541076
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
33
34
FRANÇAIS
Le casque XP500 peut se connecter à deux appareils Bluetooth à la fois. Ce double couplage permet de basculer instantanément entre
une communication vocale en ligne avec d’autres joueurs et un appelléphonique.
DEUTSCH
XP500 verbindet zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig. Die "Dual-Pairing"-Funktion ermöglicht den Online-Chat mit anderen Spielern und den
sofortigen Wechsel zum Telefonanruf.
ITALIANO
XP500 si connette a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Il “doppio abbinamento” consente di parlare in chat online con altri
giocatori, oltre alla possibilità di passare istantaneamente a una chiamata telefonica.
PORTUGUÊS
O XP500 conecta dois dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. O emparelhamento duplo permite bate-papo online com outros jogadores,
além da possibilidade de mudar instantaneamente para um telefonema.
ESPAÑOL
El XP500 se conecta a dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. La función “doble vínculo” permite comunicarse en línea con otros
jugadores y además instantáneamente a una llamada telefónica.
SVENSK
XP500 kan anslutas till tBluetooth-enheter samma gång. Funktionen “dubbel länkning” gör det möjligt att chatta online med andra
spelare, samt att snabbt växla till ett telefonsamtal.
DANSK
XP500 forbinder til to Bluetooth-enheder på én gang. Denne “dual-parring” funktion gør online chat mulig med andre spillere, plus mu-
ligheden for øjeblikkeligt at skifte til et telefonopkald.
NEDERLANDS
De XP500 kan op twee Bluetooth-apparaten tegelijk worden aangesloten. De functie ‘dubbele koppeling’ maakt online chatten met andere
gamers en direct overschakelen naar een telefoongesprek mogelijk.
Bluetooth: Dual Pairing / Couplage avec Deux Appareils Bluetooth /
Bluetooth: Dual Pairing-Funktion
The XP500 headset connects to two Bluetooth devices at once. The “dual-pairing” feature enables online chat with other gamers, plus the
ability to instantly switch to a phone call.
Bluetooth: Functions / Fonctions du Mode Bluetooth /
Bluetooth: Funktionen
FRANÇAIS
Activer le mode Bluetooth : appuyer sur la touche BT MFB
pendant 3 secondes.
Désactiver le mode Bluetooth : appuyer sur la touche BT MFB
pendant 4 secondes.
Mettre le microphone en sourdine : appuyer sur la touche MIC
MUTE en cours d’appel.
Régler le volume : appuyer sur les touches + et -
Répondre à un appel : appuyer sur la touche BT MFB.
Ignorer un appel : appuyer sur la touche BT MFB pendant
2 secondes.
Terminer un appel : appuyer sur la touche BT MFB.
Annuler un appel sortant : appuyer sur la touche BT MFB.
Recomposer : appuyer deux fois de suite sur la touche BT MFB.
DEUTSCH
Power Bluetooth EIN: BT MFB 3 Sekunden lang gedrückt halten
Power Bluetooth AUS: BT MFB 4 Sekunden lang gedckt halten
Mikrofon stumm: Bei Anruf MIC MUTE drücken
Lautstärkenregelung: " + "- oder " - "-Tasten drücken
Anruf beantworten: BT MFB drücken
Anruf ablehnen: BT MFB 2 Sekunden lang gedrückt halten
Anruf beenden: BT MFB drücken
Ausgehenden Anruf abbrechen: BT MFB drücken
Erneut wählen: Auf BT MFB doppelklicken
ITALIANO
Accendi Bluetooth: premere BT MFB per 3 secondi
Spegni Bluetooth: premere BT MFB per 4 secondi
Silenziamento microfono: durante una chiamata,
premere MIC MUTE
Regolazione volume: premere i pulsanti + o -
Accetta chiamata: premere BT MFB
Rifiuta chiamata: premere BT MFB per 2 secondi
Fine chiamata: premere BT MFB
Annulla chiamata in uscita: premere BT MFB
Riselezione: premere due volte BT MFB
PORTUGUÊS
LIGAR o Bluetooth: Pressione BT MFB por 3 segundos
DESLIGAR o Bluetooth: Pressione BT MFB por 4 segundos
Emudecer o microfone: Durante uma ligação,
pressione MIC MUTE
Ajustar o volume: Pressione os botões + ou -
Atender chamada: Pressione BT MFB
Rejeitar chamada: Pressione e segure BT MFB por 2 segundos
Finalizar chamada: Pressione BT MFB
Cancelar chamada de saída: Pressione BT MFB
Redial: Clique duas vezes em BT MFB
Power Bluetooth ON: Press BT MFB for 3 seconds
Power Bluetooth OFF: Press BT MFB for 4 seconds
Microphone mute: During a call, press MIC MUTE
Adjust volume: Press the + or - buttons
Answer call: Press BT MFB
Reject call: Press and hold BT MFB for 2 seconds
End call: Press BT MFB
Cancel outgoing call: Press BT MFB
Redial: Double-click BT MFB
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Turtle Beach Earforce XP500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Turtle Beach Earforce XP500

Turtle Beach Earforce XP500 Bedienungsanleitung - Englisch - 23 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info