P antone 286 C
D4
BEDIENUNGSANLEITUNG
0 0 0 0
SUPERTOOTH D4 - NFC Pairing *
SUPERTOOTH D4 - Standard Pairing
SUPERTOOTH D4 - Schalterfunktionen
Rückansicht des SUPERTOOTH D4
(1) MFB Knopf
(2) LED Anzeige
(3) Ladebuchse (Mikro-USB)
(4) Stereo Eingang
• 3.5 mm Klinke
0 0 0 0
Di e vo ll st än di ge E rk lä run g nd en sie u nte r : http://www.supe rtooth.net/d ownload
Euro Communic ation Equipeme nts SAS
Route de Foix D117
11500 NEBIAS (FRANCE)
(1) (2) (3) (4)
FoldingCutting
Der SuperTooth D4 ist ein tragbarer, kabelloser und wieder auadbarer
Stereolautsprecher mit NFC Technologie für sofortiges Pairing mit einem
Mobilgerät.
Anwender können Musik kabellos von einem Mobiltelefon, Tablet-PC,
Computer, Laptop oder MP3 Spieler mit Bluetooth A2DP Unterstützung
abspielen.
Der SuperTooth D4 bietet 8 Watt RMS Musikleistung und ein leistungsstarkes
Bassreexsystem an der Vorderseite.
Der integrierte Akku bietet 2-3 Stunden Autonomie nonstop bei maximaler
Lautstärke und bis zu 12 Stunden bei mittlerer Lautstärke.
1. Schalten sie den D4 ein
2. Platzieren und halten sie ihr NFC Telefon über den Lautsprecher (siehe Bild oben)
3. Der Lautsprecher wechselt in den Pairing Modus (ein Pairing Piepton ist zu hören
und die LED Anzeige (2) leuchtet abwechselnd rot/blau. Das Telefon wechselt
zur Pairing Anzeige.
4. Folgen sie den Pairing Angaben auf ihrem Telefon. Sie können das Telefon jetzt
vom Lautsprecher nehmen.
5. Pairing war erfolgreich, wenn die LED Anzeige (2) alle 3 Sekunden blau blinkt
6. Der D4 kann jetzt mit ihrem Telefon/Gerät verwendet werden.
(*) Prüfen si e für die se Vorgehe nsweise, ob ihr Te lefon NFC unterstüt zt. Andern falls neh men sie e in Standar d Pairing
wie unten beschrie ben vor. W eitere In fos auf: http://nfc -forum.or g/
1. Drücken sie den MFB Knopf (1) bis sie einen Piepton hören und die LED Anzeige
(2) abwechselnd rot/blau leuchtet.
2. Mit dem D4 im Pairing Modus öffnen sie das Bluetooth Menü ihres
Telefons/Geräts. Führen sie eine Suche nach Bluetoothgeräten durch, um den
D4 zu nden.(Weitere Infos hierzu im Handbuch ihres Telefons/Geräts)
3. Aus der Liste der angezeigten Bluetoothgeräte wählen sie DISCO4.
4. Wenn sie nach einem Passwort/Code gefragt werden, geben sie 0000 ein und
drücken ok.
5. Pairing war erfolgreich, wenn die LED Anzeige (2) alle 3 Sekunden blau blinkt
6. Der D4 kann jetzt mit ihrem Telefon/Gerät verwendet werden.
• Im ausgeschalteten Zustand 3 Sekunden halten zum Einschalten
• Im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden halten zum Ausschalten
• Im ausgeschalteten Zustand 8 Sekunden halten zum Wechsel in Pairing Modus
• Im eingeschalteten Zustand 5 Sekunden halten zum Wechsel in Pairing Modus
• Kurz drücken zum Verbinden mit dem zuletzt genutzten Telefon/Gerät.
• Im Pairing Modus zweimal drücken, um die Pairing Liste zu löschen.
• Rot leuchtend: Ladevorgang
• Grün leuchtend: Akku voll
• Rot/Blau blinkend: Pairing Modus
• Blau blinkend alle 3 Sekunden: Verbunden
• Grün blinkend: Verbindung getrennt
• Violett blinkend: Pairinglliste wird gelöscht
SUPERTOOTH D4 - Spezikationen
Die Bluetooth® W or tmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluet ooth SIG, Inc. und die V er wendung
durch EURO-CB ist lizensiert. Andere W arenzeichen und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen
Eigentümer .
Bluetooth:
Bluetooth Version 4.0 Spezikationen
Unterstützte Bluetooth Prole:
-A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
- Stereomusik Streaming Standard
- Kabellose Play/Pause Funktion unter AVRCP
- NFC
Betriebsreichweite:
10 Meter Bluetooth Standard
Frequenz:
2.4 GHZ
Akku und Akku-Lebensdauer:
- Akku-Typ: Lithium-Ionen
- Musikspieldauer (max. Lautstärke): 2 bis 3 Stunden
- Musikspieldauer (mittlere Lautstärke): 12 Stunden
- Standby: 1500 Stunden
- Ladezeit: 2 Stunden
Audioeigenschaften:
- Bassreex
- 8 Watt Musikleistung
- Kompatibel mit Bluetooth A2DP Telefon, PC, Laptoip, Tablett-PC oder MP3
Spieler
- 3.5 mm Klinke AUX Eingang für MP3 Spieler, iPod oder Computer ohne Bluetooth
- Kabellose Play/Pause Funktion (AVRCP Standard)
Multipairing:
- Max. 8 T elef one
- 1 T elefon verbunden und aktiv
Größe und Gewicht:
- Höhe: 126 mm
- Breite: 159 mm
- Tiefe: 120 mm
- Gewicht: 504 g
Zubehör:
- USB - Mikro-USB Kabel
- 3.5 mm Stereokabel
Fe de ral Com mu ni cati ons Com mi ssio n ( FC C) S tate men t
In du stry Ca na da (IC ) St ate me nt
15 .2 1
Än de rung en, die nich t aus dr üc klic h von de r Part ei, die für die Ko nfor mit ät des Ger ät es ver an twor tli ch ist , fr ei ge gebe n
wu rd en, bee nd en die Ber ech ti gung de s An we nder s, da s Gerä t zu nu tz en.
15.105(b)
Dieses Gerät wurde getestet und stimmt überein mit den Maßgaben für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC / IC Bestimmungen. Diese Maßgaben bieten vernünftigen Schutz gegen schädliche Interferenzen in
häuslichem Umfeld. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und gibt Radiofrequenzen ab und wenn nicht gemäß den
Vorgaben verwendet, kann es zu störenden Funkinterferenzen kommen. Es gibt aber keine Garantie, das
Störungen auftreten. Wenn das Gerät
störende Interferenzen in Radio oder TV erzeugt, was sie durch ein- und ausschalten des Geräts prüfen können, so
sollte der Anwender die Störung auf eine der folgenden Arten beheben :
- Empfängerantenne neu ausrichten oder an anderem Platz aufstellen.
- Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erweitern.
- Schließen sie das Gerät an eine andere Steckdose an als den Empfänger.
- Fragen sie ihren Händler oder einen erfahrenen Radio / TV Techniker um Rat.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regeln und den RSS Standards der kanadischen Industrie.
Der Berieb des Geräts unterliegt folgenden Auagen :
1) Das Gerät darf keine Interferenzen erzeugen und
2) Das Gerät muss Interferenzen vertragen können, auch solche, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
FCC / IC RF Strahlenschutz :
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen zum Strahlenschutz nach FCC / IC für eine unkontrollierte Umgebung.
Anwender müssen die Bedienungsanleitung befolgen, um den RF Standards zu entsprechen. Dieser Sender darf
nicht mit einem anderen Sender oder einer Antenne
betrieben werden.
Korr ekte En tsorgu ng d es Prod ukts
(Ele ktroabf all & Elek tro gerä te)
(Gült ig in der E U und and eren eur opäis chen Län dern mi t Müllt rennun g). Die se Marki erung auf dem Pr odukt
oder der Dokume ntatio n bedeu tet, dass es nicht zusamm en mit Haushalt sabfäl len entsorgt werden sollte.
Um möglich e Schäden für Umwelt und Gesundhe it durch unkont rolie rte Müllen tsorgu ng zu vermeiden ,
entsor gen s ie es getre nnt
von an deren Abfäl len u nd rec yceln es fü r eine Wiede rverw endung der M ateri alien.
Privat anwen der so llten entweder d en Hän dler, der i hnen d as Pro dukt v erkauf t hat oder die Regier ung vo r Ort
kontak tiere n, um Infor mation en zur korr ekten Entsor gung zu erh alten.
Untern ehmen erhalte n Infor mation en zur En tsorgu ng bei ihr em Zuli eferer , siehe auch die Be dingu ngen des
Kaufve rtrag s des Produ kts. D ieses Produ kt sol lte ni cht m it and eren G ewerb eabfäl len e ntsorg t werd en.
Das Produkt enthält eine ei ngeba ute, nicht austau schba re Batte rie, versuchen si e nicht, da s Produk t z u öffnen oder die
Batter ie zu entfernen , dies kann zu Ve rletzu ngen oder Schäde n am P rodukt führen. Wenden sie si ch an örtliche
Müllsa mmels tellen für eine Entfernun g der Batterie. Die eingebaute Batterie ist s o entworfen , dass sie übder die
gesamt e Pro duktle bensd auer h ält.
Hiermit erklärt die EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, vertreten durch Xavier MARCHANT, CEO, dass der
SUPERTOOTH D4, MODEL BTD4, mit den wesentlichen Bestimmungen und anderen Auagen aus der Direktive
1999/5/EC des Europaparlaments und Rats vom 9. März 1999 über Radiogeräte und Telekommunikationsendgeräte
entspricht und bestätigt die Konformität.