www .foodsaver eur ope.com www .foodsav ereur ope.com
44 45
Garantia
Guarde este r ecibo, uma vez que ele será necessário
caso hajam queixas durante o período de garantia.
Este equipamento tem garantia de 2 anos após a
compra, tal como descrito neste documento.
Durante este período de garantia, no evento
improvável do apar elho deixar de funcionar devido
a um problema de design ou fabrico , devolva o
produto ao local de compr a, com o seu recibo de
compra e uma cópia desta garantia.
Os direitos e benefícios ao abrigo desta gar antia
são adicionais aos seus direitos esta tutários, os
quais não são afetados por esta garantia. Apenas a
Jarden C onsumer Solutions (Europe) Limited (“ JCS
(Europe)”) tem o dir eito de alterar estes termos.
A JCS (Europe) aceita, durante o período de
garantia, r eparar ou substituir o equipamento, ou
qualquer parte do equipamento, que não esteja a
funcionar adequadamente, livre de qualquer custo ,
desde que:
• notifique imediatamente o local de compra ou a
JCS (Europe) do pr oblema; e
• o equipamento não tenha sido alterado
de qualquer forma, ou sujeito a danos, má
utilização, abuso, reparação ou alteração por
uma pessoa não autorizada pela JCS (Eur ope).
P recauzioni Impor tanti
Questa apparecchia tura può
essere utilizza ta da bambini di
almeno 8 anni di età e da persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e
conoscenza, a condizione che
siano supervisionate o siano sta te
istruite rela tivamente all’utilizzo
sicuro dell’ apparecchiatur a e
comprendano i rischi che possono
derivare da tale utilizzo . Non
lasciare giocar e i bambini con
l’ apparecchiatur a. L e oper azioni
di pulizia e manutenzione non
devono essere eseguite da
bambini senza supervisione.
Al fine di evitare rischi, qualora
il cavo di alimentazione fosse
danneggiato , deve esser e ripar ato
dalla casa produt trice, da un
tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche.
• Utilizzare sempr e l'apparecchio su una superficie
stabile, sicura, asciutta e piana.
• A TTENZIONE: LA SIGILLA TRICE NON È DESTINA T A
ALL'USO COMMERCIALE. Non utilizzare mai
il presente appar ecchio per fini diversi da
quello della sua destinazione d'uso. Il presente
apparecchio è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Non utilizzare l'appar ecchio all'aperto .
• Non immerger e mai l'apparecchio , il cavo di
alimentazione e la spina in acqua o in altri liquidi.
• Non utilizzare l'appar ecchio nel caso in cui sia
stato fat to cadere o pr esenti segni visibili di
danneggiamento.
• V erificare che l'appar ecchio sia spento e scollegato
dalla presa di alimentazione dopo l'uso e prima
della pulizia.
• P er scollegare l'apparecchio , staccare il cavo di
alimentazione dalla presa elet trica. Non tir are il
cavo per scollegarlo.
• Non utilizzare pr olunghe con l'apparecchio .
• Utilizzare esclusivamente accessori o connet tori
consigliati dalla casa produt trice.
• Quando si riscaldano alimenti nei sacchetti
F oodSaver
™
, assicurarsi di collocarli nell'acqua
a una bassa temperatur a di bollitura, inferior e a
75°C.
• GLI ALIMENTI ALL'INTERNO DEL SACCHETT O
POSSONO ESSERE SCONGELA TI MA NON
RISCALD A TI IN UN FORNO A MICRO-ONDE. In
caso di scongelamento di alimenti nel micro-onde
in sacchetti F oodSaver
™
, assicurarsi di non superar e
la potenza massima di 180 watt (impostazione per
lo scongelamento), il tempo massimo di 2 minuti e
la temperatur a massima di 70° C.
CONSERV ARE QUESTE ISTRUZIONI
Sistema di sigillatur a
sot tovuoto F oodSaver™
P erché confezionare sot tovuoto?
L'esposizione all'aria provoca la per dita di sostanze
nutritive e aromi degli alimenti, oltre a consentire
la prolifer azione di numerosi tipi di bat teri, muffe
e funghi. Il sistema di confezionamento sottovuoto
F oodSaver
™
rimuove l'aria e sigilla sapore e
qualità. Grazie a una linea completa di sacchet ti e
contenitori F oodSaver
™
per espandere le opzioni a
disposizione, è ora possibile usufruir e dei vantaggi
offer ti da un sistema di conservazione degli alimenti
scientificamente testato che pr eserva la freschezza
fino a cinque volte più a lungo.
Il sistema F oodSaver
™
fa risparmiare tempo e
denaro
• Spendete meno. Con il sistema F oodSaver
™
, è
possibile acquistare in gr andi quantità oppure
approfit tare di of ferte e confezionar e sottovuoto
gli alimenti nelle porzioni desiderate, senza
sprechi.
• Risparmiate ancora più tempo . Cucinate in
anticipo per la settimana, pr eparando i pasti e
conservandoli nei sacchetti F oodSaver
™
.
• Marinate in pochi minuti. Il confezionamento
sottovuoto apr e i pori degli alimenti in modo
che sia possibile ottener e una marinatura dal
sapore eccezionale in soli 20 minuti anziché tut ta
la notte.
• Intrat tenete gli ospiti senza problemi. Pr epara te
in anticipo le vostre specialità in modo da poter
trascorr ere tempo di qualità con i vostri ospiti.
• Assaporate alimenti di stagione o specialità.
Conservate più a lungo la fr eschezza di alimenti
altamente deperibili o di uso poco frequente.
• Contr ollate le porzioni per la dieta. Confeziona te
sottovuoto porzioni appr opriate e scrivete le
calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto .
• P roteggete articoli non di tipo alimentare.
Conservate le a ttr ezzatur e da campeggio e da
barca all'asciut to e ben organizzate per le uscite.
P r oblema Solução
O saco derreteu. • A faixa de selagem pode ter sobr eaquecido. F aça sempre intervalos de, pelo
menos, 20 segundos entr e selagens de modo a permitir que o apar elho arrefeça.
• Utilize sacos da marca FoodSave r™. Os sacos e rolos FoodSave r™ foram
especificamente concebidos para utilização em aparelhos FoodSaver ™ .
O recipiente F oodSaver
™
não faz
vácuo. • A tampa do r ecipiente deve ser corretamente colocada e alinhada sobr e o
recipiente.
• Certifique-se de carr egar no botão Acessório .
O rolo F oodSaver
™
não desenrola. • P uxe com firmeza o r olo do dispensador de sacos situado por baixo da barra de
selagem e vácuo inferior .
Se precisar de mais assistência: • Visite www .foodsavereurope.com e selecione a sua região .
Os problemas que ocorr am devido a má utilização,
danos, abuso, utilização com voltagem incorr eta,
forças da na tureza, eventos fora do contr olo da JCS
(Europe), reparação ou alteração por uma pessoa
não autorizada pela JCS (Eur ope), ou falha de
seguimento das instruções de utilização, não são
abrangidos por esta garantia. Adicionalmente, a
utilização e desgaste normal, incluindo, mas não se
limitando a, descoloração mínima e riscos, não são
abrangidos por esta garantia.
Os direitos ao abrigo desta gar antia apenas se
aplicam ao comprador original e não se estendem à
utilização comercial ou comum.
Se o seu equipamento incluir uma garantia
específica de país ou inserção de gar antia, consulte
os termos e condições de tal garantia em vez
desta garantia, ou contacte o seu vendedor local
autorizado para obter mais informação.
A eliminação de pr odutos elétricos não deve ser
feita juntamente com o lixo doméstico. Recicle nas
instalações corretas. Envie-nos um email para
enquiriesEurope@jar dencs.com para mais
informação sobre r eciclagem e REEE.
Jarden C onsumer Solutions (Europe) Limited
Edif. V ázquez Krasnow
C/ Camino de la Z arzuela, 21
1º - Oficina 1B
28023 – Aravaca
Madrid, España
T el: +34 90 2051506
FFS006X_21MLM1 (EMEA).indd 44-45FFS006X_21MLM1 (EMEA).indd 44-45 1/7/21 10:081/7/21 10:08