+
-
Menu/Esc
Res.
OK
08
:
26
Grässlin GmbH
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen
Germany
Phone: +49 7724 / 933-0
Fax: +49 7724 / 933-240
www .graesslin.de
info@graesslin.de
talento 371mini pro
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Instruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
80.10.1438.7 - 16/00002/0914/0116/V04
• Pour éviter toute blessure, la connexion et le montage doivent
être effectués exclusivement par un électricien!
• Avant de remplacer les batteries, débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique!
• Respecter les réglementations nationales et les consignes
desécurité.
• T oute intervention sur l'appareil ou toute modication de celui-ci
Danger de mort! Risque de déchar ge électrique!
La connexion et le montage doivent être effectués
exclusivement par un électricien!
AVER TISSEMENT
Description de l'appareil
Interrupteur horaire de répartition numérique universel:
• 70 emplacements de mémoire
• Programme hebdomadaire
• Programme vacances
Utilisation prévue
• L'interrupteur horaire de répartition s'utilise pour les applications
suivantes:
– Éclairage dans l'environnement privé et professionnel
– Éclairage publicitaire, public et commercial (vitrine)
– Commande d'appareils, de moteurs ou de pompes
– Commande de volets roulants ou de stores vénitiens
• Montage uniquement sur rail DIN
• Convient uniquement pour une utilisation dans des locaux secs!
• Ne pas installer à proximité d'appareils à décharge inductive
(moteurs, transformateurs, etc.).
Consignes de sécurité
Données relatives à l'appareil
Données techniques
Dimensions H x l x P (mm) 45 x 17,5 x 60
Poids (g) 100
T ension d'alimentation 230V / 50-60Hz
Classe de protection ||
Consommation d'énergie 3V A
Puissance de commutation
– Charge ohmique (VDE, CEI)
– Charge inductive cos φ 0,6
– Charge des lampes à incandescence
– Puissance de commutation max. AC1 / AC15
16A / 250V c.a.
8A / 250V c.a.
1000W
3700W / 750W
Contacts de commutation 1 contact à fermeture
T empérature ambiante -10°C ... + 50°C
Dérive d'horloge T ype ± 1s/jour à +20°C
T emps minimal de commutation 1minute
Afchage de l’état de commutation Oui
Plombage Oui
Danger de mort! Risque de décharge électrique!
La connexion et le montage doivent être effectués
exclusivement par un électricien!
AVER TISSEMENT
Montage sur rail DIN
Monter l'appareil sur le rail par le haut en l'inclinant légèrement.
Pousser ensuite l'appareil vers l’arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Schéma de connexion
Afchage et touches
• Les commandes de désactivation sont prioritaires sur les
commandes d'activation.
• La ligne d'afchage supérieure D2 contient l’option de menu
sélectionnable. Pour l'activer , conrmer en appuy ant sur OK.
• Le clignotement indique qu'une saisie est nécessaire. Si aucune
saisie n'a lieu dans les deux minutes qui suivent, l’interrupteur
horaire revient au mode automatique.
• «COUR OFF» apparaît à l'écran lorsque l'appareil n'est pas alimenté
en courant.
• «PILE DEC» apparaît à l’écran pour signaler que les batteries
doivent être remplacées dans les deux prochaines semaines.
• Les programmes, la date et l'heure sont conservés lors d'une
réinitialisation. P our redémarrer l'a ppareil, actionner la touche RES
àl'aide d'un objet approprié, tel qu'un stylo.
Afchage à l'écran
B Afchage des fonctions des
deux touches du haut (+/-)
C T ension de fonctionnement
(points xes)
Fonctionnement sur la
réserve (points clignotants)
D Lignes d'afchage à l'écran
D1: ligne d'afchage
inférieure
D2: ligne d'afchage
supérieure
E Afchage des jours de la
semaine
F Afchage de l'heure
d'hiver/d'été
G Afchage du mode vacances
H Afchage AM/PM
I Afchage de l'état du canal
T ouches
A T ouche Reset(Réinitialisation): les programmes, la date et
RES l'heure sont conservés lors d'une réinitialisation.
Actionner la touche Reset à l'aide d'un objet approprié, tel
qu'un stylo.
J T ouches du haut: Avec fonction Commutateur manuel en mode
automatique ( )
+ /△ Faire déler le menu vers le haut. Pression brève = +1 /
Pression longue (env . 2s) = délement rapide
- Faire déler le menu vers le bas. Pression brève = -1 /
Pression longue (env . 2s) = délement rapide
Valider la sélection
K T ouches du bas:
MENU Quitter le mode automatique et accéder au mode
programmation
ESC (ÉCHAP) Pression brève = étape précédente
Pression longue (env . 2s) = retour au mode
automatique
OK Valider la sélection et l'appliquer
B
D
E
1234567
PROGRAMME
14
:
26
AM
PM
Res.
Menu/Esc OK
– +
G
F
C
H
J
K
A
ON
OFF
Installation et montage
1
N
L
3 2
L N
M
~
CH1
1 2 3
Utilisation et réglage
I
D2
D1
Structure du menu
MENU
PROGRAMM
NOUVEAU
HEBDO
VACANCES
SUPPRIME
MODIFIER
CONFIGUR
PIN
COMPT H
HEUR E H
AUTO
NO
CALIBR 1
CALIBR 2
12H 24H
24H
AM PM
DATE H/P LANGUE
ENGLISH
DEUTSCH
...
Passage à l'heure d'hiver/d'été
Réglages possibles:
AUTO
Préréglage en usine selon les
prescriptions légales (États-Unis ou
UE). La valeur par défaut est recalculée
chaque année.
NON
Pas de changement.
CALIBR 1 (AUTO)
Programmation manuelle.
L'heure d'hiver/d'été est recalculée
automatiquement chaque année.
– Le changement d'heure a toujours lieu le premier dimanche du
mois sélectionné, si la date saisie se situe entre le 1er et le 15.
– Le changement d'heure a toujours lieu le dernier dimanche du
mois sélectionné, si la date saisie se situe entre le 16 et le 31.
– Le changement d'heure a toujours lieu le dimanche
correspondant, de 2 heures à 3 heures (heure d'été) ou de
3heures à 2 heures (heure d'hiver).
Sélection de la langue du menu
À la livraison, l'interrupteur horaire est
régléen mode automatique sur l'heure et
ladate par défaut (HEC) et la langue de
menu Anglais.
Pour procéder à des réglages, a ppuyer sur
la touche MENU . Sélectionner ensuite le
réglage souhaité.
Réglage de la date et de l'heure
1)
Régler le jour de la semaine en fonction de la date actuelle.
2)
Uniquement disponible lors de la sélection de jours individuels pour la
commande ACTIVA TION.
Création d'un programme hebdomadaire
Création d'un programme ACTIV A TION-DÉSACTIVA TION
1 . Appuyer sur la touche MENU .
2 . Conrmer le choix PROGRAMM en appuyant sur la touche OK .
3 . Conrmer le choix NOUVEAU en appuyant sur OK .
4 . Conrmer le choix HEBDO en appuyant sur OK.
Les emplacements de mémoire disponibles s'afchent
brièvement.
L'afchage des jours de la semaine clignote.
Commande ACTIV A TION:
5 . Sélectionner les jours souhaités avec la touche
△ et conrmer
àchaque fois en appuyant sur .
6 . Conrmer la sélection de jours de la semaine en appuyant sur OK.
7 . Saisir les heures (+ /- )
OK .
8 . Saisir les minutes (+ /- )
OK .
MENU
LANGUE
FRANÇAISE
OK
OK
△
△
△
△
MENU
DATE H/P
ANNÉE
MOIS
JOUR
JOUR
1)
HEURE
OK
OK
OK
OK
OK
OK
MINUTE
OK
FUS HORA
GMT
OK
△
△
MENU
HEUR E H
AUTO
NO
CALIBR 1
OK
CALIBR 2
OK
△
△
△
△
△
△
△
△
△
MENU
PROGRAMM
NOUVEAU
OK
HEBDO
OK
JOUR
CAN ON
HEURE
CAN ON
MINUTE
CAN ON
OK
OK
OK
JOUR
CAN OFF
2)
HEURE
CAN OFF
MINUTE
CAN OFF
OK
OK
SAUVEGAR
OK
△
OK
△
Commande DÉSACTIV A TION:
9 . Lorsque le choix apparaît, sélectionner les jours souhaités
△ et
conrmer à chaque fois en appuyant sur .
10. Conrmer la sélection des jours de la semaine en appuyant sur OK .
11. Saisir les heures (+ /- )
OK .
12. Saisir les minutes (+ /- )
OK .
Le programme est sauvegardé.
L'emplacement de mémoire correspondant s'afche brièvement.
Recommencer la procédure si nécessaire pour ajouter d'autres
programmes ACTIV A TION/DÉSACTIVA TION au programme
hebdomadaire. Chaque programme est enregistré à un emplacement
demémoire distinct.
entraînent l'annulation de la garantie légale et commerciale.
• Section des conducteurs exibles pour les bornes de connexion:
Section minimale: 1mm
2
Section maximale: 2,5mm
2
Lire et respecter ce mode d'emploi pour garantir le bon
fonctionnement de l'appareil et la sécurité de l'utilisateur .
CALIBR 2 (FIXE)
Programmation manuelle.
Le changement d'heure a lieu chaque année à la date indiquée.
Création d'un programme vacances
Programmation ACTIV A TION/DÉSACTIVA TION)
La procédure est similaire à celle de création d'un programme
hebdomadaire.
Programmation DÉSACTIV A TION
La fonction DÉSACTIV A TION permet de dénir les jours de la semaine
durant lesquels l'interrupteur horaire ne doit pas être actif pendant les
vacances.
MENU
PROGRAMM
NOUVEAU
VACANCES
ON/OFF
OK
OK
OK
△
△
OFF
△
△
ON/OFF
JOUR
CAN ON
MOIS
DEMARRE
JOUR
DEMARRE
MOIS
FIN
OK
OK
OK
JOUR
FIN
OK
OK
OK
HEURE
CAN ON
MINUTE
CAN ON
OK
JOUR
CAN OFF
2)
HEURE
CAN OFF
MINUTE
CAN OFF
SAUVEGAR
OK
OK
OK
OK
△
Consultation et modication des programmes
Les programmes hebdomadaires et
de vacances peuvent être consultés
etmodiés séparément.
• Utiliser les touches △ et ▽ pour
faire déler progressivement les
différents programmes.
• Appuyer sur OK pour modier
leprogramme correspondant.
La procédure est similaire à celle
de création d'un programme.
MENU
PROGRAMM
MODIFER
TOUT
OK
OK
OK
OK
△
△
△
△
CAN ON
OHO P001
FR Mode d´emploi
COMPTEUR H – Afchage et réinitialisation ducompteur d'heures
• Sélectionner MODIFIER pour afcher lecompteur d'heures.
• Appuyer sur ESC (ÉCHAP) pour
réinitialiser le compteur d'heures.
Le message SICHER (SÛR)
clignote à l'écran.
Appuyer sur OK (ÉCHAP) pour
conrmer la sélection.
Le message RESET DONE
(RÉINITIALISÉ) s'afche
brièvement.
Appuyer sur OK pour conrmer .
Dans le menu «Conguration» les heures s'afchent par
incréments de 10.
Exemple: 0 0 0 1 ≙ 10heures
0 0 1 0 ≙ 100heures
COMPTEUR H – Réglage du compteur de maintenance
Il est possible de régler le nombre d'heures de service à l'issue desquelles
un message de maintenance doit s'afcher . Le message de maintenance
s'afche à l'écran dès que le compteur a
atteint le nombre d'heures déni.
• Utiliser les touches
+
et
-
pour régler
la valeur numérique.
• Appuyer sur OK pour régler le chiffre
suivant.
Dans le menu «Conguration» les heures s'afchent par
incréments de 10.
Exemple: 0 0 0 1 ≙ 10heures
0 0 1 0 ≙ 100heures
Conguration
Code PIN
Création du code PIN
• Utiliser les touches
+
et
-
pour régler
la valeur numérique.
• Appuyer sur OK pour régler le chiffre
suivant.
Mode automatique/manuel
• Commutateur manuel: Durée Activée / DuréeDésactivée / OVR
(Mode prioritaire) / Modeautomatique
1 pression = FIX ON = Durée Activée
2 pressions = FIX OFF = Durée Désactivée
3 pressions = OVR = Mode Override (Mode prioritaire)
4 pressions = Mode automatique
Mode Override (OVR) (Mode prioritaire)
La fonction Override (remplacement temporaire du programme)
permet à l'utilisateur d'interrompre prématurément le programme en
cours ou de démarrer plus tôt un programme commençant plus tard.
Cela dépend de l'état actuel du canal. La fonction Override s'applique
uniquement au programme actuel et est maintenue jusqu'au prochain
changement de programme. Ensuite, l'interrupteur horaire revient au
mode automatique.
Remplacement des piles
Avant de remplacer les piles, débrancher l'appareil de l'alimentation
électrique!
Le remplacement des piles entraîne la perte de la date et de l'heure.
Les programmes sauvegardés sont conservés.
1 . À l'aide d'un tournevis, soulever le compartiment piles (côtédroit de
l'appareil) et l'ouvrir .
2 . Retirer la pile vide du compartiment piles.
3 . Insérer une pile neuve (pile au lithium type CR2032) dansle
compartiment piles.
Respecter la polarité de la pile!
4 . Fermer le compartiment piles.
5 . Mettre la pile vide au rebut en respectant les réglementations
environnementales en vigueur .
Les appareils, piles/accumulateurs ou matériaux d'emballage doivent être
mis au rebut dans le respect des dispositions et ordonnances légales.
Pour la mise au rebut des composants système défectueux ou de
l'appareil arrivé en n de vie, respecter les indications suivantes:
• Procéder à la mise au rebut de manière appropriée, c'est-à-dire en
triant les éléments concernés par groupes de matériaux.
• Ne jamais jeter les piles/accumulateurs (directive2006/66/CE),
déchets électriques ou électroniques dans les ordures ménagères.
Les déposer auprès des centres de tri correspondants.
• Par principe, procéder à une mise au rebut aussi respectueuse de
l'environnement que possible, conformément à l'état de la technique
en matière de protection de l'environnement, de rec yclage et de
mise au rebut.
PIN
PIN
OK
PIN
0000
OK
OK
△
△
△
△
MENU
PROGRAMM
SUPPRIME
OHO P001
OK
OK
CONFIRME
OK
SUPPRIME
OK
△
△
△
△
MENU
PROGRAMM
SUPPRIME
SUPPRIME
TOUT
CONFIRME
OK
OK
OK
SUPPRIME
OK
△
△
MENU
CONFIGUR
PIN
COMPT H
OK
△
△
△
△
COMPT H
MODIFIER
OK
CANAL
00 00
OK
ESC
△
△
△
△
CONFIRME
OK
CANAL
DONE
OK
COMPT H
SERVICE
OK
SERVICE
HEURES
OK
OK
△
△
△
△
00 00
Mise au rebut / Recyc lage
Maintenance et réparation
Suppression d'un programme
Suppression de tous les
programmes
Suppression d'un seul programme
• Utiliser les touches △ et ▽ pour
sélectionner le programme
souhaité.
Suppression du code PIN
• Sélectionner NO PIN .
• Pour supprimer le code PIN, saisir le code PIN actuel.