Beim Nähen eines rechten Winkels ist darauf zu
achten, dass ein gleichmäßiger Abstand zum
Stoffrand beibehalten wird. Wenn Sie sich beim
Nähen eines rechten Winkels der Eckmarkierun-
gen bedienen möchten, wählen Sie eine Saum-
breite von 1,6 cm (5/8). Halten Sie die Nähma-
schine an, wenn der Stoffrand sich auf gleicher
Höhe mit der Eckmarkierung 2 befindet. Bewegen
Sie das Handrad auf sich zu, um die Nadel in den
Stoff zu bringen. Heben Sie den Nähfuß an und
drehen Sie den Stoff so lange in die gewünschte
Richtung, bis die Kante wieder mit der Stichplat-
tenmarkierung 5/8 abschließt. Senken Sie dann
den Nähfuß und fahren Sie mit dem Nähen fort.
1 Alignment marks
2 Comer marks
3 Needle plate
4 Hole of needle plate
Make sure that you keep an even distance be-
tween the needle and the fabric edge when turn-
ing corners. The corner marks on the stitch plate
will help you turn corners more easily. For this
purpose, use a seam width of 5/8 inches (1.6 cm)
and sew until the front edge of the fabric is alig-
ned with corner mark 2. Then stop the machine
and turn the handwheel towards you to lower the
needle into the fabric. Raise the presser foot, turn
the fabric around the needle, using the needle as
a pivot, until the fabric edge is aligned with the
alignment mark 5/8. Then lower the presser foot
and sew in the new direction.
1 Stichplattenmarkierungen
2 Eckmarkierungen
3 Stichplatte
4 Stichloch
Nähen eines rechten Winkels
Turning corners
27
1
2
2
3
4
1