485484
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
15
INFO:
Multimixer nur komplett auf Maschine aufsetzbar
Le multimixer ne peut être mis sur la machine que lorsqu’il est complet
Il multimixer deve essere posizionato completamente sulla macchina
The multimixer can only be attached to the appliance as a complete unit
Momentstufe läuft mit der höchsten Geschwindigkeit
La marche momentanée opère à la vitesse maximale
Il funzionamento ad impulsi avviene con la velocità più elevata
Pulse function operates at highest speed level
Scheiben immer am Mitnehmer haltend entfernen
Enlever les disques toujours en les tenant par l’entraîneur
Rimuovere i dischi sempre tenendo il trascinatore
Always remove discs by holding the slinger blade
INFO:
INFO:
Der Multimixer ist mit einer Sollbruchstelle geschützt
Le multimixer est protégé par un point destiné à la rupture
Il multimixer è protetto da un punto di rottura predeterminato
The multimixer is protected by a breaking point
Vor dem Einsetzen des Messers den Messerschutz entfernen
Enlever le protège-lames avant d’insérer la lame
Prima di inserire le lame rimuovere la protezione
Remove blade guard before inserting blade
Betrieb nur mit aufgesetztem Deckel möglich
L’opération n’est possible que lorsque le couvercle a été mis en place
Il funzionamento è possibile solamente con il coperchio inserito
Appliance will not operate, unless cover is attached
Zutaten ausschliesslich mit dem Stopfer nachschieben
N’ajouter les ingrédients qu’avec le poussoir
Spingere gli ingredienti esclusivamente con il premicibo
Always use pusher to feed ingredients
Mitnehmer / Scheibe einsetzen
Insérer l’entraîneur / disque
Inserire il trascinatore / il disco
Insert slinger blade / disc
Deckel aufsetzen / einrasten
Mettre le couvercle en place / enclencher
Collocare il coperchio / innestare
Attach and lock cover
5
oder
ou
o
or
Verser les ingrédients
Multifunktionsarm muss immer einrasten: Verletzungsgefahr!
Positionner le bras pivotant jusqu’à ce qu’il se fi xe «clic»: danger de blessures!
Il braccio girevole deve essere sempre innestato: pericolo di lesioni!
Swivel arm must always be locked in place: Risk of injury!
Gebrauchte Teile sofort reinigen: Siehe Kapitel «Reinigung»
Nettoyer immédiatement les pièces utilisées: voir chapitre «Nettoyage»
Pulire immediatamente le parti usate: Vedi capitolo «Pulizia»
Immediately clean parts used: See «Cleaning» section
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Turmix varioTronic Professional wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info