soMMaire
1. doMaine d’Utilisa tion
2. sécUrité et entretien
2.1 Consignes de sécurité
2.2 Réparation
2.3 Conditions de l’environnement d’utilisation
2.4 T empérature ambiante
2.5 Compatibilité électromagnétique
2.6 Fonctionnement sur piles
2.7 Elimination
2.7.1 Elimination des piles
2.7.2 Elimination de l’ordinateur de vélo
2.7.3 Elimination de l’emballage
2.8 Entretien
2.9 Nettoyage et entretien
2.10 Stockage
2.11 Remarques concernant cette notice d’utilisation
2.12 Contenu de la livraison
3. ecran d’aFFichage et toUches de Fonction
4. Mont age
4.1 Suppor t et ordinateur de vélo
4.2 Montage du capteur
5. Mise en serVice
5.1 Première mise en marche de l’ordinateur de vélo
5.2 Réglage de la circonférence de roue
5.3 Sélection KM/Miles
5.4 Réglage de l’inter valle de révision
5.5 Réglagedel’afchage12/24h
5.6 Réglage de l’horloge
5.7 Contrôle de l’ordinateur de vélo
5.8 Redémarrage/Remise à zéro
5.9 Démarrage/Arrêt automatique
6. Modes/Fonctions
6.1 Remise à zéro des données de parcours
(DST , TM, AVS)
6.2 Remise à zéro de la vitesse maximale (MXS)
6.3 Saisie manuelle du kilométrage total
7. reMPlaceMent de la Pile
7.1 Ordinateur de vélo
8. déclara tion de conForMité
9. descriPtion des anoMalies de FonctionneMent
10. PrescriPtions de garantie
1. doMaine d’Utilisa tion
Cet ordinateur de v élo est conçu uniquement pour être utilisé comme ordinateur
de vélo. L ’ordinateur de vélo fournit des informations sur la vitesse et les distances
parcourues. T oute autre utilisation que celle décrite dans cette notice d’utilisation
est interdite et peut entraîner des dommages et des blessures. Nous déclinons toute
responsabilité pour tout dommag e découlant d’une utilisation non conforme. V ous
trouverez de plus amples informations et explications dans cette notice d’utilisation.
2. sécUrité et entretien
2.1 Consignesdesécurité
V euillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les prescriptions qui y
sont visées. V ous garantissez ainsi un fonctionnement sûr et une grande longévité
de votre ordinateur de vélo. Conservez l’emballage et la notice d’utilisation an
de pouvoir les transmettre éventuellement au nouveau propriétaire en cas de
vente ultérieure de l’ordinateur. N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur de
vélo ni du capteur; ces éléments ne contiennent aucune pièce nécessitant un
entretien (à l’exception de l’ouv erture des compartiments à piles pour la mise
en place ou le remplacement des piles, cf. point 7 «Remplacement de la pile»).
Ne déposez aucun objet sur l’ordinateur de vélo et n’exercez aucune pression
sur l’écran d’afchag e. Ceci pourrait l’endommager. Ne jamais toucher l’écran
d’afchage a vec des objets contodants pour éviter tout dommag e.
2.2 Réparation
Dans le cas d’une réparation nécessaire ou d’un problème technique, veuillez
vous adresser exclusiv ement à notre service après-vente. V ous en trouverez
l’adresse au point 10 «Prescriptions de garantie».
2.3 Conditionsdel’environnementd’utilisation
L ’ordinateur de v élo est protégé contre les projections d’eau. V eillez à ce que
votre ordinateur de vélo ne soit pas en contact av ec de l’eau ou a vec un air trop
humide; évitez l’exposition à la poussière, à la chaleur et à un ensoleillement
direct trop prolong é. Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des
anomalies de fonctionnement ou endommag er l’ordinateur de v élo.
2.4 T empératureambiante
L ’ordinateur de v élo peut être utilisé et stock é en permanence à une tempé-
rature ambiante allant de -10°C à 50°C.
2.5 Compatibilitéélectromagnétique
Evitez si possible d’utiliser l’ordinateur de vélo à proximité p. ex. d’ordinateurs,
d’imprimantes, de téléviseurs, de téléphones cellulaires ou de radios car les
appareils émettant un ra yonnement électromagnétique puissant peuv ent para-
siter ou empêcher la réception radio.
2.6 Fonctionnementsurpiles
L ’ordinateur de v élo fonctionne av ec une pile 3V/CR2032. Les paragraphes
suivants contiennent quelques remarques concernant l’utilisation des piles : les
piles doivent être remplacées uniquement par des piles de même type. Elles ne
doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres moy ens, démontées, jetées
dans les ammes ou court-circuitées. Conservez toujours les piles hors de portée
des enfants. L ’ingestion de piles peut a voir des conséquences mortelles. C’est
pourquoi vous de vez toujours conserver la pile et l’ordinateur de vélo hors de
portée des enfants en bas âg e. En cas d’ingestion d’une pile, recourez immédiate-
ment à une aide médicale. En cas de besoin, netto yer les appareils et les contacts
de pile a vec un chiffon humide et les sécher soigneusement. Attention si les piles
ont coulé, éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de
contact av ec les endroits cités, rincer les endroits touchés immédiatement av ec
une grande quantité d’eau et contacter tout de suite un médecin.
Les piles ne supportent pas la chaleur . Evitez de trop chauffer l’ordinateur et
ainsi, les piles qu’il contient. Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner
des dommages et, dans certaines circonstances, pro voquer l’explosion des piles.
Les températures inférieures à 0°C peuvent av oir une inuence nég ative sur la
longé vité des piles. Pour des informations concer nant le remplacement des piles,
consulter le point 7 «Remplacement de la pile».
Remarque:veuillez placer l’ordinateur de vélo de telle sorte qu’il ne soit pas
soumis à une chaleur ou un froid extrêmes. En cas de froid extrême, les piles
et le signal émis sont affaiblis. (cf. point 2.4)
2.7 Elimination
2.7.1 Eliminationdespiles
Les piles sont des déchets spéciaux. Pour leur élimination conforme, veuillez
rapporter les piles usagées au revendeur ou bien à la déchetterie la plus proche.
2.7.2 Eliminationdel’ordinateurdevélo
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ordinateur de vélo, veuillez l’éliminer
dans le respect de la législation correspondante en vigueur. Adressez-v ous à
votre déchetterie.
2.7.3 Eliminationdel’emballage
Eliminez l’emballage de l’ordinateur de vélo dans le respect de la législation
correspondante actuelle. Adressez-vous à v otre déchetterie.
2.8 Entretien
Attention! Le boîtier de l’ordinateur de vélo ne contient aucune pièce à
entretenir ou à netto yer .
2.9 Nettoyag eetentretien
Nettoy er l’ordinateur de vélo uniquement a vec un chiffon doux humide et sans
peluches. N’utilisez pas de solv ants ni de déterg ents corrosifs ou gazeux. V eillez
à ce qu’aucune g outte d’eau ne reste sur l’écran d’afchage. L ’eau peut générer
des modications permanentes de couleur . L ’écran d’afchage de l’ordinateur
de vélo ne doit pas être soumis à une lumière solaire ni à des ra yonnements
UV trop intenses.
2.10 Stockage
Retirez la pile lorsque v ous n’utilisez pas l’ordinateur de vélo pendant une longue
période. Pour le stockage de l’ordinateur de vélo, respectez les remarques
dans les ra yons de la jante av ant pendant la marche. F ixez-le é ventuellement
av ec un serre-câble (G). Placez l’aimant sur un ra y on de la jante a vant et xez-le
av ec la vis (E). V eillez à ce que l’aimant soit aligné avec le capteur. Av ec un écart
de 2 mm comme le montre l’illustration suivante.
G
BG
BC
E
B
E
B
C
E
5. Mise en serVice
Nous recommandons de lire attentiv ement la notice d’utilisation a vant la mise en
ser vice de l’ordinateur de vélo.
5.1 Premièremiseenmarchedel’ordinateurdevélo
Certains réglages doivent être effectués av ant la première utilisation de l’ordinateur
de vélo. Pour mettre l’ordinateur de vélo en marche, actionnez la touche GAUCHE
ou DR OITE. La première mention afchée est l’entrée de la circonférence de
roue «2124».
3. ecran d’aFFichage et toUches de Fonction
4. Mont age
4.1 Supportetordinateurdevélo
Posez l’aide à la xation (D) sous le support d’ordinateur de v élo (A) sur le guidon
et montez-la a vec les serre-câbles (G). Insérez l’ordinateur de vélo par l’av ant
dans le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ensuite, orientez l’ordinateur de vélo
à l’angle de lecture souhaité. Appuy ez vers le bas sur le verrouillage pour pouvoir
retirer l’ordinateur .
G
D
A
A
G
A
4.2 Montageducapteur
Posez le coussin antidérapant (C) sous le capteur (B) et xez le tout a vec les
serre-câbles (G) sous l’ordinateur de v élo sur la fourche, comme indiqué sur
l’illustration suivante. V eillez à poser le câble de manière à ce qu’il ne soit pas trop
tendu ou déchiré lors d’un braquage et assurez-v ous qu’il ne peut pas s’empêtrer
Ecart avec l’aimant de 2 mm
visées au point 2.3 «Conditions de l’environnement d’utilisation» et au point
2.4« T empérature ambiante». L ’ordinateur de v élo doit être rangé de manière
stable. Evitez les températures éle vées (p. ex. par ra yonnement solaire direct) et
un environnement humide permanent.
2.11 Remarquesconcernantcettenoticed’utilisation
Nous a vons structuré la notice d’utilisation de cet ordinateur de v élo de manière à
vous apporter les informations nécessaires, sujet par sujet, via le sommaire. Pour
de plus amples informations, veuillez prendre contact aux adresses suiv antes :
Adresse SA V: Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstraße 50
33378 Rheda-Wiedenbrück
+49 (0) 5242 4108-59
Courriel: ser vice@prophete.net
2.12 Contenudelalivraison
G
E
C D
F
AB
3V
CR2032
Ordinateur de v élo
V ersion 11/2014
T ouche GAUCHE T ouche DROITE
A Support d’ordinateur de v élo
B Capteur
C Coussin antidérapant
D Aide à la xation
E Aimant avec vis
F Pile 3 V/CR2032
G Ser re-câbles
BAFahrradPC0511_DE-FR-GB-IT-NL-HU-RO-PL.indb 2 11.11.2014 15:41:50