802216
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
42 43
10 - Grid Code Configuration
A.
C.
B.
Check the local regulations and the
electricity supplier requirements for
vehicle to grid, vehicle to business
and vehicle to home features.
Wrong settings may cause problems,
disruptions and equipment damage
to the electrical system and to the
distribution network.
Wrong use may be subject to fines.
CA PL
10 – Configuració de codis de xarxa
10 – Ustawianie normy sieci przesyłowej
A. Comprova la normatia local i els requisits del proveïdor
d’electricitat per al vehicle per a quadrícula, vehicle per a
feina i vehicle per a la llar.
B. La configuració incorrecta pot causar problemes,
interrupcions i danys en l’equip, al sistema elèctric i la
xarxa de distribució.
C. L’ús incorrecte pot estar subjecte a multes.
A. Sprawdzić lokalne przepisy oraz regulamin dostawcy
energii elektrycznej, czy dostępne są funkcje pojazd
wsieci, pojazd w domu i pojazd w firmie.
B. Nieprawidłowe ustawienia mogą być przyczyną problemów,
zakłóceń i uszkodzenia instalacji elektrycznej oraz sieci
dystrybucyjnej.
C. Nieprawidłowe użycie może zostać ukarane grzywną.
NL EL
10 – Configuratie van de netwerkcode
10 –
Διαμόρφωση κωδικών δικτύου
A. Controleer de plaatselijke voorschriften en de vereisten
van de elektriciteitsleverancier voor het voertuig ophet
elektriciteitsnetwerk, het voertuig naar de bedrijfsfuncties
en het voertuig naar de thuisfuncties.
B. Verkeerde instellingen kunnen problemen, storingen en
apparatuurschade aan het elektrische systeem
en het distributienetwerk veroorzaken.
C. Verkeerd gebruik kan onderworpen zijn aan boetes.
A.
Έλεγξε τους τοπικούς κανονισμούς και τις απαιτήσεις του
προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας για τις δυνατότητες
οχήματος προς δίκτυο, οχήματος προς επιχείρηση και
οχήματος προς οικία.
B.
Οι εσφαλμένες ρυθμίσεις ενδέχεται να προκαλέσουν
προβλήματα, διακοπές και ζημιά εξοπλισμού στο
ηλεκτρικό σύστημα και στο δίκτυο διανομής.
C.
Η εσφαλμένη χρήση ενδέχεται να επιφέρει πρόστιμο.
FR FI
10
Configuration du code de réseau
10 – Verkkokoodimääritykset
A. Vérifiez les réglementations locales et les exigences du
fournisseur d’électricité quant aux caractéristiques véhicule au
réseau, véhicule à l’entreprise et véhicule au domicile.
B. De mauvais paramètres peuvent causer des problèmes,
des perturbations et des dommages matériels ausystème
électrique et au réseau de distribution.
C. Une mauvaise utilisation peut être soumise à des amendes.
A. Tarkista paikalliset määräykset ja jakeluyhtiön määräykset
ajoneuvon kytkemiselle verkkoon, yritykseen ja kotiin.
B. Väärät asetukset voivat aiheuttaa ongelmia, häiriöitä ja
laitevaurioita sähköjärjestelmässä ja jakeluverkossa.
C. Väärä käyttö saattaa olla sakolla rangaistavaa.
DE SK
10 – Netzcodekonfiguration
10 – Konfiguracija mrežnega kodeksa
A. Prüfen Sie die örtlichen Regelungen und die Anforderungen
der Stromversorger für die Fahrzeug-Netz-, Fahrzeug-
Geschäfts- und Fahrzeug-Haus-Funktionen.
B. Falsche Einstellungen können Probleme, Unterbrechungen
und Anlagenschäden im elektrischen System undim
Verteilungsnetz verursachen.
C. Bei unsachgemäßer Verwendung können Geldbußen
festgesetzt werden.
A. Za funkcije povezave vozila z omrežjem, podjetjem in
domom glejte lokalne predpise in zahteve dobavitelja
električne energije.
B. Napačne nastavitve lahko povzročijo težave, motnje in
poškodbe opreme v električnem sistemu in distribucijskem
omrežju.
C. Nepravilna uporaba se lahko kaznuje.
NO LV
10 – Konfigurering av kraftnettkode
10 – Tīkla koda konfigurācija
A. Sjekk lokale forskrifter og strømleverandørkravene for
kjøretøy til nett-, kjøretøy til bedrift- og kjøretøy-til-hjem-
funksjoner.
B. Gale innstillinger kan føre til problemer, forstyrrelser
og utstyrsskade på det elektriske systemet
ogdistribusjonsnettverket.
C. Feil bruk kan medføre for bøter.
A. Pārbaudiet spēkā esošos noteikumus un elektroenerģijas
piegādātāja prasības transportlīdzekļa uzlādei no tīkla,
transportlīdzekļa komercuzlādei un transportlīdzekļa
veiktai mājas uzlādei.
B. Nepareizi iestatījumi var izraisīt problēmas, traucējumus
unelektroiekārtu un sadales tīkla bojājumus.
C. Nepareizas lietošanas dēļ var tikt piemēroti sodi.
IT CS
10
Configurazione dei codici rete
10 – Konfigurace síťového kodexu
A. Controllare le normative locali e i requisiti dei fornitori di
elettricità per le caratteristiche da veicolo a rete, veicolo a
business e veicolo a casa.
B. Impostazioni errate possono causare problemi, interruzioni
e danni all’impianto elettrico e alla rete di distribuzione.
C. L’uso improprio può essere soggetto a multe.
A. Zkontrolujte místní předpisy a požadavky dodavatele
elektřiny ohledně funkcí zvozidla dosítě, zvozidla
dofirmy a zvozidla dodomu.
B. Chybné nastavení může způsobit problémy, rušení a
poškození zařízení velektrickém systému a distribuční síti.
C. Nesprávné použití může být pokutováno.
IS
SV
10 – Samstilling kóða fyrir dreifikerfi
10 – Ställa in elnätskod
A. Kynnið ykkur reglur á staðnum og kröfur rafmagnsveitu
fyrir eiginleika varðandi ökutæki við dreifikerfi,
ökutæki við fyrirtæki og ökutæki við heimili.
B. Rangar stillingar geta valdið vandamálum, truflunum og
skemmdum á búnaði vegna rafkerfis og dreifikerfis.
C. Röng notkun kann að varða sektargreiðslum.
A. Kontrollera lokala bestämmelser och elleverantörens krav
för fordon till elnät, bil till företag och bil till hemfunktioner.
B. Fel inställningar kan orsaka problem, avbrott och
utrustningsskador på det elektriska installations- och
fördelningssystemet.
C. Felaktig användning kan medföra böter.
ET
10 – Võrgukoodeksi konfiguratsioon
ES
10
Configuración del código de red
A.
Consulta las normativas locales y los requisitos de la compañía
de suministro eléctrico para conocer las características de
conexión del vehículo a la red, a un punto de suministro de
empresa o a un punto de suministro en el hogar.
B. Una configuración incorrecta puede causar problemas,
interrupciones y daños en el equipo, el sistema eléctrico y
la red de suministro eléctrico.
C. Un uso incorrecto puede conllevar la aplicación de sanciones.
A. Kontrolli kohalikke õigusakte ja võrguettevõtte nõudeid,
mis on seotud sõiduki-jaotusvõrgu, sõiduki-ärihoone ja
sõiduki-eluhoone ülekandefunktsioonidega.
B. Valed sätted võivad põhjustada probleeme ja häireid
elektrisüsteemi ning jaotusvõrgu talitluses või neid
kahjustada.
C. Sobimatu kasutuse eest võidakse karistada trahvidega.
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Wallbox Quasar wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info