de fréquence cardiaque. Pour que le compteur
puisse différencier les signaux, il doit être en liaison avec
le capteur approprié.
Activez un seul capteur à la fois. Une fois que la mise en
liaison pour un mode donné (vitesse, cadence, fréquence
cardiaque) est effectuée, le compteur ne parvient pas à faire
de distinction entre les différents signaux.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à SPEED (vitesse).
Le signal P AIR ? (en liaison ?) apparaît.
2. Faites envoyer un signal par le capteur fixé sur la roue
(faites tourner la roue du vélo).
3. Placez le compteur à 1 mètre (3 pieds) du capteur et
MAINTENEZ le bouton Set• (réglage) enfoncé.
L’écran affiche désormais P AIR (en liaison)….
4. R elâchez le bouton Set• (réglage).
Le compteur fonctionne pendant un moment puis revient à l’écran SPEED (vitesse).
5. Répétez les étapes 1 à 4 en mode CAD (cadence) tout en
faisant tourner le pédalier .
6. Répétez les étapes 1 à 4 en mode HR (heart rate ou
fréquence cardiaque) tout en portant le bandeau de mesure
de fréquence cardiaque.
ReSet (réinitialisation) remet TOUTES les données à zéro.
ReStart ne remet à zéro que les données du parcours :
• COMPTEUR TRP
Si l’écran ERROR (erreur) apparaît, il se peut qu’il y ait un
problème.
• Il y a de l’interférence (proximité avec un autre signal)
Éloignez-vous des autres compteurs, téléphones mobiles, etc.
• La pile du capteur est faible
Remplacez la pile du capteur , voir page 20.
• Le capteur est trop éloigné du compteur .
Approchez le capteur du compteur .
• VITES SE A VG, MAX
• Altitude TRP , MAX
• GRADE (taux) A VG
• CLOCK (Chronomètre)
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à CLOCK (horloge).
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
Stopwatch (chronomètre, figure 16).
3. MAINTENEZ le bouton Set (réglage) enfoncé, puis en même
temps, MAINTENEZ le bouton •Mode enfoncé.
Les paramètres du chronomètre affichent 00.00.00 indiquant que le mode T rip (trajet)
est sur 0.
Appuyez fermement sur le compteur (et non sur la base),
en dirigeant le mouvement vers l’arrière (F3).
Ecr an vierge Le compteur est en mode d’e xpédition. Appuyez sur un
bouton.
La pile est morte ou incorrectement installée . Remette z
une pile neuve .
Données
irrégulières
Aimant mal aligné ou trop éloigné. Repo sitionnez l’aimant
et le capteur .
La pile est f aible. Remplace z la pile.
Pas
d’ affichage
de la vite sse
actuelle
Aimant mal aligné ou trop éloigné. Repo sitionnez l’aimant
et le capteur .
La vitesse
est incor-
recte .
La taille de roue est incorrect e. Réinitialisez le compteur .
Le capteur ne détecte pas correctement l’ aimant. Réajuste z
l’ alignement de l’aimant et du capt eur .
Pas de
cadence
L ’aimant ne lit pas correctement les signaux du capteur .
Réajustez l’ alignement de l’aimant et du capteur .
Les contacts entre le compteur et la base ne sont pas étab-
lis car le compt eur ne se trouve pas sur la base. Réinstallez.
Pas de
fréquence
cardiaque
La pile du bandeau de mesure de fréquence car diaque est
faible . Remplacez la pile.
Le bandeau de mesur e de fréquence car diaque n’ est pas en
contact avec la peau. Humidifiez et repositionnez.
Si le compteur donne des informations irrégulières, il se
peut que la pile soit faible. Remplacez les piles systéma-
tiquement en cas de dysfonctionnement du compteur , ou
tous les 6 mois. Lors de l’achat de nouvelles piles, il est
préférable de vous munir de celles qui sont usagées.
• Pour tous les capteurs sauf le capteur de roue ACH.
CR2032, pile bouton lithium, 3 volts
• Capteur de roue ACH : 23 AE 12v
Lorsque vous retirez la pile du compteur , ce dernier
réinitialise automatiquement les totaux des fonctions
à zéro. Après la mise en place d’une nouvelle pile, vous
pouvez régler manuellement vos totaux, mais il faut que
vous les notiez avant de retirer la pile.
1. R etirez le compteur de sa base.
2. R epérez le volet de la pile.
3. Effectuez une rotation d’environ un quart de tour dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (F6).
4. Soulevez le volet de la pile pour mettre celle-ci en évidence.
V eillez à ne pas égarer le joint torique en caoutchouc.
5. R etirez la pile usagée.
6. Insérez la pile neuve, avec la “croix” et l’étiquette
d’identification sur le dessus (F7).
7. R emettez en place le volet de pile (ainsi que le joint torique)
et effectuez un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une
montre.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ODOMETER (compteur kilomé-
trique).
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à TRP .
3. MAINTENEZ le bouton Set• (réglage) enfoncé, KMH apparaît.
4. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage souhaité :
• MPH pour miles
• KMH pour kilomètres
5. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
F apparaît.
6. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage de température souhaité.
• F pour Fahrenheit
• C pour Celsius
7. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner .
L’écran revient à TRP .
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à CLOCK (horloge).
2. MAINTENEZ le bouton Réglage enfoncé
12 (figure 14) clignote.
3. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage d’horloge souhaité :
• 12 pour une horloge sur 12 heures
• 24 pour une horloge sur 24 heures
4. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
L’heur e clignote :
12 (12 heures) ou 0 (24 heures)
5. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) pour régler
l’heure :
• 1, 2, 3, etc. à partir de 1A jusqu’à 12P (pour une horloge sur
12 heures)
• 1, 2, 3, etc. jusqu’à 24 (pour une horloge sur 24 heures)
6. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
00 clignote.
7. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) pour régler
la minute :
• 1, 2, 3, etc. jusqu’à 60
8. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
L’écran revient à T ime (heure).
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à CLOCK (horloge).
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement).
00.00.00 apparaît (au lieu de zéro, la figure 20 indique un
temps).
Le chronomètre démarr e automatiquement lorsque la roue tourne. De la même façon, il
s’arrête automatiquement si la roue ne tourne pas pendant 3 secondes.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à SPEED (vitesse).
2. MAINTENEZ le bouton Réglage enfoncé .
L’icône de sélection de roue apparaît (figure 21).
Si P AIR ? apparaît, voir Mise en liaison.
3. Faites défiler Set• (réglage) pour sélectionner une roue :
• La roue 1 est un cercle
• La roue 2 est un cercle à l’intérieur d’un demi-cercle
4. Appuyez sur Scroll (défilement) pour sélectionner .
Un numéro représentant la taille de la roue apparaît.
5. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
obtention de la taille de roue souhaitée (options présentées
dans le tableau 4).
6. Appuyez sur •Mode pour sélectionner .
Le compteur revient à SPD.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à SPEED (vitesse).
2. MAINTENEZ le bouton Réglage enfoncé .
L’icône de sélection de roue apparaît.
3. Faites défiler Set• (réglage) pour sélectionner une roue :
• La roue 1 est un cercle
• La roue 2 est un cercle à l’intérieur d’un demi-cercle
4. Appuyez sur Scroll (défilement) pour sélectionner .
Un numéro représentant la taille du pneu apparaît.
5. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
numéro à 4 chiffres (par exemple, 2155 ).
6. Appuyez sur Set• (réglage). Le premier chiffre clignote.
7. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’au
réglage souhaité :
• 0, 1 ou 2
8. Appuyez sur Set• (réglage) pour choisir les paramètres
souhaités.
Le deuxième chiffre clignote.
9. Répétez la procédure jusqu’à sélection du numéro à 4 chiffres
souhaité.
10. Appuyez sur •Mode pour revenir à l’écran SPEED (vitesse).
Le compteur revient à SPD.
1. Positionnez le corps de valve de la roue avant directement au-
dessus du sol, et installez-vous sur le vélo.
2. Demandez à votre assistant d’inscrire un repère sur le sol au
niveau du corps de valve.
3. Tout en restant sur le vélo, demandez à votre assistant de faire
rouler le vélo vers l’avant d’une révolution de roue, de telle
sorte que le corps de valve soit de nouveau directement au-
dessus du sol.
4. Marquez d’un repère la nouvelle position du corps de valve.
5. Mesurez la distance en millimètres entre les deux repères.
Si vous ne pouvez faire la mesure qu’en pouces, effectuez la conversion en millimètres en
multipliant la valeur par 25,4.
6. Basez-vous sur le résultat pour programmer votre compteur .
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ODOMETER (compteur kilomé-
trique).
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à TRP .
3. MAINTENEZ les deux boutons Scroll (défilement) gauche et
droit enfoncés pour choisir les paramètres souhaités (figure
23) :
• Roue 1
• Roue 2
Le compteur revient à l’écran TRP .
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce que SPEED (vitesse) appara-
isse (figure 24).
Si l’écran P AIR ? apparaît, voir Mise en liaison.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
l’apparition de la donnée souhaitée :
• AVG : vitesse moyenne
• MAX : vitesse maximale
• Le compteur indique si la vitesse actuelle est supérieure ou
inférieure à la vitesse moyenne (figure 24).
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ODOMETER (compteur kilomé-
trique, figure 25).
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à TTL.
3. MAINTENEZ le bouton Set• (réglage) enfoncé. Le premier des
cinq chiffres clignote.
4. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
obtention de la valeur souhaitée.
5. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner .
Le chiffre suivant se met à clignoter .
5. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres soient
sélectionnés.
Après que le dernier chiffre a été sélectionné, le compteur revient à l’écran SPEED (vitesse).
Si l’écran P AIR apparaît, voir Mise en liaison.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce que CAD apparaisse (figure
26).
Si l’écran P AIR apparaît, voir Mise en liaison.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
l’apparition de la donnée souhaitée :
• CUR : cadence actuelle
• AVG : cadence moyenne
• MAX : cadence maximale
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce qu’AL TITUDE apparaisse
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
l’apparition de la donnée souhaitée
• TTL : gain total d’altitude depuis la dernière réinitialisation
• CUR : altitude actuelle
• TRP : gain d’altitude depuis le dernier redémarrage
• MAX : altitude maximale
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à AL TITUDE.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à CUR.
3. MAINTENEZ le bouton Réglage enfoncé .
L’altitude actuelle s’affiche, et le + ou – (au dessus ou au dessous du niveau de la mer)
clignote.
4. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
obtention de la valeur souhaitée.
5. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner .
Le premier chiffre clignote.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres soient
sélectionnés.
Le compteur revient à l’écran CUR d’altitude.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à Altitude.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à TTL.
3. MAINTENEZ le bouton Réglage enfoncé .
Le gain total d’altitude apparaît et le premier chiffre clignote.
4. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à ce que
le premier chiffre indique la valeur souhaitée.
5. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner .
Le chiffre suivant se met à clignoter .
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres soient
sélectionnés.
Le compteur revient à l’écran TTL d’altitude.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce que GRADE (taux) apparaisse.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
l’apparition de la donnée souhaitée :
• CUR : taux actuel
• TRP A VG : taux moyen depuis le redémarrage
• TRP MAX : taux le plus élevé depuis le redémarrage
Les données de taux ne sont conservées que pendant un seul
trajet.
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce que HEART RATE (fréquence
cardiaque) apparaisse.
Si l’écran P AIR apparaît, voir Mise en liaison.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à
l’apparition de la donnée souhaitée :
• CUR : fréquence cardiaque actuelle
P our ACH Digital (uniquement)
• AVG : fréquence cardiaque moyenne
• MAX : fréquence cardiaque maximale
• ZONE (voir page suivante)
1. Faites défiler le •Mode jusqu’à ce que HEART RATE (fréquence
cardiaque) apparaisse.
2. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) jusqu’à ce que
ZONE apparaisse.
3. MAINTENEZ Set enfoncé, SET ZONE (réglage de zone)
apparaît.
La flèche vers le haut apparaît et le pr emier chiffre clignote.
4. Faites défiler avec les boutons Scroll (défilement) pour changer
le premier chiffre.
5. Appuyez sur Set• (réglage) pour sélectionner
Le chiffre suivant se met à clignoter .
6. Répétez la procédure jusqu’à sélection de la valeur de limite
supérieure.
La flèche vers le bas apparaît ensuite et le premier chiffre clignote.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour régler la valeur de limite inféri-
eure.
L’écran revient à ZONE.
Trek Bicycle Corporation garantit chaque compteur Incite neuf contre les
défauts de matériaux et de fabrication.
Cette garantie couvre les modèles de compteur Trek Incite 6i, 8i, 9i, 11i ;
ACH et ACH Digital pendant une période de deux ans à partir de la date
d’achat.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale du compteur , y compris la
durée de vie de la pile
• Un montage incorrect
• L ’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont à l’origine pas
prévus ou compatibles avec le compteur tel qu’il est vendu
• Les dommages ou défaillances occasionnés par un accident, une
mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou une négligence.
Toute modification apportée au dispositif ou à ses pièces entraîne
l’annulation de cette garantie dans son intégralité.
Cette garantie est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
d’un article défectueux ; il s’agit de l’unique recours de la garantie. Cette
garantie commence à courir à partir de la date d’achat, ne s’applique qu’au
propriétaire initial et est incessible. Trek ne peut être tenu pour respon-
sable des dommages indirects ou accessoires. Certains états (Etats-Unis)
n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou accessoires ; il se
peut donc que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Les réclamations au titre de cette garantie doivent être adressées par
l’intermédiaire d’un concessionnaire Trek agréé. Une preuve d’achat est
exigée.
Cette garantie donne au consommateur des droits juridiques spécifiques, et
ces droits peuvent varier d’un endroit à un autre. Cette garantie n’affecte
pas les droits statutaires du consommateur .
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese für spätere V erwendung auf. Sollten die
Informationen in dieser Gebrauchsanleitung für Sie nicht
eindeutig sein oder falls Fragen zu dem Fahrrad-Computer
bestehen, die nicht in der vorliegenden Gebrauchsanleitung
beantwortet werden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler
in V erbindung.
Trek Bicycle Corporation
z. Hd. Kundenservice
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Halten Sie Blick während der Fahrt immer nur kurz auf
den Tacho gerichtet (F1). Ist der Blick nicht vorwiegend
auf die Straße gerichtet, besteht die Gefahr des
Zusammenstoßes mit einem Hindernis, was einen Sturz
zur Folge haben kann.
V ergew isse rn Sie sich, dass das Kabel wed er mit dem
Reife n noch de n Radspe iche n in Berü hru ng ko mmt
(F2) . Das Kabe l könnt e besc häd igt wer den und zu eine r
F ehlfunk tio n des Com pute rs füh ren. Es beste ht die
Gefa hr , dass das Kabe l sich in den Spei che n verhe dde rt
und auf diese W eise zum St urz füh rt.
Für einen Moduswechsel betätigen Sie den Modusschalter
wiederholt (F4) bis zum Erscheinen der gewünschten
F unktion. Die Funktion wird durch die folgenden
Bezeichnungen angezeigt:
Höhe Höhe im V ergleich zum Meeres spiegel
CUR - Aktuell
TRP- T rip (T ageskilometer: speichert den W ert seit dem
letzten Einschalten des Computer s).
TTL - T otal speichert die Gesamtkilomet erleistung seit
dem letzten Zurückset zen des Computers.
MAX – höchster Messw ert seit dem letzten
Zurückse tzen des Computers .
Messbereich:
FT -1.250 bis +30. 180
M -381 bis +9.2 00
TRITTFREQUENZ K urbeldrehzahl pro Minute
ganzzahlige Anzeige
Höchster Messwert 2 40.
nur bei ACH Digital
A VG – Durchschnittliche T rittfrequenz seit dem letzten
Einschalten
MAX – Maximale Trit tfr equenz seit dem letzt en
Einschalten
Uhr
UHR (CLK)
UHRZEIT (TME)
T ageszeit, Anzeige in Stunde und Minuten,
Stoppuhrfunktion mit Sekundenzähler .
Anzeige im 12- oder 2 4-S tunden-Modus.
Höchster Messwert 23:5 9 (Uhr) oder 23:59:59
(Stoppuhr )
STEIGUNG V erhältnis von Steigung zur zurückgelegten Entf ernung
in Prozent .
CUR - Aktuell
+/- für bergauf (+) oder bergab (-)
TRP A VG – Durchschnittlicher Anstieg seit dem letzten
Einschalten
TRP MAX – Maximaler Anstieg seit dem letzten
Einschalten
HERZFREQUENZ
HR
Anzahl der Herzschläge pro Minute
CUR - Aktuell
nur bei ACH Digital
A VG – Durchschnittliche Herzfr equenz seit dem letzt en
Zurückse tzen
MAX – Maximale Herzfrequenz seit dem letzt en
Einschalten
ZONE – Pfeile zeigen an, ob sich Ihre Herzfrequenz
im, über oder unter dem eingestellten Zonenber eich
be fi nd et .
Kilometerzähler
GESAMTKIL OMETER
(ODO )
Zeigt die Anzahl der zurück gelegten Entfernung an.
Anzeige in Meilen oder Kilometern.
TRP- T rip (T ageskilometer: speichert den W ert seit dem
letzten Einschalten des Computer s).
TTL - T otal speichert den Wert seit dem letzten
Zurückse tzen des Computers .
Höchster Mess wert 99, 999
P ACER (v om
Durchschnitt
abweichende
Geschwindigk eit).
Diese Anzeige erscheint ständig im Display und zeigt die
Abweichung von der Durchschnittsge schwindigk eit an.
Anzeige durch nach oben (schneller ) oder unten
(langsamer) zeigende Pfeile.
GESCHWINDIGKEIT Zeigt die aktuell gefahr ene Geschwindigkeit in MH
(Meilen pro Stunde) oder KMH (Kilometer pro Stunde) an.
A VG – (nur bei dem Modell 8i) zeigt die seit dem
letzten Einschalten des Computer s gefahrene Durchs chni
ttsges chwindigkeit an
MAX – höchster Messw ert seit dem letzten Einschalten
des Computers .
Höchster Messwert 80,5 mph oder 129,6 kmh
TEMPERA TUR Diese Anzeige ist ständig aktiv .
Anzeige der aktuellen T emperat ur in F ahrenheit oder
Celsius in ganzen Zahlen.
geringster Messwert -2° F +/-2 °, -19° C +/-1°
Höchster Messwert 140° F +/- 2°, 60° C +/-1°
RADA USW AHL Diese Anzeige ist ständig aktiv .
und zeigt an, auf welchen Radreifen der Computer
eingestellt is t .
R ad 1 R ad 2
RÜCKLICHT nur bei ACH Digital
Rücklichtanzeige für die Dauer von 5 Sekunden
Zum Aktivieren die Set- T aste betätigen
Programmieren Sie die Starteinstellungen Ihres Computers
in einigen wenigen Schritten:
• Einheiten • Uhr
• R adgröße • Kilometerzähler
Der Computer hat vier T asten (F4):
A- •Modus (•Mode )
B- Einstellen• (Set• )
C- Scrollen (2 T asten) (Erscheinen )
Die Tasten lassen sich auf drei verschiedene W eisen zum
Einstellen des Computers betätigen.
Drücken – einmal berühren.
Mehrmaliges Drücken hintereinander – drücken Sie die T aste
solange hintereinander , bis der von Ihnen gewünschte W ert
im Display erscheint.
HAL TEN – Halten Sie die T aste für zwei bis drei Sekunden
gedrückt.
1. Scrollen Sie zu der von Ihnen gewünschten R adgröße (vgl. F8
für eine Auswahl).
2. Drücken Sie Set• zur Auswahl.
Der Computer zeigt Kilometer an Fahren Sie auf der nächsten Seite fort für das
Einstellen von inheiten und Zeit.
1. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des von Ihnen gewschten
W ertes.
• MPH für Anzeige in Meilen
• KPH für Anzeige in Kilometern
2. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
“F” (Zahl 15) erscheit.
3. Scrollen Sie bis zum Erscheinen der von Ihnen gewünschten
T emperatureinstellung.
• F für Anzeige in Fahrenheit
• C für Anzeige in Celsius
4. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
„12“ blinkt
5. Scrollen Sie bis zum Erscheinen der von Ihnen gewünschten
Uhreinstellung.
• 12 für 12-Stundenanzeige
• 24 für 24-Stundenanzeige
6. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
Die Stundenanzeige blinkt
• “12” (12-Stunden)
• “0” (24-Stunden)
9. Scrollen Sie bis zur Stundenanzeige:
• 1, 2, 3, etc. von 1A bis 12P (für 12-Stundenanzeige)
• 1, 2, 3, etc. bis 24 (für 24-Stundenanzeige)
10. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
“00” blinkt.
11. Scrollen Sie bis zur Minutenanzeige:
• 00, 01, 02, 03, etc. bis 59
12. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
Auf dem Display können zwei verschiedene Anzeigen erscheinen:
• SPD – Sie sind nun fahrbereit Ihr Computer verfügt aber noch über eine ganze Reihe
weiterer Funktionen. Schlagen Sie hierfür das Kapital ’Erweiterte Funktionen’ auf den
Seiten 22-37 auf.
• P AAREN? - siehe nächster Abschnitt.
Der ACH Digitalcomputer arbeitet mit einem drahtlosen
System. Der Computer empfängt F unksignale von
den Sensoren für Geschwindigkeit, Trittfrequenz oder
Herzfrequenz. Damit der Computer diese Signale unters-
cheiden kann, muss er mit dem richtigen Messwertgeber
(Sensor) zusammengeschlossen werden.
Aktivieren Sie jeweils nur einen Sensor Bis die Abstimmung
für einen der Modi (Geschwindigkeit, Trittfrequenz,
Herzfrequenz) abgeschlossen ist, ist der Computer nicht in
der Lage, die verschiedenen Signale voneinander zu unters-
cheiden.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus SPEED
erscheint.
Das “P AIR?” -Signal “P AIR?” erscheint.
2. V eranlassen Sie den Radsensor durch Drehen des R adreifens
zum Senden einen Signals.
3. Platzieren Sie den Computer in 1 Meter Entfernung zum
Sensor und HAL TEN die Set-T aste gedrückt.
Die Bildschirmanzeige wechselt auf P AIR…
4. Lassen Sie die Set-T aste wieder los.
Der Computer arbeitet einen kurzen Moment lang und stellt sich dann wieder zurück auf
die SPEED-Anzeige.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 im CAD-Modus
(Trittfrequenz) bei gleichzeitigem Drehen der Kurbel.
6. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 im HR-Modus
(Herzfrequenz) während Sie den Gurt zum Messen der
Herzfrequenz angelegt haben.
ReSet – ALLE Daten werden auf Null zurück gestellt.
ReStart setzt nur die Tageskilometer auf Null zurück.
• Kilometerzähler TRP
Beim Erscheinen einer FEHLERMELDUNG (ERROR) ist
möglicherweise ein Problem aufgetreten.
• Möglichkeit einer Interferenz (Nähe zu einem anderen
Signal)
Entfernen Sie sich von anderen Computer , Mobiltelefonen, etc..
• Die Batterie im Sensor ist zu schwach.
Zum Einsetzen einer neuen Batterie in den Sensor schlagen Sie Seite 20 auf.
• Die Entfernung zwischen dem Computer und dem Sensor
ist zu groß.
Platzieren Sie den Computer näher am Sensor .
• GES CHWINDIGKEIT A VG, MAX
• HÖHE TRP , MAX
• STEIGUNG A VG
• UHR (Stoppuhr)
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der •Modus CLOCK
erscheint.
2. Scrollen Sie bis zur Stoppuhr (Abbildung 16)
3. HAL TEN Sie gleichzeitig die SET -T aste und Modus-T aste
gedrückt.
Die Anzeige der Stoppuhr zeigt ‘00:00.00’ , was bedeutet, dass der Modus Strecke auf
Null steht.
Entfernen Sie den Computer durch einen festen Druck nach
hinten (nicht auf die Halterung) (F3).
Keine Anzeige im Display . Der Computer befindet sich im V ersandmodus.
Drücken Sie eine der T asten.
Die Batterien sind leer oder nicht richtig einge-
legt. Setzen Sie neue Batterien ein.
Unsinnige Informationen
im Display .
Der Magnet ist nicht richtig ausgerichtet oder
zu weit vom Computer entfernt. Bringen Sie den
Magnet und den Sensor in eine neue Position.
Schw ache Batterie . Legen Sie neue Batterien ein.
Keine Anzeige der
gefahr enen Geschwindigkeit .
Der Magnet ist nicht richtig ausgerichtet oder
zu weit vom Computer entfernt. Bringen Sie den
Magnet und den Sensor in eine neue Position.
F alsche
Geschwindigk eitsangabe.
Die eingegebene Radgröße ist falsch. Comput er
mit Grundeinstellung neu starten.
Der Sensor kann die Daten des Magneten nicht
lesen. Korrigier en Sie die Position des Magneten
und des Sensors.
Keine T rittfrequenz Der Magnet liest die Daten des Sensor s nicht kor-
rekt. K orrigieren Sie die Position des Magneten
und des Sensors.
Die Kontakt e von Computer und Basisstation
haben keine Berührung, da sich der Computer
nicht in der Basisstation befindet. Neu installieren
Keine Herzfr equenz Die Batterie für den Gurt zum Messen der
Herzfrequenz ist schw ach. Legen Sie neue
Batterien ein.
Der Herzgurt hat keinen Hautkon takt Befeucht en
Sie den Gurt und legen ihn erneut an.
Zeigt der Computer unsinnige Informationen an, ist die
Batterie wahrscheinlich zu schwach. T auschen Sie bei
jeder Fehlfunktion des Computers oder alle 6 Monate die
F5 F6 F7 F9
F3
700 x 20 2086 26 x 1.5 2010
700 x 23 2096 26 x 1.90 204 5
700 x 25 2105 26 x 1.95 2050
700 x 28 2136 26 x 2.0 2055
700 x 32 2155 26 x 2.1 2068
700 x 35 2168 26 x 2.2 2075
700 x 38 2180 Cust om
0000 - 2999
F8
F1 F2 F4
C
B
A
Batterien aus. Es empfiehlt sich beim Kauf neuer Batterien die
alten Batterien in das Geschäf t mitzunehmen.
• Alle, außer dem ACH R adsensor
Typ: CR2032, 3-V olt-Lithium-Batterien.
• ACH Radsensor: 23 AE 12v
Nach jedem Entfernen der Batterien ist der Computer wieder
neu einzustellen (Grundeinstellung). Nach Einlegen der neuen
Batterien können Sie den Computer erneut manuell einstellen.
Notieren Sie vor dem Entfernen der Batterien die eingege-
benen Daten.
1. Nehmen Sie den Computer aus der Halterung.
2. Stellen Sie die Lage des Batteriefachdeckels fest.
3. Entfernen Sie den Deckel durch eine Viertelumdrehung
entgegen dem Uhrzeigersinn (F6).
4. Nehmen Sie den Deckel ab.
Bitte achten Sie darauf, dass der Dichtungsring nicht verlor en geht.
5. Entfernen Sie die alten Batterien.
6. Legen Sie die neuen Batterien ein. Dabei zeigen das ‚Kreuz’
und die Kennzeichnung auf der Batterie nach oben (F7).
7. Schließen Sie das Batteriefach mit dem Batteriefachdeckel
(und dem Siegelring) durch eine Viertelumdrehung im
Uhrzeigersinn.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus
KILOMETERZÄHLER (ODOMETER) erscheint.
2. Scrollen Sie bis zur Anzeige TRP
3. HAL TEN Sie die Set-T aste gedrückt, „KMH“ erscheint..
4. Scr ol le n Si e bi s zu m Er s ch e in en d es v on I hn e n g e wü nsc ht e n W er te s .
• MPH für Anzeige in Meilen
• KPH für Anzeige in Kilometern
5. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
„F“ erscheint
6. Scrollen Sie bis zum Erscheinen der von Ihnen gewünschten
T emperatur .
• F für Anzeige in Fahrenheit
• C für Anzeige in Celsius
7. Drücken Sie Set• zur Auswahl der gewünschten Anzeige
Der Bildschirm kehrt zur Anzeige TRP zurück.
1. Drücken Sie die T asten bis der Modus CLOCK erscheint.
2. HAL TEN Sie die Taste Set• gedrückt,
“12“ (Abbildung 14) blinkt
3. Scrollen Sie bis zum Erscheinen der von Ihnen gewünschten
Einstellung der Uhr .
• 12 für 12-Stundenanzeige
• 24 für 24-Stundenanzeige
4. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
Die Stundenanzeige blinkt
“12” (12-Stunden) oder “0” (24-Stunden)
5. Scrollen Sie bis zur Stundenanzeige:
• 1, 2, 3, etc. von 1A bis 12P (für 12-Stundenanzeige)
• 1, 2, 3, etc. bis 24 (für 24-Stundenanzeige)
6. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
“00” blinkt.
7. Scrollen Sie bis zur Minutenanzeige:
• 1, 2, 3, etc. bis 60
8. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
Der Bildschirm kehrt zur Anzeige Time zurück.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus CLOCK
erscheint.
2. Scrollen Sie weiter .
“00:00.00” erscheint (anstelle der Null, zeigt Abbildung 20 die Zeit).
Die Stoppuhr startet automatisch, sobald sich der Reifen bewegt. Sie schaltet sich 3
Sekunden nach Stillstand des Reifens ebenfalls automatisch ab.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus SPEED
erscheint.
2. HAL TEN Sie die Taste Set• gedrückt,.
Das Symbol zur Radauswahl erscheint (Abbildung 21).
Erscheint die Anzeige P AIR? gehen Sie auf Paaren.
3. Drücken Sie Set• bis zum Erscheinen eines Rades.
• R ad 1 wird durch ein Kreissymbol angezeigt.
• R ad zwei wird durch einen Kreis innerhalb eines
Halbkreises angezeigt.
4. Drücken Sie Scroll zur Auswahl einer Radgröße
Es erscheint eine Zahl für die Radgröße.
5. Scrollen Sie zu der von Ihnen gewünschten R adgröße (vgl.
T abelle 4 für eine Auswahl).
6. Drücken Sie Modus zur Auswahl einer Radgröße
Der Computer geht zur Anzeige SPD zurück
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus SPEED
erscheint.
2. HAL TEN Sie die Set-T aste gedrückt,.
Das Symbol zur Radauswahl erscheint.
3. Drücken Sie Set• bis zum Erscheinen eines Rades.
• R ad 1 wird durch ein Kreissymbol angezeigt.
• R ad 2 wird durch einen Kreis innerhalb eines Halbkreises
angezeigt.
4. Drücken Sie Scroll zur Auswahl einer Radgröße
Eine Zahl für die Radgröße erscheint.
5. Scrollen Sie bis zu der 4-stelligen Zahl (z.B.“2155“).
6. Drücken Sie Set• , dabei beginnen die ersten beiden Ziffern zu
blinken.
7. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des von Ihnen gewünschten
W ertes.
• 0, 1, or 2
8. Drücken Sie Set• zur Auswahl Ihrer Einstellung
Die zweite Ziffer blinkt.
9. Wiederholen Sie den V organg, bis die von Ihnen gewünschte 4-
stellige Zahl eingegeben ist,
10. Drücken Sie Modus um zur Anzeige SPEED zurück zu
gelangen.
Der Computer geht zurück zur Anzeige SPD.
1. Setzen Sie sich auf das F ahrrad. Das Reifenventil befindet sich
dabei direkt über dem Boden (F9).
2. Lassen Sie eine andere Person die Stelle am Boden markieren,
an der das V entil aufsitzt.
3. Lassen Sie, während Sie auf dem Fahrrad sitzen, die zweite
P erson das Rad eine volle Umdrehung nach vorne ausführen,
bis sich das V entil erneut direkt über dem Boden befindet.
4. Markieren Sie die neue Position des V entils.
5. Messen Sie nun die Entfernung zwischen beiden Markierungen
in Millimetern.
Falls eine Messung nur in Zoll möglich ist, nehmen Sie die Umr echnung in Millimeter vor ,
indem Sie den W ert mit 25,4 multiplizieren.
6. Geben Sie diesen W ert in Ihren Computer ein.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus
KILOMETERZÄHLER (ODOMETER) erscheint.
2. Scrollen Sie bis zur Anzeige TRP
3. HAL TEN Sie die linke und die rechte Scroll-T aste gedrückt, um
den von Ihnen gewünschte W ert einzustellen (Abbildung 23).
• R ad 1
• R ad 2
Der Computer kehrt zur TRP-Anzeige zurück.
1. Drücken Sie Mode bis die Anzeige SPEED erscheint (Abbildung
24).
Bei Erscheinen der Anzeige P AIR? Bitte Paar en aufschlagen.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• AVG - Durchschnittsgeschwindigkeit
• MAX- Höchstgeschwindigkeit
• P ac er (v o m D ur ch sc h ni tt ab we i ch en de Ge sc h wi nd ig k e it ) z ei gt
an , o b d ie ak tu e ll e G es ch w in di gk eit üb er od er un te r de r
Du rc hs c hn it ts g es ch wi nd í gk eit l ie g t ( Ab bi ld un g 24 ).
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus
KILOMETERZÄHLER (ODOMETER) erscheint (Abbildung 25).
2. Scrollen Sie bis zur Anzeige TTL.
3. HAL TEN Sie die Set-T aste gedrückt. Dabei beginnt die erste
von fünf Ziffern zu blinken..
4. Drücken Sie die T asten bis zum Erscheinen des von Ihnen
gewünschten W ertes.
5. Drücken Sie Set• zur Auswahl.
Die nächste Ziffer blinkt.
5. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 bis alle Ziffern ausgewählt
sind.
Nach W ahl der letzten Ziffer kehrt der Computer zur Anzeige SPEED zurück.
Beim Erscheinen der Anzeige P AIR schlagen Sie bitte Paaren auf.
1. Drücken Sie Mode bis zur Anzeige von CAD (Abbildung 26).
Bei Erscheinen der Anzeige P AIR schlagen Sie bitte Paaren auf.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• CUR – aktuelle Trittfrequenz
• AVG - DurchschnittsTrittfrequenz
• MAX- Maximale Trittfrequenz
1. Betätigen Sie Mode bist zum Erscheinen der Anzeige
AL TITUDE.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• TTL – Gesamte Höhendifferenz und Steigung seit dem letzten
Zurücksetzen des Computers
• CUR – aktuelle Höhe
• TRP – Höhendifferenz und Steigung seit dem letzten
Einschalten des Computers
• MAX- Maximale Höhe
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus HÖHE
(AL TITUDE) erscheint.
2. Scrollen Sie bis CUR
3. HAL TEN Sie die Set-T aste gedrückt,.
Die aktuelle Höhe wird angezeigt, und die Anzeige + oder - (über oder unter dem
Meeresspiegel) blinkt.
4. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des von Ihnen gewünschten
W ertes.
5. Drücken Sie Set• zur Auswahl
Die erste Ziffer blinkt.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 bis alle Ziffern ausgewählt
sind.
Der Computer kehrt zur Anzeige aktuelle Höhe (Altitude CUR) zurück.
1. Drücken Sie die T asten solange, bis der Modus Altitude (Höhe)
erscheint.
2. Scrollen Sie bis zur Anzeige TTL.
3. HAL TEN Sie die Taste Set• gedrückt,.
Die gesamte Höhenzunahme erscheint und die erste Ziffer blinkt.
4. Scrollen Sie bis die erste Ziffer den von Ihnen gewünschten W ert
anzeigt.
5. Drücken Sie Set• zur Auswahl.
Die nächste Ziffer blinkt.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 bis alle Ziffern eingestellt
wurden.
Der Computer kehrt zur Anzeige Höhe TTL zurück.
1. Betätigen Sie Mode bist zum Erscheinen der Anzeige GRADE.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• CUR – aktuelle Steigung
• TRP A VG – Durchschnittlicher Anstieg seit dem letzten
Einschalten.
• TRP MAX – Höchste Steigung seit dem letzten Einschalten.
Angaben zur Steigung werden nur während einer einfachen
F ahrt gespeichert.
1. Drücken Sie die Modus- T aste bis zum Erscheinen der Anzeige
HEART RA TE.
Bei Erscheinen der Anzeige P AIR? schlagen Sie bitte Paaren auf.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• CUR – aktuelle Herzfrequenz
Nur bei ACH Digital
• AVG – durchschnittliche Herzfrequenz
• MAX – Maximale Herzfrequenz
• ZONE (siehe nächste Seite)
1. Drücken Sie die Modus- T aste bis zum Erscheinen der Anzeige
HEART RA TE.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen der Anzeige ZONE.
3. HAL TEN Sie die Set-T aste gedrückt, “SET ZONE“ erscheint.
Danach erscheint ein nach oben zeigender Pfeil und die erste Ziffer blinkt.
4. Scrollen Sie für die Änderung der ersten Ziffer .
5. Drücken Sie Set• zur Auswahl.
Die nächste Ziffer blinkt.
6. Wi ed e rh o le n Si e de n V or g an g bi s de r ob e re W ert a us g ew ä hl t is t.
Danach erscheint ein nach unten zeigender Pfeil und die erste Ziffer blinkt.
7. Wiederholen Sie die Schritte 4-6 zur Bestimmung des unteren
Grenzwertes.
Der Bildschirm kehrt zur Anzeige ZONE zurück.
Die Trek Bicycle Corporation gewährleistet, dass jedes Incite-Produkt frei
von Produktions- und Materialfehlern ist.
Diese Gewährleistung gilt für die T rek Incite Comput ermodelle vom T yp 6i, 8i, 9i, 11i, ACH,
und ACH Digital für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Normale Abnutzung und V erschleiß, einschließlich der Lebensdauer der Batterie sind in
der Gewährleistung nicht enthalten.
• Unsachgemäße Montage
• Montage von nicht ursprünglich für das Teil vorgesehenen und dafür
kompatiblen und verkauf ten T eilen und Accessoires.
• Beschädigungen oder Nicht-F unktionieren in F olge unsachgemäßen
Einsatzes, Unfalls oder Nachlässigkeit.
Die Gewährleistung verliert ihre volle Gültigkeit angesichts
V eränderungen an dem Gerät oder T eilen davon.
Die Gewährleistung ist ausdrücklich auf die R eparatur oder den
Austausch von defekten Teilen beschränkt, die das einzige R echtsmittel
der Gewährleistung sind. Die Gewährleistung beginnt am Tag des Kaufs,
gilt nur für den Eigentümer und ist nicht übertragbar . Trek übernimmt
keine Haf tung für Unfall- oder Folgeschäden. In einigen Staaten ist der
Ausschluss von Unfall- ,bzw . Folgeschäden nicht erlaubt, somit besteht die
Möglichkeit, dass der o.a. Ausschluss für Sie nicht zutreffend ist.
Sämtliche in F olge dieser Gewährleistung auftretenden Ansprüche sind
durch einen autorisierten Fachhändler abzuwickeln. Dabei ist die V orlage
des Kaufnachweises erforderlich.
Durch diese Gewährleistung werden dem V erbraucher bestimmte, durch
das Gesetz vorgegebene Rechte gewährt, die sich je nach Standort
unterscheiden können. Der durch das Gesetz vorgesehene Schutz für den
V erbraucher bleibt von dieser Gewährleistung unberührt.