Lees deze handleiding alstublief t zorgvuldig door
een bewaar deze voor toekomstige referentie. Als u de
informatie in deze handleiding niet begrijpt, of u heef t
een vraag over uw Incite computer die deze handlei-
ding niet behandeld, neem dan contact op met uw Trek
dealer , of neem contact op met ons op:
Trek Bicycle Corporation
T .A.V .: Customer Service
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Kijk niet voor langere periodes (F1) op de computer
terwijl u op uw fiets rijdt. Als u niet naar op de weg let
kunt u een obstakel raken wat ervoor kan zorgen dat u
de controle verliest en valt.
Zorg ervoo r dat het compu terd raad geen co ntac t
kan mak en met de band of sp ak en (F2 ). De draad kan
besc hadi gd rak en wat ervo or zor gt dat de compu ter
defe ct raa kt. T eve ns kan de draad gegrep en wor den wat
vero orza akt dat u de cont role verli est en valt.
Om de modus te veranderen, druk herhaaldelijk op
de modusknop (F4) tot de gewenste functie verschijnt,
getoond door de gespelde naam van de functie:
Hoogte Hoogte relatief aan zeeniveau.
CUR-Gang
TRP- T rip (sinds laatste Rerstart)
TTL - T otaal gehaald sinds laatste ReSet
MAX - Hoogste waar de sinds laatste ReSet
Effectiev e bereik:
FT -1250 tot +30180
M -381 tot +92 00
RITME
(CADENCE)
Rotatie s van de as per minuut
Weerga ve in hele cijfer s
Hoogste lezing: 240 .
(alleen ) ACH Digital
A VG - Gemiddelde ritme sinds laatste Restart
MAX - Maximum ritme sinds laatste Rest art
KLOK
CLK
TME
Tijd van de dag, weer gegeven in uren en minuten, of
stopw atch die de seconden aangeeft.
12-uur met AM/PM of 2 4-uurs notatie .
Hoogste lezing: 23:59 (klok) of 23:59:5 9 (st opw atch)
GRADE (GRAAD ) Ratio van stijgende hoogte naar afst and weergegev en
als percentage .
CUR - Gang
+/- geeft omhoog (+) of omlaag (-) weer
TRP A VG - Gemiddelde graad sinds laatste Restart
TRP MAX - Maximum graad sinds laatste Rest art
HEART RA TE
(HART RA TIO )
HR
Ratio of van het hart in slagen per minuut
CUR - Gang
(alleen ) ACH Digital
A VG - Gemiddelde har tslag sinds laatste ReSet
MAX - Maximum hartslag sinds laatste Restart
ZONE - Pijlen geven aan of uw hartslag binnen,
boven of onder de ingst elde zone is
ODOMETER
ODO
Afst and gereden, weergege ven in mijlen of kilometers .
TRP- T rip (sinds laatste herstart)
TTL - T otaal sinds laatste terugzet ting
Hoogste lezing: 99 , 999
P ACER Geeft altijd weer of de huidige snelheid sneller of lang-
zamer is dan de gemiddelde snelheid
Weerga ve door omhoogwijzende pijl (sneller ) of
omlaagwijzend (langzamer).
SPEED Geeft altijd de huidige snelheid weer van de fiets in
mijlen per uur (MH) of kilometers per uur (KMH)
A VG - (alleen 8i) Gemiddelde snelheid sinds laatste
Rest art, weergegev en in tienden.
MAX - Hoogste waar de sinds laatste Herstart
Hoogste lezingen: 80.5mph of 129.6kph
TEMPERA TURE
(TEMPERA TUUR)
Constant e weergav e
Huidige temperatuur Weer gegev en in Fahr enheit of
Celsius in hele cijfer s.
Laagste lezing: -2 ° F +/- 2°, -19° C +/-1°
Hoogste lezing: 140° F +/-2 °, 60° C +/-1°
WHEEL
SELECTION (WIEL
SELECTIE)
Constant e weergav e
Geeft aan welke wielinstelling wordt gebruikt door
de computer
Wi el 1 W ie l 2
BACKLIGHT
(ACHTER-
GRONDLICHT)
(alleen ) ACH Digital
Levert achtergr ondlicht om voor 5 seconden weer
te geven.
Om te activeren, druk op Set.
U kunt de startwaarden van uw computer met een
enkele, makkelijke procedure programmeren:
• Eenheden • KLOK
• Wielformaat • ODOMETER
Er zijn vier knoppen (F4):
A - Modus
B - Instellen
C - Bladeren (2 knoppen)
Er zijn drie manieren om de knoppen te gebruiken:
Drukken - eenmaal
Cyclus - herhaaldelijk drukken indien nodig
V asthouden - druk en houdt ingedrukt voor twee of
drie seconden
1. Blader naar het gewenste wielformaat (opties worden
getoond op T abel 2).
2. Druk op Set• om te selecteren.
De computer geeft KMH weer . Ga verder naar “Stel Eenheden en Tijd in” op de
volgende pagina
1. Blader naar uw gewenste instelling:
• MPH voor mijlen
• KPH voor kilometers
2. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
“F” (Figuur 15) verschijnt.
3. Blader naar uw gewenste temperatuur instelling:
• F voor Fahrenheit
• C voor Celsius
4. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
“12” knippert.
5. Blader naar uw gewenste klokinstelling:
• 12 voor 12-uurs klok
• 24 voor 24-uurs klok
6. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
De uren knipperen:
• “12”(12-uurs)
• “0” (24-uurs)
9. Blader naar het uur:
• 1, 2, 3, etc. van 1A tot 12P (voor 12-uurs klok)
• 1, 2, 3, etc. tot 24 (voor 24-uurs klok)
10. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
“00” knippert.
11. Blader naar de minuten:
• 00, 01, 02, 03, etc. tot 59
12. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
Het scherm zal een van twee dingen weergeven:
• SPD - u bent klaar om te rijden. U computer heeft veel andere kenmerken; zie
de Geavanceerde Kenmerken sectie op de pagina’ s 22-37.
• P AIR? - zie de volgende sectie.
De ACH Digital computer gebruikt een draadloos
systeem waarbij de computer radio signalen afleest uit
de snelheid, ritme, of hartratio sensoren. De computer
moet gekoppeld zijn aan de correcte sensor om de
signalen te onderscheiden.
Activeer een sensor per keer . Tot het koppelen (Pairing)
voor een bepaalde modus (Snelheid, Ritme, Hartratio)
is voltooid, kan de computer de signalen niet van
elkaar onderscheiden.
1. Fiets • Modus naar SPEED.
Het P AIR? signaal verschijnt.
2. Laat de wielsensor een signaal uitzenden (laat het wiel
draaien).
3. Plaats de computer binnen 1 meter van de sensor en
HOUD de Set• knop INGEDRUKT .
Het scherm verander d naar P AIR....
4. Laat de Set• knop los.
De computer werkt voor een moment en keert dan terug naar het SPEED scherm.
5. Herhaal de stappen 1-4 in CAD modus (Ritme) terwijl
de as draait.
6. Herhaal de stappen 1-4 in de HR modus (Hartratio)
terwijl u de hartslagband draagt.
ReSet zet alle gegevens terug naar nul. ReStart zet
alleen de Trip gegevens naar nul:
• ODOMETER TRP
Als het ERROR scherm verschijnt kan er een probleem
zijnn:
• Er is storing (vlakbij een ander signaal)
Ga weg bij andere computers, mobiele telefoons, etc.
• De batterij in de sensor is zwak
V ervang de batterij in de sensor - zie pagina 20.
• Er si te veel afstand tussen de computer en de
sensor .
V erplaats de computer dichterbij de sensor .
• SPEED A VG, MAX
• AL TITUDE TRP , MAX
• GRADE A VG
• CLOCK (Stopwatch)
1. Fiets • Modus naar CLOCK.
2. Blader naar Stopwatch (Figuur 16).
3. HOUDT Set• INGEDRUKT en op hetzelfde moment de
• Modus.
Stopwatch instelling leest ‘00:00:00’ wat weergeef t
dat de tripmodus is ingesteld op nul.
Druk stevig op de computer (niet de basis) in een
achterwaardse richting (F3).
Leeg scherm Computer is in verzendmodus . Druk op een knop.
Batterij is leeg, of onjuist geinstalleer d. Installeer
goede batterij.
Onregelmatige
gegevens
Magneet is slecht gealigneerd of te ver weg. Pas de
magneet en sensor plaatsing aan.
Batterij is bijna leeg. V erv ang de batt erij.
Geen huidige
snelheid
Magneet is slecht gealigneerd of te ver weg. Pas de
magneet en sensor plaatsing aan.
Snelheid is incor-
rect.
Wielformaat is incorrect. Compter terugz etten.
Sensor lesst de magneet niet goed af. Pas de mag-
neet en sensorgroepering weer aan.
Geen ritme Magneet leest de sensor niet juist af . Pas de magneet
en sensorgroepering weer aan.
Contact en tussen de computer en basis rak en elkaar
niet aan omdat de computer niet in de basis is gep-
laatst. Installer opnieuw .
Geen hartratio battrij van hartslagband is laag. Vervang de batterij.
Hartslagband raakt de huid niet aan. Bevochtig en
plaats opnieuw .
Als de computer onregelmatige informatie geef t kan de
batterij bijna leeg zijn. V ervang de batterijen wanneer
de computer slecht werkt od elke 6 maanden. Bij het
kopen van nieuwe batterijen is het ‘t beste om de ouder
batterijen mee naar de winkel te nemen.
• Allemaal uitgezonderd ACH wielsensor
CR2032, lithium cel, 3 volt
• ACH wielsensor: 23 AE 12v
W anneer de batterij is verwijderd zet de computer
automatisch de functie totalen naar Nul. Na het install-
eren van een nieuwe batterij kunt u handmatig uw
totalen instellen, maar uw moet deze waarden noteren
voordat u de batterij verwijderd.
1. V erwijder de computer van zijn basis.
2. Identificeer de batterijklep.
3. Draai tegen de klok in, ongeveer een-kwart draai (F6).
4. Til de batterijklep op, de batterij blootleggend.
Zorg ervoor dat u de rubber O-ring dichting niet kwijtraakt.
5. V erwijder de oude batterij.
6. Plaats de nieuwe batterij met het ‘kruis’ en het identifi-
cerende label wijzend naar boven (F7).
7. Plaats de batterijklep (en O -ring dichting) terug en
draai een-kwart met de klok mee.
1. Fiets • Modus naar ODOMETER.
2. Blader naar TRP .
3. HOUDT Set• INGEDRUKT tot “ KMH” verschijnt..
4. Blader naar uw gewenste instelling:
• MPH voor mijlen
• KPH voor kilometers
5. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
“F” verschijnt.
6. Blader naar uw gewenste temperatuur instelling:
• F voor Fahrenheit
• C voor Celsius
7. Druk op Set• om te selecteren.
Het scherm keert terug naar TRP .
1. Fiets • Modus naar CLOCK
2. V ASTHOUDEN Instellen•
“12” (Figuur 14) knippert.
3. Blader naar uw gewenste klokinstelling:
• 12 voor 12-uurs klok
• 24 voor 24-uurs klok
4. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
De uren knipperen:
“12” (12-üurs) of “0” (24-uurs)
5. Blader naar de uren:
• 1, 2, 3, etc. van 1A tot 12P (voor 12-uurs klok)
• 1, 2, 3, etc. van 1A tot 24 (voor 24-uurs klok)
6. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
“00” knippert.
7. Blader naar de minuten:
• 1, 2, 3, etc tot 60
8. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
Het scherm keert terug naar T ime.
1. Fiets • Modus naar CLOCK.
2. Bladeren.
“00:00.00” verschijnt (in plaats van Nul, Figuur 20 toont een tijd).
De stopwatch begint automatisch wanneer het wiel draait. Het gaat ook automa-
tisch uit als het wiel voor 3 seconden stopt met draaien.
1. Fiets • Modus naar SPEED.
2. INGEDRUKT HOUDEN Set•.
Het wiel selectie icoon verschijnt (Figuur 21).
Indien P AIR? verschijnt, zie pagina 16.
3. Fiets Set• naar een wiel:
• Wiel 1 is een cirkel
• Wiel 2 is een cirkel binnen een halve cirkel
4. Druk op Scroll om te selecteren.
Een nummer voor het wielformaat verschijnt.
5. Blader naar uw gewenste wielformaat (opties worden
getoond in T abel 4).
6. Druk op • Modus om te selecteren.
De computer keert terug naar SPD.
1. Fiets • Modus naar SPEED.
2. INGEDRUKT HOUDEN Set•.
Het wiel selectie icoon verschijnt.
3. Set• naar een wiel:
• Wiel 1 is een cirkel
• Wiel 2 is een cirkel in een halve cirkel
4. Druk op Scroll om te selecteren.
Een nummer voor het bandformaat verschijnt.
5. Blader naar het 4-cijferige nummer (b.v . “2155”).
6. Druk op Set• Het eerste cijfer knippert..
7. Blader naar uw gewenste instelling:
• 0, 1 of 2
8. Druk op Set• om uw instelling te kiezen.
Het tweede cijfer knippert.
9. Herhaal dit tot u uw gewenste 4-cijferige nummer heef t
geselecteerd.
10. Druk op • Modus om terug te keren naar het SPEED
scherm.
De computer keert terug naar SPD.
1. Met het ventiel van het voorwiel direct over de vloer
(F9) zittend op de fiets.
2. Laat uw hulp de vloer markeren bij het ventiel.
3. Terwijl u op de fiets zit, moet uw hulp de fiets een
rotatie van het wiel naar voren rollen totdat het ventiel
weer direct over de vloer is.
4. Markeer de locatie van het ventiel.
5. Meet de afstand tussen de markeringen in millimeters.
Als u alleen in inches kunt meten, zet dit om naar millimeters door te
vermenigvuldigen met 25.4.
6. Gebruik het resultaat om uw computer te program-
meren.
1. Fiets • Modus naar ODOMETER.
2. Blader naar TRP .
3. HOUDT zowel de linker als rechter Scroll knoppen
INGEDRUKT om uw gewenste instelling te veranderen
(Figuur 23):
• Wiel 1
• Wiel 2
De computer keert terug naar het TRP scherm.
1. Fiets • Modus tot SPEED verschijnt (Figuur 24).
Als het P AIR? scherm verschijnt, zie pagina 16.
2. Blader tot de gewenste datum verschijnt:
• AVG - gemiddelde snelheid
• MAX - maximum snelheid
• Pieper ge eft aan of de huidi ge sne lhei d bove n of onde r
A VG is (Figu ur 24) .
1. Fiets • Modus naar ODOMETER (Figuur 25).
2. Blader naar TTL.
3. HOUDT Set• INGEDRUKT Het eerste cijfer van vijf
knippert..
4. Blader naar uw gewenste waarde.
5. Druk op Set• om te selecteren.
Het volgende cijfer flikkert.
5. Herhaal de stappen 4 en 5 tot alle cijfers zijn geselect-
eerd.
Nadat het laatste cijfer is geselecteerd keert de computer terug naar het SPEED
scherm.
Als het P AIR scherm verschijnt, zie pagina 16.
1. Fiets • Modus tot CAD verschijnt (Figuur 26).
Als het P AIR scherm verschijnt, zie pagina 16.
2. Blader tot de gewenste datum verschijnt:
• CUR - Huidig ritme
• AVG - Gemiddelde ritme
• MAX - Maximum ritme
1. Fiets • Modus tot AL TITUDE verschijnt.
2. Blader tot de gewenste datum verschijnt
• TTL - totale hoogte verkregen sinds R eSet
• CUR - huidige hoogte
• TRP - hoogte verkregen sinds laatste R eStart
• MAX - Maximum hoogte
1. Fiets • Modus naar AL TITUDE.
2. Blader naar CUR.
3. HOUDT Set• INGEDRUKT .
De huidige stijging verschijnt, en de + of - (boven of onder zeeniveau) knippert.
4. Blader naar uw gewenste waarde.
5. Druk op Set• om te selecteren.
Het eerste cijfer knippert.
6. Herhaal de stappen 4 en 5 tot alle cijfers zijn ingesteld.
De computer keert terug naar het Altitude CUR scherm.
1. Fiets • Modus naar Altitude.
2. Blader naar TTL.
3. HOUDT Set• INGEDRUKT .
De totaal verkregen stijging verschijnt, en het eerste cijfer knippert.
4. Blader tot het eerste cijfer uw gewenste waarde toont.
5. Druk op Set• om te selecteren.
Het volgende cijfer knippert.
6. Herhaal de stappen 4 en 5 tot alle cijfers zijn ingesteld.
De computer keert terug naar het Altitude TTL scherm.
1. Fiets • Modus tot GRADE verschijnt.
2. Blader tot de gewenste darum verschijnt:
• CUR - huidige graden
• TRP A VG - gemiddelde graden sinds laatste ReStart
• TRP MAX - steilste graden sinds R eStart
Gradengegevens worden alleen opgeslagen tijdens
een enkele rit.
1. Fiets • Modus tot HEART RATE verschijnt.
Als het P AIR scherm verschijnt, zie pagina 16.
2. Blader tot de gewenste datum verschijnt:
• CUR - huidige hartratio
(alleen) V oor ACH Digital
• AVG - gemiddelde hartratio
• MAX - maximum hartratio
• ZONE (zie volgende pagina)
1. Fiets • Modus tot HEART RATIO verschijnt.
2. Blader tot ZONE verschijnt.
3. HOUDT Set• INGEDRUKT tot SET ZONE verschijnt.
Dan verschijnt de Up pijl en het eerste cijfer knippert.
4. Blader om het eerste cijfer te veranderen.
5. Druk op Set• om te selecteren
Het volgende cijfer knippert.
6. Herhaal tot de hoge waarde is geselecteerd.
De Down pijl verschijnt, en het eerste cijfer knippert.
7. Herhaal de stappen 4-6 om de lagere limiet waarde in
te stellen.
Het scherm keert terug naar ZONE.
Trek Bicycle Corporation garandeert elke nieuwe
Incite computer tegen defecten in vakmanschap en
materialen.
Deze garantie dekt Trek Incite computer modellen 6i,
8i, 9i, 11i, ACH, en ACH Digital voor een periode van
twee jaar vanaf de verkoopdatum.
Deze garantie dekt geen Normale slijtage, inclusief de
duurzaamheid van de batterij
• Onjuiste montage
• Installatie van onderdelen of accessoiries die niet
orgineel bedoeld zijn, of verenigbaar zijn met het
onderdeel als die verkocht is
• Schade of defecten als gevolg van ongelukken,
verkeerd gebruik, misbruik, of verwaarlozing
Deze garantie wordt in zijn geheel ongeldig door elke
aanpassing van de componenten of zijn onderdelen.
Deze garantie is uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie
of vervanging van een defect onderdeel en is het enige
middel van garantie. Deze garantie gaat in vanaf de
datum van aankoop, en is alleen van toepassing op de
originele eigenaar , en kan niet worden overgedragen.
Trek is niet verantwoordelijk voor incidentele of
consequentiele schade. Sommige staten/landen staan
de uitsluiting van incidentele of voortvloeiende schade
niet toe, dus de bovengenoemde uitsluiting is mogelijk
niet van toepassing op u.
Eisen onder deze garantie moeten worden gemaak
door een geautoriseerde dealer . Aankoopbewijs is
vereist.
Deze garantie heef t de gebruiker specifieke legale
rechten, en deze kunnen van plaats tot plaats varieren.
Deze garantie beinvloedt niet de statutaire rechten van
de klant.
Si prega di leggere attentamente questo manuale e di
salvarlo per futuri riferimenti. Se non comprendete le
informazioni contenute in questo manuale, o se avete una
domanda riguardo il vostro computer Incite a cui questo
manuale non risponde, consultate il vostro rivenditore Trek,
o contattateci presso:
Trek Bicycle Corporation
alla c.a.: Customer Service
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Mentre andate sulla vostra bicicletta, non guardate
il computer per periodi di tempo lunghi (F1). Se non
guardate la strada, potreste colpire un ostacolo, facendovi
perdere il controllo e cadere.
Assi cura tev i che il cav o del com put er non possa en trar e
inco ntat to con il coper ton e o i raggi de lla ruo ta (F2 ). Il cav o
si potr ebb e dann eggi are pr ovoc ando il malfu nzi onam ento
del com put er . Inoltre , il cav o potre bbe rimane re imp igli ato ,
face ndov i perd ere il contr ollo e cadere .
P er cambiare la modalità, premete ripetutamente il pulsante
Mode (F4) finché appare la funzione desiderata, mostrata
dal nome della funzione:
Altitudine Altezz a relativa al livello del mare .
CUR- Corrente
TRP-Viaggio (dall’ ultimo Restart)
TTL - T otale conseguito dall’ultimo ReSe t
MAX-Mas simo valore dall’ultimo ReSet
Range effettiv o:
FT - 1250 a +30180
M -381 a +9200
CADENZA Rivoluzioni della guarnitura per minuto
Display a numeri interi
Massima lettura: 2 40.
(Solo ) ACH Digital
A VG- Cadenza media dall’ultimo Restart
MAX - Cadenza massima dall’ultimo Restart
OROLOGIO
CLK
TME
Ora del giorno, display in ore e minuti, o cronometr o che
mostr a i secondi.
formato 12 ore con AM/PM o 24 ore
Massima lettura: 23:59 ( orologio ) o 23:59:5 9 (cr ono-
metro )
GRADO Rapporto dislivello a distanz a espresso come perc entuale.
CUR- Corrente
+/- indica in salita (+) o in disce sa (-)
TRP A VG- Grado medio dall’ultimo ReStart
TRP MAX - Grado massimo dall’ultimo ReStart
FREQUENZA
CARDIACA
HR
F requenz a cardiaca in battiti per minuto
CUR- Corrente
(Solo ) ACH Digital
A VG- F requenz a cardiaca media dall’ultimo ReSet
MAX- Massima frequenza car diaca dall’ultimo ReStart
ZONA -Le frecce indicano se la vostra frequenz a cardiaca
è in una data zona, sopra, o sotto
ODOMETRO
ODO
Distanza perc orsa, display in miglia o chilometri.
TRP- T rip (dall’ultimo Restart )
TTL - T otale dall’ultimo Rese t
Massima lettur a: 99. 999
BA TTISTRADA Visualizza sempre , indica se la velocità corren te sia più
veloce o più lenta rispetto alla velocità media
Visualizzato da freccia che punta verso l’alt o (più veloc e)
o verso il basso (più lento ).
VELOCIT A ’ Visualizza sempre la velocità corrent e della biciclett a in
miglia orarie (MPH) o in chilometri orari (KMH)
A VG- (s olo 8i) V elocità media dall’ultimo Restart, visualiz-
zata in decimi.
MAX - V alore massimo dall’ultimo Restart
Massime letture: 80,5 mph o 129 ,6 kph
TEMPERA TURA Visualizza sempre
T emperatura corr ente visualizzata in F ahrenheit o Celsius
in numeri interi.
Lettura minima: -2° F +/-2°, - 19° C +/-1°
Massima lettura: 140° F +/- 2°, 60° C +/- 1°
SELEZIONE
RUOT A
Visualizza sempre
Indica che il sett aggio della ruota è in uso dal computer
Ru ot a 1 R uo t a 2
LUCE DISPLA Y (Solo ) ACH Digital
F ornisce retr oilluminazione al display per 5 secondi.
Per attivar e, premer e Set.
P otete programmare i valori di partenza del computer con
un’unica e semplice procedura:
• Unità • OROLOGIO
• Diametro della ruota • ODOMETRO
Ci sono quattro pulsanti (F4):
A- Mode
B- Set
C- Scroll (2 pulsanti)
Ci sono tre modi di utilizzare i pulsanti:
Premere - toccare una sola volta
P ercorrere - premere ripetutamente per quanto è necessario
TENERE PREMUTO - tenere premuto per due o tre
secondi
1. Percorrere Scroll fino al diametro preferito della ruota (le
opzioni sono mostrate nella T abella 2).
2. Premere Set• per selezionare.
Il computer visualizza KMH. “Settaggio Unità e T empo” continua alla pagina seguente.
1. Percorrere Scroll fino al settaggio preferito:
• MPH per miglia
• KPH per chilometri
2. Premere Set• per scegliere il settaggio.
Appare “F” (Figura 15).
3. Percorrere Scroll fino al settaggio di temperatura preferito:
• F per Fahrenheit
• C per Celsius
4. Premere Set• per scegliere il settaggio.
“12” lampeggia.
5. Percorrere Scroll fino al settaggio di orologio preferito:
• 12 per orologio da 12 ore
• 24 per orologio da 24 ore
6. Premere Set• per scegliere il settaggio.
L’ora lampeggia:
• “12” (12 ore)
• “0” (24 ore)
9. Percorrere Scroll fino all’ora:
• 1, 2, 3, ecc. da 1A fino a 12P (per orologio da 12 ore)
• 1, 2, 3, ecc. fino a 24 (per orologio da 24 ore)
10. Premere Set• per scegliere il settaggio.
“00” lampeggia.
11. Percorrere Scroll fino al minuto:
• 00, 01, 02, 03, ecc. fino a 59
12. Premere Set• per scegliere il settaggio.
Lo schermo mostrerà una di due cose:
• SPD - siete pronti per partire. T uttavia, il vostr o computer ha molte altre caratteris-
tiche; si veda la sezione Caratteristiche avanzate alle pagine 22-37.
• P AIR? - si veda la sezione successiva.
Il computer ACH Digital utilizza un sistema wireless in
cui il computer legge segnali radio dai sensori di velocità,
cadenza, o frequenza cardiaca. Affinché il computer possa
differenziare i segnali, il computer deve essere accoppiato al
sensore corretto.
Attivare solo un sensore per volta. Finché l’Accoppiamento
per una data modalità (V elocità, Cadenza, Frequenza
cardiaca) non è completato, il computer non può ripetere un
segnale da un altro.
1. Percorrere • Mode fino a VELOCIT A ’.
Appare il segnale P AIR?.
2. Far inviare un segnale al sensore della ruota (far girare la
ruota della bicicletta).
3. Posizionare il computer entro 1 metro (3 piedi) dal sensore e
TENERE PREMUTO il pulsante Set• .
La schermata cambia in P AIR...
4. Rilasciare il pulsante Set•.
Il computer lavora per un momento, poi torna alla schermata VELOCITA ’.
5. Ripetere le fasi 1-4 in modalità CAD (Cadenza) mentre si fa
girare la guarnitura.
6. Ripetere le fasi 1-4 in modalità HR (Frequenza cardiaca)
mentre si indossa la fascia per la frequenza cardiaca.
ReStart setta TUTTI i dati a zero. R eStart setta solo la data
del VIAGGIO a zero:
• ODOMETRO TRP
Se appare la schermata ERROR, può esserci un problema:
• c’è un’interferenza (prossimità con un altro segnale)
Allontanarsi da altri computer , telefoni cellulari, ecc.
• La batteria nel sensore è debole
Sostituire la batteria nel sensore - si veda pagina 20.
• C ’è troppa distanza tra il computer e il sensore.
A vvicinare il computer al sensore.
• VELOCIT A ’ AVG, MAX
• AL TITUDINE TRP , MAX
• GRADO A VG
• OROLOGIO (Contasecondi)
1. Percorrere Mode fino a OROLOGIO .
2. Percorrere Scroll fino a Contasecondi (Figura 16).
3. TENERE PREMUTO Set• e poi contemporaneamente,
TENERE PREMUTO • Mode.
Il settaggio del contasecondi legge ‘00:00.00’ indicando
che la modalità viaggio è settata a zero.
T enete premuto fermamente il computer (non sulla base)
verso l’indietro (F3).
Schermo
bianco
Il computer è in modalità spedizione. Premere un pulsante.
La batteria è morta, o istallata non corrett amente .
Reisntallar e una batteria buona.
Dati irrego-
lari
Magnete disallineato o troppo lontano. Regolare nuova-
mente il posizionamento del magnete e del sensore.
La carica della batteria è bassa. Sostit uire la batteria.
Nessuna
velocità cor-
rente
Magnete disallineato o troppo lontano. Regolare nuova-
mente il posizionamento del magnete e del sensore.
La velocità
non è cor-
rett a.
Il diametro della ruota non è corrett o. Reset tare il com-
puter .
Il sensore non legge il magnete in maniera corrett a.
Regolate nuov amente l’ allineamento del magnete e del
sensore .
Nessuna
cadenza
Il magnete non sta leggendo il sensore corret tamente .
Regolate nuov amente l’ allineamento del magnete e del
sensore .
I contatti tra computer e base non si tocc ano perchè il com-
puter non è sulla base. Reinstallar e.
Nessuna
frequenza
cardiac a
La carica della batteria della fascia della frequenza cardiaca
è bassa. Sostituire la batteria.
La fascia della frequenza cardiaca non è a contat to con la
pelle. Inumidire e riposizionare.
Se il computer dà informazioni irregolari, è possibile che
una batteria si stia esaurendo. Sostituite le batterie quando
il computer funziona male, oppure ogni 6 mesi. Quando
acquistate delle batterie nuove, è meglio che portiate le
batterie vecchie con voi.
• Tutto eccetto il sensore della ruota ACH
CR2032, cella al litio, 3 volt
• sensore ruota ACH: 23 AE 12v
Quando la batteria è stata rimossa, automaticamente
il computer resetta la funzione totali a Zero. Dopo aver
installato una nuova batteria, potete settare manualmente
i totali, ma dovete annotare tali valori prima di rimuovere
la batteria.
1. Rimuovete il computer dalla base.
2. Identificate il coperchio della batteria.
3. Ruotate in direzione antiorario circa un quarto di giro (F6).
4. Sollevate il coperchio della batteria, esponendo la batteria.
Fate attenzione ad evitare di perder e la guarnizione O-ring di gomma.
5. Rimuovete la batteria vecchia.
6. Inserite la nuova batteria con la ‘croce’ e l’etichetta identifi-
cativa rivolta verso l’alto (F7).
7. Sostituite il coperchio della batteria (e l’O -ring) e girate di
un quarto in senso orario.
1. Percorrere • Mode fino all’ODOMETRO.
2. Percorrere Scroll fino a TRP .
3. TENERE PREMUTO Set• appare “ KMH”..
4. Percorrere Scroll fino al settaggio preferito:
• MPH per miglia
• KPH per chilometri
5. Premere Set• per scegliere il settaggio.
Appare “F”.
6. Percorrere Scroll fino al settaggio di temperatura preferito:
• F per Fahrenheit
• C per Celsius
F5 F6 F7 F9
F3
700 x 20 2086 26 x 1.5 2010
700 x 23 2096 26 x 1.90 2045
700 x 25 2105 26 x 1.95 2050
700 x 28 2136 26 x 2.0 2055
700 x 32 2155 26 x 2.1 2068
700 x 35 2168 26 x 2.2 2075
700 x 38 2180 Cust om
0000 - 2999
F8
F1 F2 F4
C
B
A
7. Premere Set• per selezionare.
La schermata ritorna su TRP .
1. Percorrere • Mode fino a OROLOGIO
2. TENERE PREMUTO Set•
“12” (Figura 14) lampeggia.
3. Percorrere Scroll fino al settaggio di orologio preferito:
• 12 per orologio da 12 ore
• 24 per orologio da 24 ore
4. Premere Set• per scegliere il settaggio.
L’ora lampeggia:
“12” (12 ore) o “0” (24 ore)
5. Percorrere Scroll fino all’ora:
• 1, 2, 3, ecc. da 1A fino a 12P (per orologio da 12 ore)
• 1, 2, 3, ecc. fino a 24 (per orologio da 24 ore)
6. Premere Set• per scegliere il settaggio.
“00” lampeggia.
7. Percorrere Scroll fino al minuto:
• 1, 2, 3, ecc. fino a 60
8. Premere Set• per scegliere il settaggio.
La schermata ritorna su T empo.
1. Percorrere • Mode fino a OROLOGIO .
2. Percorrere Scroll.
Appare “00:00.00” (invece di Zero, la Figura 20 mostra un tempo).
Il contasecondi parte automaticamente quando la ruota gira. Si spegne anche automatica-
mente se la ruota smette di girare per 3 secondi.
1. Percorrere • Mode fino a VELOCIT A ’.
2. TENERE PREMUTO Set•.
Appare l’icona di selezione della ruota (Figura 21).
Se appare P AIR?, si veda pagina 16.
3. Percorrere Set• fino a una ruota:
• La ruota 1 è un cerchio
• La ruota 2 è un cerchio all’interno di un semicerchio
4. Premere Scroll per selezionare.
Appare un numero che rappresenta il diametro della ruota.
5. Percorrere Scroll fino al diametro di ruota preferito (le opzioni
sono mostrate nella Tabella 4).
6. Premere • Mode per selezionare.
Il computer ritorna su SPD.
1. Percorrere • Mode fino a VELOCIT A ’.
2. TENERE PREMUTO Set•.
Appare l’icona di selezione della ruota.
3. Percorrere Set• fino a una ruota:
• La ruota 1 è un cerchio
• La ruota 2 è un cerchio all’interno di un semicerchio
4. Premere Scroll per selezionare.
Appare un numero che rappresenta il diametro del copertone.
5. Percorrere Scroll fino al numero a quattro cifre (ad es. “2155”).
6. Premere Set• La prima cifra lampeggia. .
7. Percorrere Scroll fino al settaggio preferito:
• 0, 1 o 2
8. Premere Set• per scegliere il settaggio.
La seconda cifra lampeggia.
9. Ripetere fino ad aver selezionato il numero a quattro cifre
preferito.
10. Premere • Mode per tornare alla schermata VELOCIT A ’.
Il computer ritorna su SPD.
1. Con la valvola della ruota frontale direttamente sul pavimento
(F9), sedete sulla bicicletta.
2. Fate segnare il pavimento in corrispondenza della valvola.
3. Mentre sedete sulla bicicletta, fare andare avanti la bicicletta
di un giro di rivoluzione della ruota, così che la valvola sia di
nuovo direttamente sul pavimento.
4. Segnate la nuova posizione della valvola.
5. Misurate la distanza tra i segni, in millimetri.
Potete misurare solo in pollici, convertite in millimetri moltiplicando per 25,4.
6. Utilizzate il risultato per programmare il computer .
1. Percorrere • Mode fino a ODOMETRO .
2. Percorrere Scroll fino a TRP .
3. TENERE PREMUTI i pulsanti Scroll a destra e a sinistra per
cambiare il settaggio preferito (Figura 23):
• Ruota 1
• Ruota 2
Il computer ritorna alla schermata TRP .
1. Percorrere • Mode finché appare VELOCIT A ’ (Figura 24).
Se appare la schermata P AIR?, si veda pagina 16.
2. Percorrere Scroll finchè appare il dato desiderato:
• AVG- velocità media
• MAX - velocità massima
• Il battis trad a indi ca se la ve loci tà cor rent e è sopra o sotto A VG
(Fig ura 24 ).
1. Percorrere • Mode fino a ODOMETRO (Figura 25).
2. Percorrere Scroll fino a TTL.
3. TENERE PREMUTO Set• La prima di cinque cifre lampeggia.
4. Percorrere Scroll fino al valore preferito
5. Premere Set• per selezionare.
La cifra successiva lampeggia.
5. Ripetere le fasi 4 e 5 fino ad aver selezionato tutte le cifre.
Dopo aver selezionato l’ultima cifra, il computer ritorna alla schermata VELOCITA ’
Se appare la schermata P AIR, si veda pagina 16.
1. Drücken Sie Mode bis zur Anzeige von CAD (Abbildung 26).
Bei Erscheinen der Anzeige P AIR schlagen Sie bitte Paaren auf.
2. Scrollen Sie bis zum Erscheinen des gewünschten W ertes.
• CUR – aktuelle Trittfrequenz
• AVG - DurchschnittsTrittfrequenz
• MAX- Maximale Trittfrequenz
1. Percorr ere • Mode finchè appare CAD (Figura 26).
Se appare la schermata P AIR, si veda pagina 16.
2. Percorr ere Scr oll finchè appar e il dato desiderato:
• CUR - cadenza corrente
• AVG - cadenza media
• MAX - cadenza massima
1. Percorr ere • Mode finchè appare ALTITUDINE.
2. Percorr ere Scr oll finchè appar e il dato desiderato
• TTL - guadagno altitudine totale dal R eSet
• CUR- altitudine corrente
• TRP - guadagno altitudine dall’ultimo ReStart
• MAX- altitudine massima
1. Percorr ere • Mode fino ad ALTITUDINE.
2. Percorr ere Scr oll fino a CUR.
3. TENERE PREMUTO SET•.
Appare l’attuale dislivello, e + o - (sopra o sotto il livello del mare) lampeggia.
4. Percorr ere Scr oll fino al valore preferito
5. Premere Set• per selezionare.
La prima cifra lampeggia.
6. Ripetere le fasi 4 e 5 fino ad aver settato tutte le cifre.
Il computer ritorna alla schermata Altitudine CUR
1. Percorr ere • Mode fino ad Altitudine.
2. Percorr ere Scr oll fino a TTL.
3. TENERE PREMUTO SET•.
Appare il dislivello totale, e la prima cifra lampeggia.
4. Percorr ere Scr oll finchè la prima cifra mostra il valor e preferito.
5. Premere Set• per selezionare.
La cifra successiva lampeggia.
6. Ripetere le fasi 4 e 5 fino ad aver settato tutte le cifre.
Il computer ritorna alla schermata Altitudine TTL.
1. Percorr ere • Mode finché appare GRADO.
2. Percorr ere Scr oll finchè appar e il dato desiderato:
• CUR- grado corrente
• TRP A VG- grado medio dal ReStart
• TRP MAX- grado più ripido dal ReStart
I dati del grado sono ar chiviati solo per un singolo giro.
1. Percorr ere • Mode finché appare FREQUENZA CARDIACA.
Se appare la schermata P AIR, si veda pagina 16.
2. Percorr ere Scr oll finchè appar e il dato desiderato:
• CUR- frequenza cardiaca corrente
(solo) per ACH Digital
• AVG- frequenza cardiaca media
• MAX- frequenza cardiaca massima
• ZONA (si veda la pagina seguente)
1. Percorr ere • Mode finchè appare FREQUENZA CARDIACA.
2. Percorr ere Scr oll finché appar e ZONA
3. TENERE PREMUTO SET• APP ARE SET ZONA
Successivamente appare la freccia verso l’alto e la prima cifra lampeggia
4. Percorr ere Scr oll per cambiar e la prima cifra
5. Premere Set• per selezionare
La cifra successiva lampeggia.
6. Ripetere fino a selezionare il valore alto.
Appare la freccia verso il basso, e la prima cifra lampeggia.
7. Ripetere le fasi 4-6 per settare il valore del limite inferiore
La schermata ritorna a ZONA
La Trek Bicycle Corporation garantisce ciascun nuovo
computer Incite contro difetti di fabbricazione e dei materiali:
Questa garanzia copre i modelli 6i, 8i, 9i, 11i, ACH, e ACH
Digital dei computer della Trek Incite per un periodo di due
anni dalla data di vendita.
Questa garanzia non copre le normali usura e rotture,
incluso la lunghezza del periodo di vita della batteria
• Assemblaggio non adeguato
• Installazione di parti o accessori non originariamente
progettati per , o compatibili con la bicicletta così come viene
venduta
• Danni o malfunzionamenti a causa di incidente, uso
scorretto, abuso o negligenza
La presente garanzia si intende totalmente nulla in caso di
modificazioni al Trailster o ai suoi componenti.
La presente garanzia è espressamente limitata alla ripara-
zione o alla sostituzione di un articolo difettoso ed è il solo
risarcimento previsto dalla garanzia. La presente garanzia
vale a partire dalla data di acquisto, è applicabile solo al
proprietario originale e non è trasferibile. Trek non è respon-
sabile per danni incidentali o consequenziali. Alcuni stati non
permettono l’esclusione di danni accidentali o conseguenti,
pertanto l’esclusione suddetta potrebbe non interessarvi.
Le richieste coperte da tale garanzia devono essere presen-
tate presso il rivenditore autorizzato. E’ necessario presentare
una prova di acquisto.
La presente garanzia dà al consumatore diritti legali
specifici, e tali diritti possono variare da luogo a luogo. La
presente garanzia non ha effetto sui diritti stabiliti dalla legge
per il consumatore