802054
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
18 19
A.
B.
C.
Remove the knock-out on
the back of the charger
and insert the 1-exit M25
grommet
Make an incision on the
grommet and insert the
power supply cable
Fix the device on the wall
by inserting the screws and
then the rubber plugs
x3 x3
ø6 x 50 mm
FR
2.b - Connexion arrière
A. Retire l’arrière du chargeur et insère l’œillet à unesortie M25.
B. Fait une incision sur l’œillet et insère le câble d’alimentation.
C. Fixe le dispositif sur le mur en insérant les vis, puis les bouchons en
caoutchouc.
NOTE : Consultez le Guide d’installation EMS pour découvrir les fonctionnalités
gérées par Commander 2.
DE
2.b - Verbindung der Rückseite
A. Entferne den Knock-Out auf der Rückseite des Ladegeräts und setze die
1-ausgang M25-Tülle ein.
B. Mache einen Schnitt in die Tülle und führe das Stromversorgungskabel ein.
C. Befestige das Gerät an der Wand, indem du die Schrauben und dann die
Gummistopfen einsetzt.
WICHTIG: Im EMS-Installationsleitfaden können Sie nachlesen, welche Funktionen von
Commander 2 unterstützt werden.
IT
2.b - Connessione posteriore
A. Rimuovi il knockout sul retro del caricatore e inserisci la guarnizione di gomma
a 1 uscita M25.
B. Pratica un’incisione sulla guarnizione e inserisci il cavo di alimentazione.
C. Fissa il dispositivo sulla parete inserendo le viti, quindi i tappi in gomma.
IMPORTANTE: Per scoprire quali funzioni sono supportate da Commander 2,
consultare la Guida all’installazione dell’EMS.
NL
2.b - Achteraansluiting
A. Verwijder het uitdrukgedeelte aan de achterkant van de lader en breng de
1-uitgang M25-doorvoertule aan
B. Maak een insnijding op de doorvoertule en steek de voedingskabel hierin.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven en vervolgens de
beschermkappen te plaatsen.
BELANGRIJK: Bezoek de EMS Installation Guide om te ontdekken welke functies door
Commander 2 worden ondersteund.
NO
2.b - Bakre tilkobling
A. Fjern utsparingen på baksiden av laderen og sett inn 1-exit M25-maljen.
B. Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen.
C. Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter
beskyttelseshettene.
VIKTIG: Se EMS installasjonsveiledning for å finne ut hvilke funksjoner som støttes
av Commander 2.
PT
2.b - Ligação traseira
A. Abre o orifício perfurado na parte traseira do carregador e insere o anel
isolante M25 de uma saida.
B. Faz uma incisão no anel isolante e insere o cabo de alimentação.
C. Fixa o dispositivo na parede ao inserir os parafusos e depois as tampas de borracha.
IMPORTANTE: Descubra quais as funcionalidades suportadas pelo Commander 2 no
Guia de Instalação EMS.
CA
2.b - Connexió posterior
A. Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera
M25 d’una sortida.
B. Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d’alimentació.
C. Fixa el dispositiu a la paret introduint els cargols i, a continuació, els taps de
goma.
IMPORTANT: Visita la Guia d’instal·lació de l’EMS per a descobrir quines funcions
són compatibles amb Commander 2.
SV
2.b - Bakre anslutning
A. Ta bort öppningsanvisningarna på laddarens baksida och sätt i den envägs
M25-bussningen.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna och sedan gummipluggarna.
VIKTIGT: Läs installationsguiden för EMS för att ta reda på vilka funktioner som stöds
av Commander 2.
Abre el orificio preperforado de la
parte posterior del cargador e
inserta el pasacables M25 de 1 salida.
Haz una incisión en el pasacables y
pasa el cable de alimentación.
Fija el dispositivo en la pared
insertando los tornillos y los tapones
de goma a continuación.
DA
2.b - Bagtilslutning
A. Fjern transportskiven på bagsiden af opladeren, og indsæt Med 1 udgang M25 skiven.
B. Lav et snit i skiven, og sæt strømforsyningskablet i.
C. Fastgør enheden på væggen ved at indsætte skruerne, også gummipropperne.
VIGTIGT: Se EMS’ installationsvejledning for at se, hvilke funktioner Commander 2
understøtter.
CS
2.b - Připojení vzadu
A. Uvolněte vylamovací otvor na zadní straně nabíječky a vložte 1výstup
průchodku M25.
B. Na průchodce proveďte řez a vložte napájecí kabel.
C. Nabíječku připevněte ke zdi pomocí šroubů a gumových záslepek.
DŮLEŽITÉ: Funkce, které Commander 2 podporuje, jsou uvedeny v instalační příručce EMS.
FI
2.b - Takaliitäntä
A. Irrota laturin takana oleva reikäaihio ja aseta 1-ulos M25-läpivientitiiviste.
B. Tee viilto läpivientitiivisteeseen ja työnnä virtajohto sisään.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ensin sisään ruuvit ja asettamalla sitten
kumitulpat.
TÄRKEÄÄ: Katso Commander 2in tukemat sovellukset EMS-asennusoppaasta.
ET
2.b - Tagumine ühendus
A. Eemaldage laadija tagaküljel olev detail ja sisestage 1-auguline tihend M25.
B. Tehke läbiviiktihendisse auk ja suruge sealt toitekaabel läbi.
C. Kinnitage laadija seinale, sisestades kruvid ja seejärel kummikorgid.
OLULINE. Et teada saada, milliseid funktsioone Commander 2 toetab, külasta EMS-i
paigaldamisjuhendit.
2.b - Hátsó csatlakozás
HU
A. Távolítsa el a töltő hátulján lévő vakdugót, és helyezze be az 1 kimenet M25
védőgyűrűt.
B. Készítsen a védőgyűrűn egy bemetszést, majd helyezze be a tápkábelt.
C. Rögzítse a készüléket a falra a csavarokkal, majd helyezze be a gumidugókat.
FONTOS: A Commander 2 által támogatott szolgáltatások listáját az EMS telepítési
útmutató tartalmazza.
EL
2.b - Πίσω σύνδεση
A.
Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα στο πίσω μέρος του φορτιστή
και εισάγετε τον 1 οπής δακτύλιο M25.
B.
Κάντε μια τομή στον δακτύλιο και περάστε το καλώδιο διανομής ρεύματος.
C.
Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο, εισάγοντας τις βίδες και έπειτα τα πώματα από
καουτσούκ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Επισκεφτείτε τον Οδηγό εγκατάστασης EMS για να ανακαλύψετε ποιες
λειτουργίες υποστηρίζονται από το Commander 2.
LV
2.b - Aizmugurējais savienojums
A. Izņemiet ievades atvēruma ieliktni lādētāja aizmugurē un ievietojiet 1-izeja M25
starpgredzenu.
B. Veiciet iegriezumu starpgredzenā un ievietojiet energoapgādes kabeli.
C. Piestipriniet ierīci pie sienas, ieskrūvējot skrūves, un tad ievietojot gumijas
aizbāžņus.
SVARĪGI: Apmeklē EMS Instalācijas ceļvedi, lai atklātu, kuras funkcijas tiek
atbalstītas no Commander 2.
IS
2.b - Aftari tenging
A. Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu 1-út M25 kósanum inn.
B. Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn.
C. Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo
gúmmítöppunum.
MIKILVÆGT: Skoðaðu EMS uppsetningarhandbókina til að komast að því hvaða
eiginleika Commander 2 styður.
RO
2.b - Conexiune spate
A.
Scoateți partea predecupată din partea din spate a încărcătorului și introduceți
manșonul de cauciuc 1 ieșire M25.
B.
Executați o tăietură în manșon și introduceți cablul de alimentare.
C.
Fixați dispozitivul pe perete introducând șuruburile și apoi capacele de cauciuc.
IMPORTANT:
Vizitați Ghidul de instalare EMS pentru a descoperi ce caracteristici sunt
acceptate de Commander 2.
PL
2.b - Połączenie tylne
A. Usunąć zaślepkę z tylnej części ładowarki i włożyć 1-kanałowe przelotkę M25.
B. Wykonać nacięcie w przelotce i przełożyć przewód zasilający.
C. Przymocować urządzenie do ściany wkrętami, a następnie założyć zatyczki gumowe.
WAŻNE: Odwiedź Przewodnik Instalacyjny EMS i dowiedz się, jakie funkcje obsługuje
Commander 2.
UK
2.b - Заднє з’єднання
A.
Виріжте отвір на задній панелі зарядного пристрою й уставте в нього ізоляційну
із 1 отвором втулку M25.
B.
Зробіть надріз на втулці й уставте кабель живлення.
C.
Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши гвинти, а потім гумові ковпачки.
ВАЖЛИВО:
Подивіться посібник зі встановлення EMS, щоб дізнатися, які функції
підтримує Commander 2.
SK
2.b - Pripojenie zo zadnej strany
A. Odstráňte uzemnenie na zadnej strane nabíjačky a zasuňte priechodku M25
1-výstupový.
B. Do gumovej priechodky vyrežte otvor a prestrčte cezeň napájací kábel.
C. Pripevnite zariadenie na stenu pomocou skrutiek, a potom nasaďte gumové zátky.
DÔLEŽITÉ: Funkcie, ktoré Commander 2 podporuje, sú uvedené v inštalačnej príručke EMS.
RU
2.b - Соединение с задней стороны
A. С
нимите перегородку на задней стороне зарядного устройства и вставьте
резиновую 1выход втулку M25.
B. Сделайте надрез на резиновой втулке и проденьте кабель питания.
C. Закрепите устройство на стене, установив винты и затем резиновые заглушки.
ВАЖНО:
Посмотрите руководство по установке EMS, чтобы узнать, какие
функции поддерживает Commander 2.
HE
ירוחא רוביח -
.t
M25דחא רוח-ה קבח תא סנכהו ןעטמה לש ירוחאה ודצב בקנמה תא רסה .A
.חוכה קפס לבכ תא סנכהו ,קבחה לע ךתח רוצ .B
ימטא לש ןכמ רחאלו םיגרבה לש הסנכה תועצמאב ריקל רישכמה תא רבח .C
.ימוגה
Commander 2 ידי לע תוכמתנ תונוכת וליא תולגל EMS הנקתה ךירדמב רקב :בושח
ES 2.a - Conexión trasera
2.b - Rear Connection
IMPORTANT: Visit the EMS Installation Guide for discovering which features are supported by Commander 2.
IMPORTANTE: Visita la Guía de Instalación de EMS para descubrir qué funciones son compatibles con Commander 2.
2.b
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Wallbox Commander 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Wallbox Commander 2

Wallbox Commander 2 Bedienungsanleitung - Holländisch - 50 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info