802216
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
22 23
x6
ø8 x 40 mm
Wall Anchors
N
Mounting Parts
x2
M
ø5 x 40 mm
Screws
x4
ø5 x 10 mm
Screws
O
Connector
Box Clamp
R W
M25 1-exit
Grommet
S
M25 3-exit
Grommet
Wallplate
T
Washers
U V
x4
L
ø6 x 40 mm
Hex Screws
Mounting Parts
Connector Box
Cover
Q
x6
ø3 x 6 mm
Screws
P
FR FI
Pièces de montage Kiinnitysosat
L. Vis hexagonales ø6x40mm
M. Vis ø5x40mm
N.
Ancrages muraux ø8x40mm
O. Vis ø5x10mm
P. Vis ø3x6mm
Q. Couvercle du boîtier de
raccordement
R. Pince du boîtier de
raccordement
L. ø6 x 40mm:n kuusioruuvit
M. ø5 x 40mm:n ruuvit
N. ø8 x 40mm seinäkiinnikkeet
O. ø5 x 10mm:n ruuvit
P. ø3 x 6mm:n ruuvit
Q. Liitinrasian kansi
R. Liitinrasian puristin
S. Œillet à unesortie M25
T. Œillet à troissorties M25
U. Rondelles
V. Plaque murale
W. Holster
X. Guide d’installation
S. M25 1-ulos läpivientitiiviste
T. M25 3-ulos läpivientitiiviste
U. Tiivisterenkaat
V. Seinälevy
W. Holster
X. Asennusopas
NO LV
Monteringsdeler Montāžas detaļas
L. ø6 x 40mm sekskantskruer
M. ø5 x 40mm skruer
N. ø8 x 40mm veggankere
O. ø5 x 10mm skruer
P. ø3 x 6mm skruer
Q. Deksel til koblingsboks
R. Koblingsklemme
L. ø6 x 40mm skrūves ar
sešstūra galvu
M. ø5 x 40mm skrūves
N. ø8 x 40mm sienas
enkurskrūves
O. ø5 x 10mm skrūves
P. ø3 x 6mm skrūves
Q. Sadales kārbas apvalks
S. M25 1-exit malje
T. M25 3-exit malje
U. Skiver
V. Veggbrakett
W. Hylster
X. Installasjonsveiledning
R. Sadales kārbas spaile
S.
M25 vienas izejas starpgredzens
T. M25 trīs izeju starpgredzens
U. Paplāksnes
V. Montāžas rāmis
W. Apvalks
X. Uzstādīšanas rokasgrāmata
CA PL
Peces de muntatge Części montażowe
L. Cargols hexagonals de
ø6 x 40mm
M. Cargols ø5 x 40mm
N. Ancoratges de paret de
Ø8 x 40mm
O. Cargols de ø5 x 10mm
P. Cargols de ø3 x 6mm
Q. Coberta de la caixa del
connector
L. Wkręty z łbem
sześciokątnym ø 6 x 40 mm
M. Wkręty ø 5 x 40 mm
N. Kołki rozporowe
ø 8 x 40 mm
O. Śruby ø 5 x 10 mm
P. Śruby ø 3 x 6 mm
Q. Pokrywa skrzynki
rozdzielczej
R. Pinça de la caixa del
connector
S. Volandera M25 d’1 sortida
T. Volandera M25 de 3 sortides
U. Volanderes
V. Placa de fixació
W. Pistolera
X. Guia d’instal·lació
R. Zacisk skrzynki rozdzielczej
S. Przelotka M25 1-kanałowa
T. Przelotka M25 3-kanałowa
U. Podkładki dystansowe
V. Płytka ścienna
W. Pokrowiec
X. Instrukcja montażu
DE SK
Befestigungsmaterial Deli za montažo
L.
Sechskantschrauben
ø6 x 40 mm
M. Schrauben ø5 x 40 mm
N. Wandanker ø8 x 40 mm
O. Schrauben ø5 x 10 mm
P. Schrauben ø3 x 6 mm
Q. Anschlussbox-Abdeckung
R. Anschlussbox-Steckverbinder
L. Šesterokotni vijaki
ø6 x 40 mm
M. Vijaki ø5 x 40 mm
N. Stenska sidra ø8 x 40 mm
O. Vijaki ø5 x 10 mm
P. Vijaki ø3 x 6 mm
Q. Pokrov konektorske omarice
R. Objemka konektorske
omarice
S. M25 Kabeldurchführung mit
1 Ausgang
T. M25 Kabeldurchführung mit
3 Ausgängen
U. Unterlegscheiben
V. Wandplatte
W. Steckverbindung
X. Installationsanleitung
S. Tesnilni obroč M25 z eno luknjo
T. Tesnilni obroč M25 s tremi
luknjami
U. Podložke
V. Nástenná doska
W. Puzdro
X. Inštalačná príručka
NL EL
Montageonderdelen
Εξαρτήματα συναρμολόγησης
L. ø6 x 40 mm
zeskantschroeven
M. ø5 x 40 mm schroeven
N. ø8 x 40 mm
wandverankeringen
O. ø5 x 10 mm schroeven
P. ø3 x 6 mm schroeven
Q. Deksel aansluitdoos
L.
Εξαγωνικές βίδες
ø6 x 40 mm
M.
Βίδες ø5 x 40 mm
N.
Ούπα ø8 x 40 mm
O.
Βίδες ø5 x 10 mm
P.
Βίδες ø3 x 6 mm
Q.
Κάλυμμα πίνακα σύνδεσης
R.
Σφιγκτήρας πίνακα
σύνδεσης
R. Klem aansluitdoos
S. M25 1-uitgang doorvoertule
T. M25 3-uitgangen
doorvoertule
U. Sluitringen
V. Wandmontageplaat
W. Holster
X. Installatiegids
S.
Δακτύλιος 1 οπής M25
T.
Δακτύλιος 3 οπών M25
U.
Ροδέλες
V.
Οδηγός εγκατάστασης
W.
θήκη ζώνης
X.
Οδηγός εγκατάστασης
IT CS
Parti di montaggio Montážní díly
L. Viti esagonali ø6 x 40 mm
M. Viti ø5 x 40 mm
N. Ancoraggi a parete M.
ø8 x 40 mm
O. Viti ø5x 10 mm
P. Viti ø3 x 6 mm
Q. Coperchio scatola di
connessione
R.
Morsetto scatola di connessione
L. Šestihranné šrouby
ø6×40mm
M. Šrouby ø5×40mm
N. Hmoždinky ø8×40mm
O. Šrouby ø5×10mm
P. Šrouby ø3×6mm
Q. Kryt přípojkové skříně
R. Svorka přípojkové skříně
S. Guarnizione di gomma a 1
uscita M25
T. Guarnizione di gomma a 3
uscite M25
U. Rondelle
V. Piastra a parete
W. Fondina
X. Guida all’installazione
S. Průchodka M25 sjedním
výstupem
T. Průchodka M25 se třemi
výstupy
U. Podložky
V. Nástěnná deska
W. Pouzdro
X. Instalační průvodce
ISSV
UppsetningarhlutarMonteringsdelar
L. ø6 x 40 mm skrúfur
M. ø5 x 40 mm skrúfur
N. ø8 x 40 mm hælboltar
O. ø5 x 10 mm skrúfur
P. ø3 x 6 mm skrúfur
Q. Hlíf fyrir tengikassa
R. Klemma fyrir tengikassa
L. ø6 x 40 sexkantskruvar
M. ø5 x 40 skruvar
N. ø8 x 40 väggankare
O. ø5 x 10 skruvar
P. ø3 x 6 skruvar
Q. Lock till kopplingsbox
R. Klämma för kopplingsbox
S. M25 1-út kósi
T. M25 3-út kósi
U. Skinnur
V. Veggplata
W. Hulstur
X. Uppsetningarleiðbeiningar
S. M25 enkelbussning
T. M25 trippelbussning
U. Brickor
V. Remstycke
W. Hölster
X. Installationsguide
ET
Paigaldusosad
ES
Piezas de montaje
L. Tornillos hexagonales
ø6 x 40 mm
M. Tornillos ø5 x 40 mm
N. Tacos ø8 x 40 mm
O. Tornillos ø5 x 10 mm
P. Tornillos ø3 x 6 mm
Q. Tapa de la caja de conectores
L. ø6×40mm kuuskantkruvid
M. ø5×40mm kruvid
N. ø8×40 mm tüüblid
O. ø5×10mm kruvid
P. ø3×6mm kruvid
Q. Ühenduskarbi kaas
R. Ühenduskarbi klamber
S. M25 1-auguline läbiviiktihend
T. M25 3-auguline läbiviiktihend
U. Seibid
V. Seinaplaat
W. Kandetasku
X. Paigaldusjuhend
R. Abrazadera de la caja de
conexiones
S. Pasacables de 1 salida M25
T. Pasacables de 3 salidas M25
U. Arandelas
V. Placa de pared
W. Pistolera
X. Guía de instalación
x4
Holster
X
Installation Guide
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Wallbox Quasar wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info