le nez; la masque doit couvrir la bouche et le
nez sans les comprimer .
- Inspirer et expirer lentement et profondément
avec le nez.
Pouraméliorerl’efficace delathérapie, retenir
l’air pendant un peu de temps après avoir
inspiré. Pendantl’application restertranquilles
et relaxés. Respirer régulièrement et pas trop
rapidement. Si l’on veut interrompre brièvement
l’inhalation, enlever la masque pour quelques
instants de la bouche et la remettre sur le nez
et la bouche.
7) Brancher le transformateur à l'appareil et par la
suite à la prise de courant, faisant attention que
le voltage soit correct.
8) Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/
OFF . S'assurer que le témoin s'allume (couleur
bleue). Pendant l'inhalation il est important que
l'appareil reste en position verticale: cela garantit
son fonctionnement régulier et le maximum
d'efficacité dans la thérapie. Interrompez
immédiatement le traitement si vous ne vous
sentezpasàvotreaisependantl'opération.
9) L ’appareil est équipé avec un dispositif d’arrêt
automatique qui le désactive quand le médicament
est presque fini. Vous pouvez éteindre l’appareil
en tout moment en appuyant sur l’interrupteur ON/
OFF .
IMPORT ANT :
T out comme la plus grande partie des appareils
pour l'aérosolthérapie, à la fin de l'inhalation,
une certaine quantité du médicament reste dans
la burette denébulisation: c'esttout àfait normal.
Ce dépôt de médicament, appelé aussi volume
résiduel,nepeutpasêtrenébulisé.
10) Laisser refroidir l’appareil pour quelques minutes,
renverser l’appareil ou bien utiliser un chiffon
absorbant pour éliminer le liquide résidu et
procéder avec les opérations de nettoyage selon
le paragraphe “Nettoyage et entretien”.
■ REMPLACEMENT DE LA BURETTE
PORTE MEDICAMENTS
La thérapie la plus efficace est obtenue par le
remplacement régulier du réservoir d’inhalation
après chaque cycle d'inhalation. Vous trouverez dans
l'emballage burettes que vous pourrez utiliser pour
lesopérationsde substitution.Vouspourrezacheter
d'autres burettes auprès de votre revendeur .
■ CONT AMINA TION MICROBIENNE
En présence de pathologie avec risques d'infection
et decontamination microbienne,il est conseillé une
utilisation personnelle des accessoires (consulter
toujourssonmédecin).
■ NETTOY AGE
1) Attention! Surface chaude!
Avant de procéder au nettoyage de
l'appareil, il faut le laisser refroidir car
le transducteur se réchauffe pendant
l'emploi.
2) Après avoir débranché la fiche, il faut enlever le
couvercle et vider éventuels résidus depuis le
réservoir .
3) Nettoyerle couverclede l’appareilsansdémonter
d’autres pieces avec un chiffon mouillé d'eau ou
vinaigredefaçonqu'ilneresteaucunrésidu.
4) Nettoyer la partie externe de l’appareil utilisant
un chiffon souple et humide avec eau et savon
neutre (ne pas nettoyer l’unité principale
en la mettant sous l’eau courante et faire
attention qu’aucun liquide ne pénètre dans
l’appareil).
5 ) En cas d’emploi quotidien on conseille de
désinfecter ou stériliser les accessoires tous les
jours pour limiter le risque d’infections. Dans ce
cas il faut placer tous les accessoires, sauf pour le
tuyau de connexion air , en eau bouillante pendant
10 minutes, donc les laisser sécher complètement
avant de les utiliser .
6) Désinfecter oui stériliser tous les composants,
sauf pour le tuyau de connexion air , en eau
bouillante pendant 10 minutes même avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
7) Pour désinfecter l’appareil il est aussi possible
d’utiliser alcool à 70% (ou bien un spray
désinfectant à base alcoolisée). Contrôler que
dans l’appareil ne restent pas de résidus de
désinfectant.
8) L ’appareil, le réser voir et tous les accessoires
doivent être parfaitement secs avant leur emploi.
9) Garderl'appareildansunendroitfraisetsec.
■ SPECIFICA TIONS TECHNIQUES
• Alimentation:AC230V/DC13,5V
• Conditionsd’exercice:
T empérature:min5°C;max45°C
Humidité relative: moins de 85%, en absence de
condense
• Conditionsdeconservation:
T empérature:0°C;65°C
Humidité relative: moins de 95%, en absence de
condense
• Fréquenceultrasons:1,7MHz
• Capaciténébulisation:Environ0.4ml/minute
• Pourcentage d’aérosol de l’inhalation: 60% des
particules < 5 µm
• Grandeurmoyennedesparticules:3.4µm
• Volumemaximumdeproduitd’inhalation:
max 8 ml = 8 cc
• Dimensions:235x145x285mm
• Poids:350g
Appareil de type BF
Appareil de classe IIa
Attention: contrôler les instructions pour
l’emploi
■ PROCÉDURE D’ÉLIMINA TION
(DIR. 2002/96/CE - RAEE)
Le symbole placé sur le fond de l'appareil
indique la récolte séparée des appareils
électriques et électroniques. A la fin de la
vie utile del'appareil, il ne faut pas l'éliminer
comme déchet municipal solide mixte; il faut
l'éliminer chez un centre de récolte spécifique situé
dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au
moment de l'achat d'un nouveau appareil du même
typeetprévupourlesmêmesfonctions.
Cette procédure de récolte séparée des appareils
électriques et électroniques se réalise dans une
vision d'une politique de sauvegarde, protection et
amélioration de la qualité de l'environnementet pour
éviterdes effetspotentiels sur lasanté humainedus
à la présence de substances dangereuses dans ces
appareils ou bien à un emploi non autorisé d'elles
ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils
électriquespourraitimpliquerdespénalités.
■ GARANTIE
Cetappareilest garantipouruneduréede 2ansà partir
de la date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et
la signature du revendeur et sur le reçu fiscal
ci-joint que vous garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur
(D. Lgs. nr . 24 du 02/02/2002 et du suivant “Code à
la Consommation” D. Lgs. nr . 206 du 03/09/2005) et
s’applique seulement au cas où le consommateur soit un
sujet particulier . Les produits Laica sont projetés pourun
emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dan s
les locaux publiques. La garantie couvre uniquement
les défauts de production et n’est pas valable si les
dommages sont causés pardes événementsaccidentels,
par une utilisation incorrecte, par négligence ou par
utilisation impropre du produit.
Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation
d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de
la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas
d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera
annulée définitivement.La garantien’est pasvalide pour
les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux
batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation.
Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie
s’échoit; dans ce cas les inter ventions d’assistance
techniqueserontréaliséessouspaiement.
Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement,
pourront être demandées en contactant notre société à
info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les
réparations etles remplacementsinclus dans lestermes
de la garantie.
En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE P AS
expédier directement à LAICA.T outes les inter ventions en
garantie (incluses celles de remplacement du produit ou
biend’unedeses parties)neprolongeront pasladurée
delapériode degarantieoriginale duproduitremplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité
en cas d’éventuels dommages causés, directement
ou indirectement, aux personnes, choses et animaux
domestiques suite au manque d’attention à toutes les
prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et
concernant, de manière particulière, les conseils relatifs
à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Il est faculté de la société Laica, qui est constamment
engagée dans l’amélioration de ses produits, de
modifier sans aucun avis au préalable totalement ou
partiellement ses propres produits en rela tion avec la
nécessité deproduction, sansque celaimplique aucune
responsabilité de la part de la société Laica ou de ses
vendeurs.
Instructions et garantie
Français
FR
Français
APP AREIL POUR L ’AEROSOL THERAPIE A UL TRASONS
FR
11 10