3
■ Installation und Erstinbetriebnahme dürfen nur
von einem Fachmann nach vorliegender Anwei-
sung durchgeführt werden!
■ Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann
unter Beachtung der gesetzlich anerkannten
nationalen Vorschriften (z. B. VDE 0100-7-701)
durchgeführt werden.
■ Die im Speicher eingebaute Schutzanode muss
erstmalig nach zwei Jahren überprüft und falls
erforderlich ausgetauscht werden. Der Fachmann
kennt die örtliche Wasserqualität und wird den
Zeitpunkt für die nächste Wartung nennen.
■ Während des Aufheizens muss Ausdehnungs-
wasser sichtbar aus dem Ablauf des Sicherheits-
ventils tropfen.
■ Das Sicherheitsventil soll mindestens einmal im
Monat kontrolliert werden, siehe Seite 6.
■ Die maximal einstellbare Temperatur
kann auf Wunsch durch einen Fachmann auf ca.
80 °C erhöht werden.
■ Mischbatterie und Verbindungsrohr können
heiß werden.
Halten Sie Kinder fern!
■ Installation and initial start-up may only be
carried out by an engineer in accordance with
these instructions!
■ Maintenance work must be carried out by an
engineer pursuant to recognized national regu-
lations required by law (e. g. IEC 60 364-7-701).
■ The protective anode, located in the water
storage tank, must be checked for the first time
after two years and replaced if necessary. The
engineer is familiar with the local water quality
and will specify when the next maintenance
check should be carried out.
■ During the heating process, expansion water
must drip out of the safety valve outlet.
■ The safety valve should be checked at least
once a month; see page 6.
■ On request an engineer will increase the
maximum adjustable temperature to approx.
80 °C.
■ The mixer and connection pipe may become
hot.
Keep children away!
■ Установка и первый ввод в эксплуатацию
могут проводиться только специалистом
согласно данному указанию!
■ Работы по техническому обслуживанию
должны проводиться специалистом при
соблюдении законодательных национальных
предписаний (например, IEC 60 364-7-701).
■ Установленный в накопительном
водонагревателе защитный анод должен в
первый раз проверяться через 2 года и
заменяться в случае необходимости.
Специалист знает местное качество воды и
назовёт дату следующего обслуживания.
■ Во время подогрева вода расширения
должна явно капать из стока
предохранительного клапана.
■ Предохранительный клапан должен
контролироваться, по меньшей мере, раз в
месяц, см. страницу 6.
■ По желанию, максимально температура
настройки может быть повышена
специалистом примерно до 80 °C.
■ Смесительная арматура и соединительная
труба могут стать горячими.
Не подпускайте к ним детей!
Zu Ihrer Sicherheit!
For your safety!
К Вашей безопасности!
Für den
Benutzer
For the
user
Для
пользователя