D
STROMANSCHLUSS MIT POTENTIALAUSGLEICH
Dieses Gerät ist unter dem Untergestell mit einer Anschlußklemme ver-
sehen, die mit einem externen Stromausgleichsleiter zu verbinden ist.
Nach der Installation MUSS der Stromanschluß wie folgt vorgenommen
werden:
Einen Leiter verwenden, dessen Nennquerschnitt den einschlägigen
Unfallschutzbestimmungen entspricht.
E
CONEXION EQUIPOTENCIAL
Este aparato está preajustado con un borne ubicado debajo de la base
para la conexión de un conductor externo equipotencial. Una vez
terminada la instalación es NECESARIO efectuar este tipo de conexión
con un conductor con una sección nominal conforme con las normas
vigentes.
P
LIGAÇÃO EQÜIPOTENCIAL
Este aparelho está equipado com um borne, colocado sob a sua base,
para a ligação a um condutor externo eqüipotencial. Uma vez terminada
a instalação é NECESSÁRIO efectuar este tipo de ligação com um
condutor com uma secção nominal em conformidade com as normas
vigentes.
I
CAMBIO DELLA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE DEL
TRASFORMATORE
La macchina è predisposta in fabbrica per la tensione di alimentazione
indicata sulla targa dati, se la tensione di rete fosse diversa è necessario
cambiare i collegamenti come indicato in figura.
GB
CHANGING THE VOLTAGE OF THE TRANSFORMER
The machine is factory-made for the voltage indicated on the nameplate
data. If the voltage is different the connections must be changed. See
figure.
ATTENTION: In U.S.A. " N " is NOT NEUTRAL wire but phase wire
F
CHANGEMENT DE LA TENSION D'ALIMENTATION DU
TRANSFORMATEUR
La machine est prédisposée en usine pour la tension d'alimentation
indiquée sur la plaquette des données, si la tension d'alimentation est
différente il est nécessaire de changer les branchements.
D
ÄNDERUNG DER TRANSFORMATOR-SPEISESPANNUNG
Das Gerät ist im Werk auf den Speisespannungswert eingestellt worden,
der auf dem Typenschild angegeben ist. Sollte das Stromnetz einen
anderen Spannungswert aufweisen müssen die Anschlüsse.
E
CAMBIO DE TENSION DE ALIMENTACION DEL
TRANSFORMADOR
La máquina ya está predispuesta desde su salida de la fábrica para la
tensión de alimentación indicada en la placa datos, en el caso de que la
tensión de la red fuese diferente es necesario cambiar las conexiones.
P
MUDANÇA DE TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DO
TRANSFORMADOR
A máquina encontra-se foi preparada na fábrica para a tensão de
alimentação indicada na placa com os dados técnicos. No caso em
que a tensão de alimentação seja diversa é necessário proceder à
mudança das ligações.
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
N
N
T
T
T
200
220
240
N
N
T
T
T
200
220
240
N
N
T
T
T
200
220
240