542668
54
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
54
el test avanza. Su nivel objetivo de ritmo cardíaco está
señalado con una línea roja discontinua.
2. Cuando su nivel de ritmo cardíaco haya alcanzado el
nivel objetivo, el contador emitirá una señal acústica y
en la pantalla aparecerá el aviso. Le recomendamos
que nalice el test en este nivel pero, si su condición
física es lo su cientemente buena, puede continuar
todavía el test. En caso de que haya introducido
correctamente su nivel objetivo de ritmo cardíaco (es
decir, si ha podido establecer con la su ciente precisión
su nivel máximo de ritmo cardíaco), la continuación
del ejercicio ya no mejora la exactitud del test. Si ha
sobrevalorado su ritmo cardíaco máximo, su nivel de
condición física también estará sobrevalorado. Del
mismo modo, si infravalora su ritmo cardíaco máximo, su
nivel de condición física también estará infravalorado.
3. Pulse el botón BACK/STOP o deje de pedalear para
detener la prueba una vez que se alcance el nivel
cardíaco de objetivo. El contador pasará entonces a
mostrar los resultados del test:
HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE
OXÍGENO (VO2MAX)
1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENO
EDAD 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
MUJERES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO
(VO2MAX)
1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENO
EDAD 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MANTENIMIENTO
Los equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento.
Veri que sin embargo de tiempo en tiempo que todos los
tornillos y tuercas estén ajustados.
Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas
del equipo con un paño suave, absorbente. No use
disolventes.
Nunca quite la carcasa protectora del equipo.
El freno electromagnético se basa en resistencia
electromagnética; el nivel y los cambios de resistencia se
miden y se muestran electrónicamente como vatio-lectura
en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de Tunturi no
necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado,
mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio.
DEFECTOS DE
FUNCIONAMENTO
Pese al continuo control de calidad que realizamos, el
equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos
debidos a fallos en componentes individuales. En la
mayoría de los casos no es necesario llevar todo el
equipo a reparar, y generalmente es su ciente con
reemplazar la parte defectuosa.
NOTA: Si el equipo no funciona correctamente
durante su uso, tome contacto inmediatamente con su
proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las
condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el
número de serie.
En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas.
Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de
piezas de repuesto.
TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO
Siga estas instrucciones al trasladar y mover la bicicleta,
ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la
espalda u otros accidentes:
Siempre cierre el interruptor de alimentación y desenchufe
el cable de alimentación antes de mover el equipo.
Párese detrás de la bicicleta. Agarre el sillín con una
mano y el manillar con la otra, y coloque un pie sobre el
soporte trasero. Incline el equipo de modo que repose
sobre las ruedas de transporte. Mueva la bicicleta
haciéndola rodar sobre las ruedas de transporte. Baje la
bicicleta sosteniéndola del manillar, permaneciendo todo
el tiempo detrás del equipo.
Al desplazar el aparato se pueden producir daños en
algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por esta razón
el suelo deberá protegerse.
Para evitar malfuncionamientos de la bicicleta, guárdela
en sitio seco con la menor variación de temperatura
posible y protegida del polvo.
54

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tunturi E60R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info