611077
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/59
Nächste Seite
S16-IME-6L
12-07
50
S16-IME-6L
12-07
51
Fermeture de la trappe d’accès au
ventilateur
- Fixer le circuit électronique sous la
partie avant de la trappe d’accès au
ventilateur [photo 1].
- Fixer l’ensemble au plateau de
prépose [photo 2].
Veiller à faire passer les câbles
de l’interrupteur thermique dans
l’encoche prévue [a] à cet effet.
- Déposer la partie arrière de la trappe
d’accès [photo 3] ; la fixer en même
temps que les cornières latérales [b]
formant l’embouchure du ventilateur
[photo 4].
- Si vous avez opté pour l’adduction
d’air extérieur pour la combustion,
raccorder la gaine (voir page 40).
Les 2 volets de fermeture de la trappe
du ventilateur bloquent le manchon
de la gaine d’adduction d’air extérieur
[photo 5].
- Refermer l’ouverture prévue pour
l’admission d’air extérieur si celle-ci
n’est pas utilisée [photo 6].
a
b
Fonctionnement du Stûv 16
sans ventilateur
Rien de particulier à prévoir. L’air péné-
trera sous le foyer par l’entrée frontale.
Tenir compte du fait que les parois
atteignent des températures plus élevées,
surtout si le foyer est encastré ; le foyer
est conçu pour mais veillez à bien
respecter les distances prescrites entre le
foyer et les matériaux inflammables.
4321
5
Dichtmaken van de toegangsschuif tot
de ventilator
- Bevestig het elektronisch circuit
onder het voorste deel van de toe-
gangsschuif tot de ventilator [foto 2].
- Bevestig het geheel op de bodem-
plaat [foto 3]. De kabels van de
thermoschakelaar moeten in de
daarvoor voorziene inkeping [a]
worden geleid.
- Breng het achterste deel van de toe-
gangsschuif aan [foto 4] ; gelijktijdig
te bevestigen met de zijdelingse
hoekprofielen [b] en zo het mondstuk
van de ventilator vormend [foto 5].
- Indien u hebt gekozen voor de
toevoer van buitenlucht voor de
verbranding, sluit de koker aan (zie
pagina 40). De 2 afsluitkleppen van
de toegangsschuif blokkeren de mof
van de toevoerkoker voor buitenlucht
[foto 6].
- Sluit de voorziene opening voor de
toevoer van buitenlucht af indien
deze niet wordt gebruikt [foto 7].
Werking van de Stûv 16
zonder ventilator
Er moet niets bijzonders worden voorzien.
De lucht dringt onder de haard binnen
via de frontinlaat. Hou er rekening mee
dat de wanden hogere temperaturen
bereiken, vooral indien de haard is
ingebouwd ; de haard is er wel voor
ontworpen, maar respecteer in elk geval
de beschreven afstanden tussen de haard
en de brandbare materialen.
Chiusura della botola di accesso al
ventilatore
- Fissare il circuito elettronico sotto la
parte anteriore della botola di accesso
al ventilatore [foto 2].
- Fissare l’insieme alla piastra di pre-
posa [foto 3].
- Far passare i cavi dell’interruttore
termico nell’apposita cava [a].
- Poggiare la parte posteriore della
botola di accesso [foto 4] ; fissarla
assieme agli angolari laterali [b] che
formano l’imboccatura del ventilatore
[foto 5].
- Se è stata scelta la derivazione d’aria
esterna per la combustione, collegare
il condotto (vedi a pagina 40). Le
2 alette di chiusura della botola del
ventilatore bloccano il manicotto del
condotto di derivazione d’aria esterna
[foto 6].
- Richiudere l’apertura prevista per
l’entrata d’aria esterna se questa non
viene utilizzata [foto 7].
Funzionamento dello Stûv 16
senza ventilatore
Niente di particolare da prevedere. L’aria
entrerà sotto il focolare dall’entrata
frontale. Tenere conto del fatto che le
pareti raggiungono temperature più
elevate, soprattutto se il focolare è
incassato. Il focolare è progettato a tale
scopo, tuttavia rispettare le distanze
prescritte tra il focolare e i materiali
infiammabili.
Cierre de la trampilla de acceso al
ventilador
- Fije el circuito electrónico sobre la
parte delantera de la trampilla de
acceso al ventilador [foto 2].
- Fije el conjunto a la placa de soporte
[foto 3].
- Haga pasar los cables del interruptor
térmico por el rebaje previsto [a] para
ello.
- Apoye la parte trasera de la trampilla
de acceso [foto 4] ; fíjela al mismo
tiempo que los angulares laterales
[b], formando la embocadura del
ventilador [foto 5].
- Si ha optado por la toma de aire
exterior para la combustión, conecte
el conducto (véase página 40).
- Las dos aletas de cierre de la trampilla
del ventilador bloquean el manguito
del conducto de toma de aire exterior
[foto 6].
- Vuelva a cerrar la abertura prevista
para la admisión de aire exterior si no
va a utilizarla [foto 7].
Funcionamiento del Stûv 16
sin ventilador
No debe preverse nada en especial.
El aire penetrará bajo el hogar por la
entrada frontal. Tenga en cuenta que las
paredes alcanzarán temperaturas más
elevadas, especialmente si el hogar está
empotrado. Aunque el hogar esta conce-
bido para soportarlas, tenga cuidado de
respetar las distancias prescritas entre el
hogar y los materiales inflamables.
Fecho das tampas de acesso ao venti-
lador
- Fixe o circuito electrónico sob a
parte anterior da tampa de acesso ao
ventilador fixe o conjunto à placa de
suporte [fotografia 3]. Faça passar
os cabos do interruptor térmico pelo
espaço previsto [a] para o efeito.
- Coloque a parte posterior da tampa
de acesso [fotografia 4] ; e fixe-a ao
mesmo tempo que as cantoneiras
laterais [b], que formam a conexão ao
ventilador [fotografia 5].
- Se optFixe o circuito electrónico sob
a parte anterior da tampa de acesso
ao ventilador fixe o conjunto à placa
de suporte [fotografia 3]. Faça passar
os cabos do interruptor térmico pelo
espaço previsto [a] para o efeito.ar
pela entrada de ar do exterior para a
combustão, ligue a conduta (veja a
página 40).
- Os 2 batentes de fecho da tampa do
ventilador bloqueiam a manga da
conduta de entrada de ar do exterior
[fotografia 6].
- Feche novamente a abertura prevista
para a admissão de ar do exterior se
esta não for utilizada [fotografia 7].
Funcionamento do Stûv 16
sem ventilador
Não há nada de especial a prever. O ar
penetra por baixo do recuperador pela
entrada frontal.
Tenha em conta que as paredes atingem
temperaturas mais elevadas, sobretudo
se o recuperador for encastrado.O
recuperador é concebido para isso, mas
respeite bem as distâncias prescritas entre
o recuperador e os materiais inflamáveis.
Closing hatch to acces ventilator fan
- Fix the electronic circuit under front
part of fan access hatch [pic. 2].
- Fix the assembly to the pre-fitting
plate [pic. 3]. Make sure thermal
switch cabling runs through its
intended slot [a].
- Position the rear part of the access
hatch [pic. 4] ; fix it together with
the side brackets [b] that form the
opening of the ventilator fan [pic. 5].
- When an outside combustion air
intake has been chosen, connect its
duct (see page 40)
- The 2 closing hatches of the ventilator
box secure the outside air intake duct
into position [pic. 6].
- Close the outside air inlet opening if
this is not required [pic. 7]
Operation of Stûv 16 without
ventilator fan
Nothing in particular needs to be
provided for. Air will enter from under
the stove through the front inlet vent.
Please bear in mind that the stove
walls can reach very high temperatures,
especially when the stove is built-in ;
please make sure there is adequate
safety distance between stove walls and
flammable materials.
6
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stuv 16-58 cube wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info