Princíp
Svietidlo s vnútorným senzorom je aktívny hlásič pohybu. Integrovaný VF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektr omagnetické vlny
(5,8 GHz) a prijíma ich odozvu. Pri najmenšom pohybe v priestore snímania svietidla je zmena odozvy zaznamenaná senzorom a zapne
sa svetlo na nastavený čas. Snímanie je možné cez dvere, sklenené tabule alebo tenké steny . Upozornenie: Vysokofrekvenčný výkon
VF senzoru je < 1 mW – iba jedna tisícina vysielacieho výkonu mobilného telefónu, alebo mikrovlnnej rúry .
Bezpečnostné pokyny
■
Pri montáži musí byť pripájaný elektrický prívod bez napätia. Preto najskôr odpojte elektrický prúd a skúšačkou skontrolujte, či je
prívodný kábel bez prúdu.
■
Pri inštalácii svietidla sa jedná o prácu pri sieťovom napätí. Musí ju preto vykonať osoba s príslušnou elektrotechnickou
kvalifikáciou v súlade s národnými inštalačnými predpismi a pripájacími podmienkami. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Používajte iba originálne náhradné diely .
■
Prístroj nerozoberajte. Opravy môže vykonávať len autorizovaný servis.
Pokyny pre inštaláciu
W
–
W
Dôležité:
Pri montáži svietidla s vnútorným senzorom je potrebné dbať na to, aby bolo pripevnené tak, aby sa zabránilo otrasom.
Pripojenie na stmievač vedie k poškodeniu svietidla s vnútorným senzorom.
L = fáza (väčšinou čierna alebo hnedá), N = neutrálny vodič (väčšinou modrý), PE = ochranný vodič (zeleno-žltý)
Pozor: Ochranný vodič v prípade potreby preslučkujte. Pozor: PE ochranný vodič, ak je k dispozícii, izolujte lepiacou páskou.
Na napájacie vedenie sa môže namontovať sieťový spínač na zapínanie a vypínanie. Dôležité: Zámena prípojok môže viesť
k poškodeniu prístroja.
Pripojenie dodatočného spotrebiča:
Na svietidlo s vnútorným senzorom môže byť pripojený ďalší spotrebič s max. 200 W (napr . kúpeľňový/WC odvetrávač, alebo ďalšie
svietidlo), ktorý sa zapína elektronicky .
Funkcia
W
–
W
Pri manuálnom zapnutí svietidla vypínačom sa toto vypne po 10 sekundách pre meraciu fázu a následne je aktívne pre senzor ový
režim. Nie je potrebné znovu stláčať vypínač.
W
Nastavenie stmievania (prah citlivosti) (výrobné nastavenie: prevádzka pri dennom svetle 2000 lx)
Plynulo nastaviteľný prah citlivosti svietidla 2 – 2000 lx.
Regulátor nastavený na
+
= prevádzka pri dennom svetle cca 2000 lx.
Regulátor nastavený na
–
= prevádzka so stmievaním cca 2 lx.
Pre nastavenie priestoru snímania a pre funkčný test pri dennom svetle je potr ebné regulátor nastaviť na prevádzku pri dennom svetle.
W
Nastavenie času (oneskorenie vypínania) (výrobné nastavenie: 5 s)
Plynulo nastaviteľná doba svietenia 5 s – 15 min.
Nastavovací regulátor nastavený na
–
= najkratší čas 5 s/nastavovací regulátor nastavený na
+
= najdlhší čas 15 min.
Pri každom zaznamenaní pohybu pred uplynutím tohto času sa čas začne odpočítavať znovu. Pre nastavenie priestoru snímania a pr e
funkčný test sa odporúča nastaviť najkratší čas.
Upozornenie: Po každom vypnutí svietidla sa zachytenie pohybu preruší na cca 1 sekundu. Až po uplynutí tejto doby sa môže svie-
tidlo pri pohybe znovu zapnúť.
W
Nastavenie dosahu (citlivosť) (výrobné nastavenie: 5 m)
Plynulo nastaviteľný dosah 1 m – 5 m
Nastavovací regulátor nastavený na
–
= najkratší dosah 1 m/nastavovací regulátor nastavený na
+
= najdlhší dosah 5 m
Prevádzkové poruchy (porucha / príčina
➩
náprava )
Bez napätia / defektná domová poistka, nie je zapnuté, prerušené vedenie
➩
nová domová poistka, zapnúť sieťový spínač,
skontrolovať vedenie pomocou skúšačky / skrat v prívodnom sieťovom vedení
➩
skontrolovať pripojenia / príp. sieťový spínač vypnutý
➩
zapnúť sieťový spínač nezapína sa / nastavenie stmievania nesprávne zvolené
➩
znovu nastaviť / žiarovka defektná
➩
vymeniť
žiarovku / vypnutý sieťový spínač
➩
zapnúť / defektná domová poistka
➩
nová domová poistka, príp. skontrolovať pripojenie nevypína
sa / trvalý pohyb v priestore snímania
➩
skontrolovať priestor zapína sa bez viditeľného pohybu / svietidlo nie je namontované tak,
že sú vylúčené otrasy
➩
kryt pevne namontovať / pohyb sa vyskytoval, ale nebol pozorovateľom spozorovaný (pohyb za stenou,
pohyb malého objektu v bezprostrednej blízkosti svietidla atď.)
➩
priestor skontrolovať, minimalizovať nastavenie dosahu nezapína
sa napriek pohybu / rýchle pohyby sa pre minimalizovanie porúch potlačujú, alebo priestor snímania nastavený príliš malý
➩
skontrolovať priestor
Vyhlásenie o zhode
T ento výrobok spĺňa smernicu o nízkom napätí 2014/35/ES, smernicu EMC 2014/30/ES, RTTE smernicu 1999/5/ES,
RoHS smernicu 2011/65/ES.
Záruka funkčnosti
T ento produkt Steinel je vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontr olovaný na funkčnosť a bezpečnosť podľa platných predpisov
a následne podrobený náhodnej skúšobnej kontrole. Steinel pr eberá záruku bezchybného stavu a funkčnosti. Záručná doba je 36
mesiacov a začína plynúť dňom predaja spotrebiteľovi. Odstránime všetky nedostatky zakladajúce sa na chybe materiálu alebo
výroby . Záručné plnenie sa realizuje prostredníctvom opravy alebo výmeny poškodených dielov podľa našej voľby . Záručné plnenie
sa nevzťahuje na poškodenie opotrebovávaných dielov ani na škody a nedostatky , ktoré vznikli nesprávnym zaobchádzaním alebo
údržbou. Ďalšie spôsobené škody na cudzích predmetoch sú vylúčené. Garancia je poskytovaná iba vtedy , ak je nerozobratý prístroj
s krátkym popisom chyby , pokladničným blokom alebo faktúrou (dátum zakúpenia a pečiatka obchodníka), dobre zabalený , zaslaný
na príslušnú servisnú stanicu. Servis: Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade chýb, na ktoré sa nevzťahuje záruka, sa o možnosti
opravy informujte v najbližšom servise.
SLOVENSKY
SK
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Zasada działania
Lampa wewnętrzna z czujnikiem ruchu jest aktywnym detektorem ruchu. Zintegrowany czujnik wysokiej częstotliwości wysyła fala
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie. Nawet przy najmniejszym ruchu w obszarze wykrywania
lampy , czujnik rejestruje zmianę echa fal i włącza lampę, która świeci w zaprogramowanym czasie. Możliwe jest wykrywanie ruchu
przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany . Wskazówka: Moc nadawcza czujnika fal elektromagnetycznych wysokiej częstotliwości
wynosi < 1 mW – stanowi to tylko jedną tysięczną mocy nadawczej telefonu komórkowego lub kuchenki mikrofalowej.
Zasady bezpieczeństwa
■
Przewód zasilający , który należy podłączyć przy montażu nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i
sprawdzić brak napięcia przy pomocy próbnika napięcia.
■
Podczas instalacji lampy chodzi o pracę wykonywaną pod napięciem sieciowym. Dlatego powinien ją wykonać specjalista, zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego. (np.
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Stosować tylko oryginalne części zamienne.
■
Nie wolno rozkładać urządzenia na części. Naprawę może wykonywać jedynie punkt serwisowy .
Wskazówki instalacyjne
W
–
W
Ważne:
Przy montażu lampy wewnętrznej z czujnikiem ruchu należy przestrzegać, aby zamontować ją w miejscu nie podlegającym wstrząsom
i drganiom.
Podłączenie do ściemniacza powoduje uszkodzenie lampy wewnętrznej z czujnikiem ruchu.
L = przewód zasilający (najczęściej czarny lub brązowy), N = przewód zerowy (najczęściej niebieski),
PE = przewód ochronny (zielony/żółty)
UWAGA: W razie potrzeby poprowadzić przewód ochr onny . Uwaga: Przewód ochronny PE, jeżeli występuje, zabezpieczyć
taśmą izolacyjną. Wprzewodzie zasilającym można oczywiście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania
iwyłączania oświetlenia. Ważne: Zamienienie przyłączy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podłączenie dodatkowego odbiornika energii:
Do lampy wewnętrznej z czujnikiem ruchu można podłączyć dodatkowy odbiornik energii elektrycznej o max poborze mocy
max. 200 W (np. wentylator łazienkowy / ustępowy lub dodatkową lampę), włączany elektronicznie.
Działanie
W
–
W
W przypadku ręcznego uruchomienia lampy poprzez włącznik, następuje 10-sekundowy okres nastawczy , po czym urządzenie
przechodzi w stan aktywny dla trybu czujnikowego. Nie ma potrzeby ponownego naciskania włącznika.
W
Ustawianie progu czułości zmierzchowej (Ustawienie fabryczne: praca przy świetle dziennym, 2000 luksów)
Ustawiany płynnie próg czułości czujnika w zakresie 2 – 2000 luksów .
Pokrętło regulacyjne ustawione na
+
= praca przy świetle dziennym ok. 2000 luksów .
Pokrętło regulacyjne ustawione na
–
= praca o zmierzchu, ok. 2 luksy
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i podczas testu funkcjonowania przy świetle dziennym należy ustawić pokrętło regulacyjne na
dzienny tryb pracy .
W
Ustawianie czasu załączenia (opóźnienie wyłączenia) (Ustawienie fabryczne: 5 s)
Płynnie ustawiany czas świecenia lampy w zakresie 5 s - 15 min.
Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji
–
= najkrótszy czas 5 s / pokrętło r egulacyjne ustawione w pozycji
+
= najdłuższy czas
15 min.
Każdy kolejny ruch zarejestrowany przed upływem ustawionego czasu powoduje ponowne uruchomienie zegara. Podczas ustawiania
zasięgu czujnika i testu funkcjonowania zalecamy ustawienie najkrótszego czasu świecenia.
Wskazówka: Po każdym wyłączeniu lampy występuje ok. 1-sekundowa przerwa przed ponowną rejestracją ruchu. Dopiero po
upływie tego czasu lampa zareaguje na ponowny ruch, zapalając się.
W
Ustawianie zasięgu czujnika (czułości) (Ustawienie fabryczne: 5 m)
Bezstopniowo ustawiany zasięg czujnika 1 m – 5 m
Pokrętło regulacyjne ustawione w pozycji
–
= najkrótszy zasięg 1 m / pokrętło r egulacyjne ustawione w pozycji
+
= najdłuższy
zasięg 5 m.
Zakłócenia w pracy (Usterka / Przyczyna
➩
Usuwanie )
Brak napięcia / przepalony bezpiecznik, nie włączony wyłącznik sieciowy , przerwany przewód
➩
założyć nowy bezpiecznik instalacyj -
ny, włączyć wyłącznik sieciowy, sprawdzić przewód próbnikiem napięcia / zwar cie w przewodzie zasilającym
➩
sprawdzić podłączenia
elektryczne / zainstalowany ewent. wyłącznik sieciowy jest wyłączony
➩
włączyć wyłącznik sieciowy Nie włącza się / nieprawidłowo
ustawiony próg czułości zmierzchowej
➩
ustawić na nowo / uszkodzona żarówka
➩
wymienić żarówkę / wyłączony wyłącznik sie -
ciowy
➩
włączyć / uszkodzony bezpiecznik instalacyjny
➩
założyć nowy bezpiecznik, ewentualnie sprawdzić podłączenia elektryczne
Nie wyłącza się / w obszarze wykrywania czujnika ciągle się coś porusza
➩
sprawdzić obszar wykrywania czujnika Włącza się bez
widocznego powodu / lampa nie zamontowana stabilnie
➩
przykręcić na stałe obudowę / Ruch miał miejsce, jednak nie został
zauważony przez obserwatora (ruchy za ścianą, poruszanie się małego obiektu w bezpośrednim sąsiedztwie lampy itp.)
➩
skontrolo -
wać obszar wykrywania czujnika, zmniejszyć zasięg czujnika Nie włącza się pomimo ruchu / szybkie ruchy są wytłumiane, aby zmini-
malizować zakłócenia albo ustawiono za mały zakres wykrywania
➩
sprawdzić obszar wykrywania czujnika
Deklaracja zgodności z normami
Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/WE, dyr ektywy o kompatybilności elektromagnetycznej
2014/30/WE, dyrektywy o urządzeniach radiowych i telekomunikacyjnych urządzeniach nadawczych 99/05/WE, dyrektywy
2002/95/WE w sprawie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Gwarancja funkcjonowania
Poniższy produkt firmy STEINEL został bardzo starannie wykonany . Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają
przeprowadzone losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązującymi przepisami. Firma STEINEL udziela gwarancji na prawidło-
wą jakość i działanie. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji
usuwamy braki wynikłe z wad materiałowych lub wykonawczych, Świadczenie gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji przez
naprawę lub wymianę wadliwych części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegających zużyciu eksploatacyjnemu,
uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację. Wykluczone są szkody wtórne dotyczące przed-
miotów obcych. Gwaracja udzielana jest tylko w przypadku odesłania niezdemontowanego i dobrze zapakowanego urządzenia wraz
z paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczątką sklepu) i krótkim opisem usterek do najbliższego punktu
serwisowego. Serwis: Aby uzyskać informacje na temat możliwości naprawy po upływie okresu gwarancji lub w razie usterek nieobję-
tych gwarancją, należy się skontaktować z najbliższym zakładem serwisowym.
POLSKI
PL
Principiul de funcţionare
Lampa cu senzor pentru interior este un sesizor de mişcare activ . Senzorul de înaltă frecvenţă integrat emite unde electromagnetice de
înaltă frecvenţă (5,8 GHz) şi recepţionează ecoul lor . La cea mai mică mişcare în domeniul de cuprindere al lămpii, modificarea ecoului
este sesizată de senzor iar lumina este aprinsă pe durata setată. Detectarea mişcării este posibilă şi prin uşi, geamuri sau pereţi subţiri.
Observaţie: Puterea de emisie în înaltă frecvenţă a senzorului HF este < 1 mW – aceasta este numai a mia parte din puter ea de emisie
a unui telefon mobil sau a unui cuptor cu microunde.
Instrucţiuni de siguranţă
■
La montaj, cablul electric de legătură nu trebuie să se afle sub tensiune. De aceea, se decuplează mai întâi alimentarea cu tensiune
şi se verifică lipsa tensiunii cu ajutorul unui tester de tensiune.
■
La instalarea lămpii este vorba de lucrări la tensiunea de reţea. Această lucrar e trebuie efectuată numai de către personal calificat
conform prevederilor şi condiţiilor specifice ţării unde se realizează lucrar ea. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Nu utilizaţi decât piese de schimb originale.
■
Nu demontaţi aparatul. Efectuarea reparaţiilor este permisă doar în atelier e de specialitate.
Indicaţii de instalare
W
–
W
Important:
La montarea lămpii cu senzor pentru interior se va avea în vedere fixar ea acesteia astfel încât să fie eliminate vibraţiile.
Racordarea la un variator de tensiune conduce la deteriorar ea lămpii cu senzor pentru interior .
L = fază (de cele mai multe ori negru sau maro), N = conductor neutru (de cele mai multe ori albastru), PE = conductor de
protecție (verde/galben)
Atenţie: Dacă este necesar , conductorul de protecţie se va trece printr -o buclă. Atenţie: conductorul de protecţie PE, dacă
există, trebuie izolat cu bandă adezivă. Pe cablul de alimentare poate fi montat, bineînţeles, un într erupător de reţea, pentru
activare şi dezactivare. Important: Inversar ea legăturilor poate duce la deteriorarea aparatului.
Conectarea unui consumator suplimentar:
La lampa cu senzor pentru interior poate fi racordat un consumator suplimentar de max. 200 W (de ex. ventilator baie-/WC sau lampă
suplimentară), care este cuplat prin sistemul electronic.
Funcţionarea
W
–
W
La punerea manuală în funcţiune a lămpii prin intermediul întrerupătorului de lumină, aceasta se decuplează timp de 10 secunde pentru
faza de adaptare, după care este activă pentru r egimul de funcţionare cu senzor . Nu este necesară o nouă acţionare a întrerupătorului
de lumină.
W
Reglajul de crepuscularitate (prag de acţionare) (r eglaj din fabrică: funcţionare la lumina zilei - 2000 Lux)
Prag de acţionare a lămpii reglabil continuu de la 2 la 2000 Lux.
Buton de reglaj setat pe
+
= regim de zi, la cca. 2000 Lux.
Buton de reglaj setat pe
–
= regim de crepuscularitate, cca. 2 Lux
Pentru reglarea domeniului de cuprinder e şi pentru testul de funcţionare la lumina zilei, butonul de reglaj tr ebuie poziţionat pe regim de
funcţionare de zi.
W
Reglajul timpului (întârziere de stingere) (r eglaj din fabrică: 5 sec.)
Durată de iluminare reglabilă continuu de la 5 sec. la 15 min.
Butonul de reglaj rotit în poziția
–
înseamnă timpul cel mai scurt, de 5 sec. / Butonul de reglaj rotit în poziția
+
înseamnă timpul
cel mai lung, de 15 min.
Prin fiecare mişcare detectată înainte de scur gerea acestui timp, temporizatorul este repornit. Pentru reglar ea domeniului de cuprindere
şi pentru testul de funcţionare se recomandă setar ea celui mai scurt timp.
Observaţie: După fiecare stingere a lămpii, detecţia mişcării este într eruptă pentru cca. 1 secundă. Doar după scurgerea acestui timp,
lumina se poate aprinde la detectarea mişcării.
W
Reglajul razei de acţiune (sensibilitate) (reglaj din fabrică: 5 m)
Rază de acţiune reglabilă continuu de la 1 m la 5 m
Butonul de reglaj rotit în poziția
–
înseamnă raza de acțiune cea mai scurtă, de 1 m / Butonul de reglaj rotit în poziția
+
înseamnă
raza de acțiune cea mai lungă, de 5 m
Defecţiuni în funcţionare (Defecţiune / Cauză
➩
Remediu )
Lipsă tensiune / Siguranţa principală a apartamentului defectă, decuplată, cablu întrerupt
➩
Siguranţă principală nouă, cuplaţi
întrerupătorul de reţea, verificaţi cablul cu testerul de tensiune / Scurt circuit în alimentarea de la r eţea
➩
Verificaţi racordurile /
Întrerupător de reţea existent decuplat
➩
Cuplaţi întrerupătorul de reţea Nu cuplează / Reglajul de cr epuscularitate este ales
greşit
➩
Reglaţi din nou / Lampă defectă
➩
Înlocuiţi lampa / Întrerupător reţea pe OPRIT
➩
Porniţi / Siguranţă principală defectă
➩
Siguranţă principală nouă, eventual verificaţi conexiunea Nu decuplează / Mişcare permanentă în domeniul de cuprindere
➩
Verificaţi domeniul de cuprindere Cuplează fără mişcar e sesizabilă / Lampa nu este montată cu protejare la vibraţii
➩
Montaţi
carcasa ferm / Exista mişcare, însă nu a fost recunoscută de observator (mişcar e în spatele peretelui, mişcarea unui obiect mic în
apropierea imediată a lămpii, etc.)
➩
Verificaţi domeniul de cuprindere, reduceţi raza de acţiune Nu cuplează cu toate că există
mişcare / Mişcările rapide sunt suprimate pentru reducer ea deranjamentelor sau domeniul de acoperire este reglat la valori mici
➩
Verificaţi domeniul de acoperire
Declaraţie de conformitate
Acest produs îndeplineşte cerinţele directivei de joasă tensiune 2014/35/CEE, dir ectivei pentru compatibilitate electromagnetică
2014/30/CEE, directivei RTTE 1999/5/CEE, dir ectivei RoHS 2011/65/CEE.
Garanţia de funcţionare
Acest produs STEINEL a fost fabricat şi controlat cu grijă din punct de veder e funcţional şi al siguranţei conform prevederilor în vigoare,
după care a fost supus unui control prin sondaj. Steinel pr eia garanţia pentru construcţie şi funcţionare irepr oşabilă. T ermenul de
garanţie este de 36 de luni şi începe de la data vânzării produsului către consumator . Noi remediem defectele care ţin de erorile de
material sau de fabricaţie. Serviciul de aplicare a garanţiei se realizează prin r epararea sau schimbarea pieselor defecte, la aleger ea
noastră. Garanţia nu se aplică pentru piesele de uzură şi nici pentru deteriorările sau deficienţele cauzate de utilizarea sau întreţiner ea
necorespunzătoare. Alte daune pr oduse altor obiecte sunt excluse. Garanţia este acordată numai dacă aparatul nedemontat este
expediat împreună cu o scurtă descriere a defecţiunii, cu bonul de casă sau cu factura (data achiziţiei şi ştampila vânzătorului), bine
ambalat, către unitatea de service aferentă. Service: După expirar ea perioadei de garanţie sau în cazul unei defecţiuni neacoperite de
garanţie informaţi-vă la cel mai apropiat centru de service despre posibilitatea r eparării produsului.
ROMÂNĂ
RO
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9