790462
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
SK/SI
88364 FS 350 08/2021 Ver. 1.1
Perličkový kúpeľ na nohy
Bezpečnostné pokyny
SK
Skôr než začnete prístroj používať, po-
zorne si prečítajte návod na použitie, ob-
zvlášť bezpečnostné pokyny, a návod na
použitie uschovajte na neskoršie použi-
tie. Ak prístroj odovzdávate tretím oso-
bám, bezpodmienečne s ním odovzdajte
aj tento návod na použitie.
Napájanie prúdom
Predtým,nežpripojíteprístrojkelektrickémuna-
pájaniu,dbajtenato,abybolvypnutýaabyelek-
trické napätie uvedené na typovom štítku bolo
zhodnéselektrickýmnapätímvovašejzásuvke.
Sieťovýkonektor zapojte dozásuvky, len keďje
prístrojvypnutý.
Akjesieťovýkábelpoškodený,prístrojsanesmie
ďalejpoužívať.Zbezpečnostnýchdôvodovmôže
sieťovýkábelvymieňaťlenautorizovanýservis.
Akstojítevovode,nedotýkajtesasieťovéhoko-
nektora. So sieťovým konektorom manipulujte
vždysosuchýmirukami.
Nechytajte prístroj, ktorý spadol do vody. Ihneď
vytiahnitesieťovýkonektor.
Prístroj, vrátane sieťového kábla, udržiavajte v
dostatočnejvzdialenostiodhorúcichplôch.
Zabráňtekontaktuprístroja sošpicatýmialebos
ostrýmipredmetmi.
Prístrojnikdy neprenášajte,neťahajte anineotá-
čajtezasieťovýkábelasieťovýkábelnezalamuj-
te.
Sieťovýkábelumiestnitetak,abynehroziložiadne
rizikopádu.
Po použití prístroja vypnite všetky funkcie a ko-
nektorvytiahnitezozásuvky.
Pokyny pre osobitné skupiny používate-
ľov
Tentoprístrojmôžupoužívaťdetiod8rokov,ako
ajosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmiale-
bomentálnymischopnosťamialebonedostatkom
skúsenostíavedomostí,aksúpoddohľadomale-
bobolipoučenéobezpečnompoužívaníprístroja
arozumejú nebezpečenstvám,ktoré ztakéhoto
používaniavyplývajú.
Detisasprístrojomnesmúhrať.
Detimladšieako3rokynesmútentoprístrojpo-
užívať,pretoženedokážureagovaťnaprehriatie.
Prístrojnesmúpoužívaťmalédetistaršieako3
roky,ibaakbyrodičaleboináosobazodpoved-
názadozornastavilafunkčnýspínačalebodieťa
bolodostatočnepoučenéobezpečnompoužíva-
ní prístroja.
Poraďtesasosvojímlekárom,akbysapripouží-
vaníprístrojavyskytlinejakézdravotnéťažkosti.
V takom prípade ihneď prestaňte s používaním
prístroja.
Ak máte zdravotné problémy s nohami, trpíte
ochoreniamicievalebomátecukrovku,predpo-
užívanímprístrojasaporaďtesosvojímlekárom.
Prinevysvetliteľnýchbolestiachaleboopuchoch
nôhčichodidielarovnakoajpoporanenísvalov
bystesapredpoužívanímprístrojamaliporadiť
sosvojímlekárom.
V prípade tehotenstva odporúčame, aby ste sa
predpoužitímporadilisosvojímlekárom.
Masážprerušte,akstepočaspoužívaniazačali
pociťovaťbolestialebosapopoužitíobjaviliopu-
chy.
Prístroj je na povrchu horúci. Osoby, ktoré nie sú
citlivénateplo,musiaprístrojpoužívaťsozvýše-
nouopatrnosťou.
Nevhodné pre malé deti (0 - 3 roky)!
Vysvetlenieznačiek
DÔLEŽITÉ
Nedodržanietohtonávodumôževiesťkvážnymporane
niamalebokpoškodeniamprístroja.
VÝSTRAHA
Abysazabránilomožnýmporaneniampoužívateľa,musíte
dodržiavaťtietovýstražnéupozornenia.
POZOR
Abysazabránilomožnýmpoškodeniamprístroja,musíte
dodržiavaťtietopokyny.
UPOZORNENIE
Tietoupozorneniavámposkytujúužitočnédodatočné
informácieoinštaláciialeboprevádzke.
Prístroj používajte len v uzavretých
priestoroch!
Trieda ochrany II
Číslo LOT
Výrobca
Používanie prístroja
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením
podľa návodu na použitie. Pri používaní na iné
účelyzanikánároknazáruku.
Prístroj nie je vhodný na komerčné používanie,
alejeurčenýlennadomácepoužívanie.
Prístrojnepoužívajtevonkuanivovlhkýchmiest-
nostiach.
Prístroj na použitie postavte na pevnú a rovnú
podlahu,ktorájeodolnáprotivlhkosti.
Prístrojpoužívajtelensvodouaniesinýmikva-
palinami.
Používajtelenvhodnéprísadydokúpeľa-žiadne
penivéprísadyanikúpeľovésoli.
Nepoužívajtežiadnenáhradnédiely,ktorévýrob-
caneodporúčal,obzvlášťžiadnediely,ktorésalí-
šiaodobsahudodávky.
Prístrojpočaspoužívanianikdynezakrývajteane-
používajtehopodvankúšmialeboprikrývkami.
Keďjeprístrojvprevádzke,nenechávajtehobez
dozoru.
Skôrakovložítesvojenohydoperličkovéhokúpe-
ľananohy,vždyskontrolujteteplotuvody.
Prístrojniejemožnépoužívaťnaohrievaniestu-
denejvody.Predpoužitímmusítenaliaťpotrebnú
teplú vodu.
Počaspoužívanianezaspite.
Dootvorovprístrojanikdynestrkajtežiadneobjek-
ty.
Prístrojnepoužívajtevprostredí,kdesapoužívajú
produktyobsahujúceaerosóly,alebokdesapodá-
va kyslík.
Vprístrojinestojte,pretoženiejeurčenýnazaťa-
ženiecelouhmotnosťoutela.
Akzprístrojavytekávoda,nesmiesaďalejpou-
žívať.
Údržba a čistenie
V prípade porúch prístroj sami neopravujte. V ta-
komprípadenielenžezaniknenároknazáruku,
ale môžu sa vyskytnúť vážne nebezpečenstvá
(oheň, zásah elektrickým prúdom, poranenie).
Opravynechajtevykonávaťlenvautorizovanom
servise.
Detinesmúbezdozoruzariadeniečistiťalebovy-
konávaťpoužívateľskúúdržbu.
Prístrojneponárajtedovodyanidoinýchkvapa-
lín.
Ak by sa do prístroja predsa len dostala kvapali-
na,ihneďvytiahnitesieťovýkonektor.
Prístroj a ovládacie prvky
1 Funkčnýspínač,nastaveniefunkcií:
0 = VYP
1=PERLIČKOVÝKÚPEĽaMASÁŽaOHREV
2 Masážnevýstupky
3Akupunktúrnymasážnybod
Obsah balenia
Najskôrskontrolujte,čijeprístrojúplnýačiniejepoškode-
ný.Vprípadepochybnostíprístrojneuvádzajtedoprevádz-
kyaobráťtesanasvojeservisnépracovisko.
Balenieobsahuje:
1perličkovýkúpeľnanohymedisana
1návodnapoužitie
Obalysúrecyklovateľnéaleboichjemožnévrátiťdokolo-
behusurovín.Užnepotrebnýobalovýmateriálriadnezlikvi-
dujte.Akprirozbaľovanízistítepoškodeniespôsobenépre-
pravou,okamžitekontaktujtesvojhopredajcu.
VÝSTRAHA
Dávajtepozor,abysaobalovéfólienedostalido
rúkdeťom!
Hrozínebezpečenstvozadusenia!
Srdečná vďaka
Ďakujemezavašudôveruablahoželámevám!
S perličkovým kúpeľom na nohy medisana môžete po
dlhomdnisvojenohyrozmaznaťauvoľniť.Kúpeľnanohy
smasážouvámzaberiepribližne10až15minútamôžete
hoabsolvovaťdennejedenkrátaždvakrát.Samozrejmeby
stemalidbaťnato,žeprístrojtrebapopoužitínechaťúplne
vychladnúťpredtým,akosaznovuuvedie
doprevádzky.Prístrojmôžetenaplniťteploualebostudenou
vodoualebohopoužívaťbeznaplnenia.Funkciaohrevuv
prístrojivšakniejevhodnánaohrievanienaplnenej vody,
aleslúžinato,abysaspomalilovychladnutievody.
Používanie
Prístrojnaplňteteploualebostudenouvodouažpoznačku
navnútornejstrane.Pridajtevhodnúprísadudokúpeľa.Prí-
strojpostavtenarovnýpodkladasieťovýkonektorzasuňte
dozásuvky.Terazsapohodlneposaďtepredprístrojazap-
nitehostlačenímfunkčnéhotlačidla1.Vašechodidlábudú
stimulovanévibrácioumasážnychbodov2 na dne prístro-
ja,navyšejeaktívnafunkciaperličkovéhokúpeľaaohrevu.
Poskončeníkúpeľanôhznovustlačtefunkčnétlačidlo1,
abystedeaktivovalivšetkyfunkcie.Sieťovýkonektorvytiah-
nitezozásuvky
avyprázdniteperličkovýkúpeľnanohy.Navyprázdnenieje
potrebnéprístrojnakloniťtak,abyvodamohlavytekaťzad-
nýmodtokom.
Dodatočnépoužívaniemasáže
Pätamiprechádzajtepomasážnychvalčekoch3 s takou in-
tenzitou,akávámjepríjemná.Tentopohybpodporujeprekr-
venieanachodidlámáosviežujúciúčinok.
Čistenie a údržba
Predčistenímprístrojasapresvedčte,žejeprístrojvyp-
nutýažejesieťovýkonektorvytiahnutýzozásuvky.
Vodu vylejte a vychladnutý prístroj očistite handrou a
príp.vhodnýmdezinfekčnýmprostriedkom.
Načistenienepoužívajtežiadneagresívnelátky,akona-
príkladriedidláalebomechanickyčistiacelátky.Mohliby
poškodiťpovrch.
Prístrojuskladňujtenasuchom,chladnommieste.
Napájacíkábelstarostlivozviňte,abysazabránilojeho
zalomeniu.
Likvidácia
Tentoprístrojsanesmielikvidovaťspoluskomunál
nymodpadom.Každýpoužívateľ jepovinnývšetky
elektrické alebo elektronické prístroje bez ohľadu
nato,čiobsahujú,aleboneobsahujúškodlivélátky,
odovzdaťvzbernommiestevo svojej obci alebo v
obchode,abysamohliekologickyzlikvidovať.Olik-
vidáciisa informujtenasvojomkomunálnomúrade
alebo u svojho predajcu.
Technické údaje
Názovamodel: perličkovýkúpeľnanohymedisana
TypFS350
Napájanieprúdom: 220-240V~50-60Hz
Menovitývýkon: 60W
Rozmery: cca41x33x17cm
Hmotnosť: cca1,2kg
Č.výrobku: 88364
ČísloEAN: 4015588883644
Aktuálneznenietohtonávodunapoužitienájdetenastrán-
ke www.medisana.com
Záručné/servisné podmienky
Vprípadeuplatneniazárukysaobráťtenasvojšpecializo-
vanýobchodalebopriamonaservisnépracovisko.Akbu-
dete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a
priložtekópiupotvrdeniaokúpe.
Platiatietozáručnépodmienky:
1.Navýrobkymedisanasaoddátumupredajaposkytuje
zárukavtrvanítrochrokov.Priuplatnenízárukysadátum
predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných
chýbsapočaszáručnejlehotyodstrániabezplatne.
3.Uplatnenímzárukynedochádzakpredĺženiuzáručnejle-
hotyprístrojaanivymenenýchkonštrukčnýchdielov.
4.Zozárukysúvyňaté:
a.Všetkyškody,ktorébolispôsobenénevhodnýmzaobchá-
dzaním,napríkladnedodržanímnávodunapoužitie.
b.Škody,ktorébolispôsobenéopravoualebozásahmiku-
pujúcehoaleboneoprávnenýchtretíchosôb.
c.Škodyspôsobenépočasprepravyodvýrobcukpoužíva-
teľovialeboprizaslaníservisnémupracovisku.
d.Diely príslušenstva, ktorépodliehajúnormálnemuopot-
rebovaniu.
5.Ručeniezanepriamealebopriamenáslednéškody,ktoré
boli spôsobené prístrojom, je vylúčené aj vtedy, keď bola
škodanaprístrojiuznanáakozáručnýprípad.
medisanaGmbH,Carl-Schurz-Str.2,
41460NEUSS,Nemecko
Adresuservisunájdetenasamostatnompriloženomhárku.
POZOR
Uistite sa, že perličkový kúpeľ na nohy medi-
sana používatenapevnom,rovnompodklade,
ktorýjeodolnýprotivlhkosti.Nikdynepoužívajte
penivéprísadydokúpeľaanikúpeľovésoli. Vzáujmestálehozdokonaľovaniavýrobkovsivyhradzu-
jemetechnickéakonštrukčnézmeny.
Návodnapoužitie-Dôkladnesiprečítajte!
1
2
3
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana FS350 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info