802052
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
2322
4 - Electrical Wiring
A. Single Phase Set-up
C. Three-Phase No Neutral
E. Bi-phase Set-up
L1 L2 L3 N PE
B. Three-Phase Set-up
D. Bi-phase No Neutral
L1
L1
L1 L1
L2
L2
L2 L2
L3
L3
L3 L3
N
N
N N
PE
PE
PE PE
L1 L2 L3 N PE
L1 N PE
L1 L2 L3 PE L1 L2 PE
L1 L2 N PE
Ensure that the
maximum voltage is less
than 264 V between L &
N inputs.
F.
FR
4 - Câblage électrique
A. Congurationmonophasée
B. Congurationtriphasée
C. Triphasé sans neutre
D. Biphasé sans neutre
E. Congurationbiphasée
F. Vérierquelatension
maximale entre les entrées
L et N est inférieure à 264 V.
DE
4 - Elektrische Verkabelung
A. Einphasige Installation
B. Dreiphasige Installation
C. Dreiphasig ohne Nullleiter
D. Zweiphasig ohne Nullleiter
E. Zweiphasige Installation
F. Stelle sicher, dass die
maximale Spannung zwischen
den L- und N-Eingängen
weniger als 264 V beträgt.
IT
4 - Cablaggio elettrico
A. Congurazionemonofase
B. Congurazionetrifase
C. Trifase senza neutro
D. Bifase senza neutro
E. Congurazionebifase
F. Assicurati che la tensione
massimasiainferiorea264
V tra gli ingressi L e N.
NL
4 - Elektrische bedrading
A. Enkelfasige instelling
B. Driefasige instelling
C. Driefasig zonder neutraal
D. Tweefase zonder neutraal
E. Bifasige instelling
F. Zorg ervoor dat de maximale
spanningtussendeL-en
N-ingangen minder is dan
264 V.
NO
4 - Elektrisk kabling
A. Enkeltfaseoppsett
B. Oppsett med tre faser
C. Tre-fase uten nøytral
D. Bi-fase uten nøytral
E. Oppsett med to faser
F. Kontroller at maksimal
spenningermindreenn264
V mellom L og N-innganger.
PT
4 - Instalação elétrica
A. Conguraçãomonofásica
B. Conguraçãotrifásica
C. Trifásica sem neutro
D. Bifásica sem neutro
E. Conguraçãobifásica
F. Certique-sedequea
tensão máxima é inferior
a264Ventreasentradas
L e N.
CA
4 - Cablejat elèctric
A. Conguraciód’unasolafase
B. Conguraciótrifàsica
C. Trifàsic no neutre
D. Bifàsic no neutre
E. Conguracióbifàsica
F. Assegura’t que la tensió
màximasiguiinferiora264
V entre les entrades L i N.
SV
4 - Elektrisk inkoppling
A. Inställning för enfas
B. Inställning för trefas
C. Trefas utan nolla
D. Bifas utan nolla
E. Bifasinställning
F. Kontrollera att maximal
spänning mellan L- och
N-plintarna inte överstiger
264 V.
DA
4 - Elektriske ledninger
A. Enkeltfaseopsætning
B. Trefaseopsætning
C. Trefaset, ikke neutral
D. Dobbeltfaset, ikke neutral
E. Tofaseopsætning
F. Sørg for, at den maksimale
spænding er mindre end
264 V mellem
L- & N-indgangene.
CS
4 - Elektrické zapojení
A. Jednofázovézapojení
B. Třífázovézapojení
C. Třífázovébeznulového
vodiče
D. Dvoufázové bez nulového
vodiče
E. Dvoufázovézapojení
F. Ujistětese,žemaximální
napětímezivstupyLaNje
menšínež264V.
FI
4 - Sähköjohdot
A. Yksivaiheasetus
B. Kolmivaiheasetus
C. Kolmivaiheinen Ei neutraalia
D. Kaksivaiheinen Ei neutraalia
E. Kaksivaiheasetus
F. Varmista, että
enimmäisjänniteonalle
264VL-jaN-tulojenvälillä
ET
4 - Elektriühendused
A. Ühefaasiline paigaldus
B. Kolmefaasiline paigaldus
C. Kolmefaasiline ilma
neutraalita
D. Kahefaasiline ilma
neutraalita
E. Kahefaasiline paigaldus
F. Veenduge, et sisendklemmide
LjaNvahelinemaxpingeon
väiksemkui264V.
HU
4 - Elektromos bekötés
A. Egyfázisú telepítés
B. Háromfázisú telepítés
C. Háromfázisú,nullavezető
nélkül
D. Kétfázisú,nullavezetőnélkül
E. Kétfázisú telepítés
F. Ügyeljenarra,hogya
maximális feszültség
kevesebb, mint 264 V
legyen az L és N bemenetek
között.
EL
4 - Ηλεκτρικά καλώδια
Α. Μονοφασικήεγκατάσταση
Β. Τριφασικήεγκατάσταση
C. Τριφασικήεγκατάσταση
χωρίςουδέτερο
D. Διφασικήεγκατάσταση
χωρίςουδέτερο
E. Διφασικήεγκατάσταση
F. Βεβαιωθείτεότιημέγιστη
τάσηείναιμικρότερηαπό264
VμεταξύτωνεισόδωνL&N.
LV
4 - Elektroinstalācija
A. Vienfāzesuzstādīšana
B. Trīsfāžuuzstādīšana
C. Trīsfāžubezneitrālās
D. Divfāžubezneitrālās
E. Divfāžuuzstādīšana
F. Nodrošiniet,kamaksimālais
spriegums starp L un N
vadiemnepārsniedz264V.
IS
4 - Raflagnir
A. Einfasa uppsetning
B. Þriggjafasauppsetning
C. Þriggjafasaánnúllleiðara
D. Tvífasa án núllleiðara
E. Tvífasa uppsetning
F. Gakktu úr skugga um að
hámarksspennan sé lægri
en 264 V á milli L og N inntaka.
RO
4 - Cablaj electric
A. Conguraremonofazată
B. Conguraretrifazată
C. Treifazefărănul
D. Douăfazefărănul
E. Congurarebifazată
F. Asigurați-văcă,întreintrările
LșiN,tensiuneamaximă
estemaimicăde264V.
PL
4 - Instalacja elektryczna
A. Konguracjajednofazowa
B. Konguracjatrójfazowa
C. Trzy fazy bez neutralnego
D. Dwie fazy bez neutralnego
E. Konguracjadwufazowa
F. Upewnićsię,żemaksymalne
napięcienieprzekracza264V
międzywejściamiLiN.
UK
4 - Електрична проводка
A. Однофазнаустановка
B. Трифазнаустановка
C. Трифазнаустановка,без
нейтральногопроводу
D. Двофазнаустановка,без
нейтральногопроводу
E. Двофазнаустановка
F. Переконайтеся,що
максимальнанапругаміж
входамиLтаNстановить
менше264V.
SK
4 - Elektrické zapojenie
A. Jednofázovézapojenie
B. Trojfázovézapojenie
C. Trojfázovézapojeniebez
nulovéhovodiča
D. Dvojfázovézapojeniebez
nulovéhovodiča
E. Dvojfázovézapojenie
F. Uistitesa,žemaximálne
napätie medzi vstupmi L & N
jenižšieako264V.
RU
4 - Электромонтаж
A. Однофазнаяконфигурация
B. Трехфазнаяконфигурация
C. Трехфазнаяконфигурация
безнейтрали
D. Двухфазнаяконфигурация
безнейтрали
E. Двухфазнаяконфигурация
F. Убедитесь,что
максимальноенапряжение
междувходами
LиNнепревышает264В.
HE
ילמשח טוויח - 4
תיזאפ-דח הנקתה .A
תיזאפ-תלת הנקתה .B
הזאפ אלל יזאפ-תלת .C
)ספא( תילרטינ
)ספא( תילרטינ הזאפ אלל יזאפ-וד .D
תיזאפ-וד הנקתה .E
טלוו 264-מ ןטק יברמה חתמהש אדו .F
NL תוסינכה ןיב
4 - Cableado eléctricoES
Configuración monofásica
Trifásico sin neutro
Configuración bifásica
Asegúrate de que la tensión
máxima sea inferior a 264 V
entre las entradas L y N.
Configuración trifásica
Bifásico sin neutro
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Wallbox Copper SB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Wallbox Copper SB

Wallbox Copper SB Bedienungsanleitung - Holländisch - 34 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info