40 41
9 - Registering the Charger
For more inf ormation on setting up your charger , refer the user guide on the W allbox Academy page
https:/ / supp ort. wallbox.com/
CA PL
9 – Registra el carregador 9 – Rejestracja ładow arki
A. Descarrega l’aplicació myW allbox i registra’t.
B. Afegeix el teu carregador escanejant el codi QR del bastidor .
C. Selecciona “ Ja tinc un carregador ” a l’ opció “+” i, a continuació,
afegeix el teu carregador escanejant el codi QR del bastidor .
Per obtenir més informació sobr e com configurar el teu
carregador , consulta la guia de l’usuari al lloc de la W allbox:
https:/ /support.wallbo x.com/
A. Pobierz aplikację myWallbo x i przeprowadź rejestrację.
B. Dodaj ładowarkę sk anując kod QR na ramce.
C. Wybierz „Mam już ładowarkę” pod opcją „+” , a następnie
dodaj ładowarkę poprzez zeskanowanie k odu QR na
obudowie.
Więcej informacji na temat konfigur acji ładowarki można
znaleźć w podręczniku użytkownik a na stronie internetowej
Wallbox A cademy https:/ / support.wallbox.com/
NL EL
9 – De lader registreren 9 –
Εγγραφή τ ου φορτιστή
A. Download de myWallbox-app en r egistreer je.
B. Voeg je lader t oe door de QR-code op het frame te scannen.
C. Selecteer de ‘Ik heb al een lader’ bij de optie ‘+’ en voeg
vervolgens je lader toe door de QR-code op het frame te
scannen.
V oor meer informatie over het instellen van uw oplader
raadpleegt u de gebruikershandleiding op de pagina W allbox
Academy https:/ /support. wallbox.com/
A
. Κατέβασε την εφαρμογή myWallbo x και κάνε εγγραφή.
B
. Πρόσθεσε τον φορτιστή σου, σαρώνοντ ας τον κωδικό QR
στο πλαίσιο.
C
.
Επίλεξε «Έχω ήδη φορτιστή» στην επιλογή «+» και έπειτ α
πρόσθεσε τον φορτιστή σου, σαρώνοντ ας τον κωδικό QR
στο πλαίσιο.
Γ ια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του
φορτιστή σου, δες τις οδηγίες χρήσης στη σελίδα του Wallbo x
Academy: https:/ /support.wallbox.com/
FR FI
9 – Enregistrement du chargeur 9 – Laturin rekisteröinti
A. Téléchar ger l’application myW allbox et s’inscrire.
B. Ajouter votre chargeur en scannant le codeQR situé sur le cadr e.
C.
Sélectionner «J’ai déjà un chargeur» sur l’ option «+», puis
ajouter votre chargeur en scannant le code QR situé sur le cadre.
Pour plus d’informations sur la configur ation de votre chargeur ,
consultez le guide de l’utilisat eur sur la page Wallbox Academy ,
sur le site https :/ /support.wallbo x.com/
A. Lataa myWallbox -sovellus ja rekisteröidy ..
B. Lisää laturisi skannaamalla k ehyksen QR-koodi.
C. Valit se ”+”-vaihtoehdossa kohta “Minulla on jo laturi” ja
lisää sitten laturi skannaamalla kehyk sen QR-koodi.
Lisätietoja laturin asennuksesta on käytt öoppaassa Wallbox
Academy -sivulla osoitteessa https:/ /support.wallbo x.com/
DE SK
9 – Registrierung des Ladegeräts 9 – Registracija polnilnika
A.
Lade die Wallbox -App herunter und registriere dich.
B. Füge dein Ladegerät hinzu, indem du den QR -Code auf dem
Rahmen einscannst.
C. Wähle „Ich habe bereit s ein Ladegerät“ auf der „+“-Option
aus und füge dann dein Ladegerät durch Scannen des QR -
Codes auf dem Rahmen hinzu.
Weiter e Informationen zur Einrichtung Ihres Ladegeräts finden
Sie im Benutzerhandbuch auf der Seite der Wallbo x Academy
unter https:/ /support.wallbo x.com/
A. Prenesite aplikacijo myWallbox in se r egistrirajte.
B. S skenir anjem kode QR v okvirju dodajte svoj polnilnik.
C. Na možnosti „+“ izberite „Že imam polnilnik“ in nato svoj
polnilnik dodajte s skeniranjem k ode QR v okvirju.
Za več informacij o nastavitvi polnilnik a glejte uporabniški
priročnik na strani W allbox Academy na naslovu
https:/ /support.wallbo x.com/
NO LV
9 – Registrer laderen 9 – Lādētāja reģistrācija
A. Last ned myWallbox-appen og r egistrer deg.
B. Legg til lader en din ved å skanne QR-koden på r ammen.
C. Velg «Jeg har aller ede en lader» på «+»-alternativet og legg
deretter til laderen din ved å skanne QR -koden på rammen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter opp
laderen, kan du se brukerhåndbok en på siden hos Wallbox
Academy https:/ /support. wallbox.com/
A. Lejupielādējiet lietotni myWallbox un reģistr ējiet.
B. Pievienojiet savu lādētāju, noskenējot uz korpusa esošo QR kodu.
C. Izvēles iespējā „+” izvēlieties „Man jau ir lādēt ājs” un tad
pievienojiet savu lādētāju, noskenējot uz k orpusa esošo QR kodu.
Lai iegūtu vairāk informācijas, k ā iestatīt Jūsu lādētāju,
skatietlietotāja rok asgrāmatu Wallbo x Academy vietnē
https:/ /support.wallbo x.com/
IT CS
9 – Registrazione del caricabatterie 9 – Registrace nabíječky
A. Scarica l’ app myWallbox e r egistrati.
B. Aggiungi il caricator e eseguendo la scansione del codice
QR sul telaio.
C. Seleziona “Ho già un caricatore” nell’ opzione “+” e
aggiungi il tuo caricatore eseguendo la scansione del
codice QR sul telaio.
Per ulteriori informazioni sulla configur azione del caricabatterie,
consultare la guida per l’ utente sulla pagina di Wallbox
Academy https:/ /support. wallbox.com/
A. Stáhněte si aplikaci myWallbox a zar egistrujte se.
B. Přidejte nabíječku osk enováním QR kódu na rámečku.
C. Vnabídce „+“ vyberte „Už mám nabíječk u“ a přidejte
nabíječku oskenováním QR k ódu na rámečku.
Další informace onastavení nabíječky nale znete vuživatelské
příručce na stránce W allbox Academy ,
https:/ /support.wallbo x.com/
IS
SV
9 – Skráning hleðslutækis
9 – Registrering av laddar en
A. Sæktu myWallbox smáforritið og skráðu tækið .
B. B ættu hleðslutækinu þínu við með því að skanna strikamerkið
á rammanum.
C. Veldu: „Ég er þegar með hleðslutæki“ í „+“ valk ostinum og
bættu síðan hleðslutækinu við með því að skanna strikamerkið
(QR kóðann) á rammanum.
Fyrir frekari upplýsingar um uppsetningu hleðslut ækisins skal
skoða notendaleiðarvísi á W allbox Academy síðunni
https:/ /support.wallbo x.com/
A. Hämta myWallbox -appen och registrera laddaren.
B. Lägg till laddaren genom a tt skanna QR-koden på ramen.
C. V älj “ Jag har redan en laddare” på alternativet “+” och lägg
se dan till laddaren genom att skanna QR -koden på ramen.
Mer information om inställning av laddaren finns i
användarhandboken https:/ / support.wallbox.com/
ET
9 – Laadija registreerimine
ES
9 – Registro del cargador
A. Descarga la aplicación myWallbox y lle va a cabo el registro.
B. Añade el cargador escaneando el código QR del mar co.
C. Selecciona la opción “Y a tengo un cargador” en la opción
“+” y luego agrega tu cargador escaneando el código QR
en el marco.
Para obtener más información sobr e cómo configurar el
cargador , consulta la guía del usuario de la página Wallbo x
Academy https:/ /support. wallbox.com/
A. Laadi alla rakendus myWallbox ja r egistreeru.
B. Lisa oma laadija, skannides raamil ole va QR-koodi.
C. Vali nupu „+“ alt suv and „Mul on juba laadija“ ning lisa oma
laadija, skannides raamil oleva QR -koodi.
Lisateavet laadija ülesseadmise kohta vt k asutusjuhendist
Wallbox A cademy veebilehel https:/ /support.wallbo x.com/
Select the “I already have a char ger ”
on the “+” option and then add your
charger by scanning the QR code
on the frame.
C.
Download the myW allbox
App and register .
Add your char ger by scanning the
QR code on the frame.
A.
B.