492328
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
A
A
S
S
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
D
D
E
E
S
S
E
E
G
G
U
U
R
R
I
I
D
D
A
A
D
D
G
G
R
R
O
O
U
U
P
P
0
0
+
+
ddeessddee eell nnaacciimmiieennttoo hhaassttaa llooss 1133 kkgg
Gracias por comprar un asiento de seguridad Group 0+. Si
este asiento de seguridad no le satisface completamente, si
quisiera cambiar un accesorio u obtener ayuda en relación
con este producto, puede ponerse en contacto con nuestro
d
d
e
e
p
p
a
a
r
r
t
t
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
a
a
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
al cliente (información en la
cubierta posterior de esta guía).
Instrucciones de seguridad: Lea estas instrucciones
atentamente antes de utilizar el asiento y guarde el manual
para posibles consultas en el futuro. No seguir estas
instrucciones podría perjudicar la seguridad de su hijo. Para
evitar cualquier riesgo de caída, asegúrese de que el asa de
su asiento Group 0+ está debidamente bloqueada y que el
arnés de seguridad de su hijo está abrochado. Instale su
asiento Group 0+ sólo en un asiento orientado hacia delante
con un cinturón de seguridad de 3 puntos de cierre.
N
N
O
O
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
C
C
E
E
E
E
S
S
T
T
E
E
A
A
S
S
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
I
I
N
N
F
F
A
A
N
N
T
T
I
I
L
L
E
E
N
N
U
U
N
N
A
A
S
S
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
D
D
E
E
P
P
A
A
S
S
A
A
J
J
E
E
R
R
O
O
C
C
O
O
N
N
A
A
I
I
R
R
B
B
A
A
G
G
.
.
S
S
u
u
s
s
i
i
l
l
l
l
a
a
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
0
0
+
+
:
:
1. Carcasa
2. Asa ergonómica
3. Correa de los hombros
4. Hebilla de arnés
5. Correa entre las piernas
6. Ajustador
7. Correa de ajuste
8. Guía para la parte central del cinturón (x2)
9. Cubierta
10. Guías diagonales para el cinturón
11. Base (opcional, según el modelo)
12. Base: guías para la parte central del cinturón
13. Base: guías diagonales para el cinturón
14. Base: asa desbloqueadora
1
1
.
.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
e
e
n
n
e
e
l
l
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
i
i
o
o
r
r
d
d
e
e
l
l
c
c
o
o
c
c
h
h
e
e
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
N
N
o
o
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
e
e
s
s
u
u
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
0
0
+
+
e
e
n
n
e
e
l
l
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
l
l
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
o
o
d
d
e
e
u
u
n
n
v
v
e
e
h
h
í
í
c
c
u
u
l
l
o
o
c
c
o
o
n
n
A
A
I
I
R
R
B
B
A
A
G
G
.
.
C
C
o
o
l
l
o
o
q
q
u
u
e
e
s
s
i
i
e
e
m
m
p
p
r
r
e
e
s
s
u
u
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
0
0
+
+
m
m
i
i
r
r
a
a
n
n
d
d
o
o
h
h
a
a
c
c
i
i
a
a
a
a
t
t
r
r
á
á
s
s
.
.
• Coloque la silla infantil en el asiento delantero o trasero de
su vehículo, siempre mirando hacia atrás, con el asa en
posición vertical (diagrama A).
• Tire del cinturón de seguridad y pase la sección central por
las guías laterales (diagrama B). Abroche el cinturón.
Tire de la sección diagonal del cinturón, pásela por detrás
del asiento de seguridad y deslícela por las guías de la
parte trasera de la carcasa (diagrama C).
• Asegúrese de que el cinturón no está torcido y estírelo al
máximo.
2
2
.
.
A
A
j
j
u
u
s
s
t
t
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
r
r
n
n
é
é
s
s
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
El arnés de seguridad del asiento debe ajustarse al tamaño
de su hijo. Las correas de los hombros pueden ajustarse a
dos alturas y deben pasarse por las ranuras más cercanas a
los hombros de su hijo (diagrama D).
C
C
ó
ó
m
m
o
o
a
a
f
f
l
l
o
o
j
j
a
a
r
r
e
e
l
l
a
a
r
r
n
n
é
é
s
s
:
:
Presione el ajustador situado entre
las piernas en la parte delantera del asiento de seguridad y
tire de las dos correas de los hombros a la vez.
C
C
ó
ó
m
m
o
o
a
a
p
p
r
r
e
e
t
t
a
a
r
r
e
e
l
l
a
a
r
r
n
n
é
é
s
s
:
:
Tire de la correa de ajuste de la
parte delantera del asiento de seguridad. No es necesario
presionar el ajustador.
U
U
n
n
a
a
r
r
n
n
é
é
s
s
b
b
i
i
e
e
n
n
a
a
j
j
u
u
s
s
t
t
a
a
d
d
o
o
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
i
i
b
b
u
u
y
y
e
e
a
a
c
c
t
t
i
i
v
v
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
a
a
l
l
a
a
m
m
e
e
j
j
o
o
r
r
p
p
r
r
o
o
t
t
e
e
c
c
c
c
i
i
ó
ó
n
n
p
p
o
o
s
s
i
i
b
b
l
l
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
s
s
u
u
h
h
i
i
j
j
o
o
.
.
N
N
o
o
p
p
u
u
e
e
d
d
e
e
s
s
u
u
p
p
e
e
r
r
a
a
r
r
e
e
l
l
g
g
r
r
o
o
s
s
o
o
r
r
d
d
e
e
u
u
n
n
d
d
e
e
d
d
o
o
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
e
e
l
l
a
a
r
r
n
n
é
é
s
s
y
y
e
e
l
l
n
n
i
i
ñ
ñ
o
o
.
.
3
3
.
.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
n
n
i
i
ñ
ñ
o
o
e
e
n
n
e
e
l
l
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
• Abra la hebilla del arnés presionando el botón rojo que se
encuentra en el centro de la hebilla.
• Coloque a su hijo en el asiento de seguridad y asegúrese
de que su espalda se apoya correctamente en el respaldo
del asiento de seguridad.
• Una los dos extremos de las correas de los hombros y
cierre la hebilla del arnés (diagrama E).
• Tire de la correa de ajuste del arnés para que las correas
de los hombros se tensen correctamente y sujeten a su
hijo.
4
4
.
.
A
A
j
j
u
u
s
s
t
t
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
s
s
a
a
e
e
r
r
g
g
o
o
n
n
ó
ó
m
m
i
i
c
c
a
a
El asa del asiento de seguridad tiene 3 posiciones (diagrama F):
P
P
o
o
s
s
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
1
1
:
:
en el coche, para acunar y llevar a su hijo.
P
P
o
o
s
s
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
2
2
:
:
para guardar
P
P
o
o
s
s
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
3
3
:
:
como sillón reclinador en la posición fija.
Para cambiar de una posición a la otra, tire las dos partes
redondeadas del asa hacia fuera (diagrama G).
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
.
.
C
C
u
u
a
a
n
n
d
d
o
o
l
l
o
o
u
u
s
s
e
e
c
c
o
o
m
m
o
o
s
s
i
i
l
l
l
l
ó
ó
n
n
r
r
e
e
c
c
l
l
i
i
n
n
a
a
d
d
o
o
r
r
Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están
activados antes de utilizar esta posición. Es peligroso colocar
este sillón reclinador en una superficie por encima del suelo.
No está recomendado para los niños que pueden sentarse
solos (de aproximadamente 9 meses o a partir de
aproximadamente 9 kg). Nunca deje a su hijo desatendido
en el sillón reclinador.
5
5
.
.
U
U
t
t
i
i
l
l
í
í
c
c
e
e
l
l
o
o
c
c
o
o
n
n
l
l
a
a
b
b
a
a
s
s
e
e
(
(
o
o
p
p
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
l
l
)
)
I
I
m
m
p
p
o
o
r
r
t
t
a
a
n
n
t
t
e
e
:
:
a
a
s
s
e
e
g
g
ú
ú
r
r
e
e
s
s
e
e
s
s
i
i
e
e
m
m
p
p
r
r
e
e
d
d
e
e
q
q
u
u
e
e
e
e
l
l
a
a
s
s
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
s
s
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
e
e
s
s
t
t
á
á
b
b
l
l
o
o
q
q
u
u
e
e
a
a
d
d
a
a
e
e
n
n
l
l
a
a
p
p
o
o
s
s
i
i
c
c
i
i
ó
ó
n
n
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
a
a
n
n
t
t
e
e
s
s
d
d
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
l
l
o
o
.
.
Instale la base en el coche, mirando hacia atrás (diagrama
H).
• Pase la parte central del cinturón por las dos guías de la
parte delantera de la base. Abroche el cinturón (diagrama I).
Pase la parte diagonal por la guía roja de la parte trasera
de la base (diagrama J).
• Instale la carcasa en la base. Empiece por la parte
delantera de la carcasa e introduzca la parte trasera de la
carcasa hasta que esté colocada (diagrama K).
• Para retirar la carcasa, tire del asa roja de la parte trasera
de la base y, a la vez, tire de la carcasa por el asa
(diagrama L).
M
M
a
a
n
n
t
t
e
e
n
n
i
i
m
m
i
i
e
e
n
n
t
t
o
o
Todas las partes tapizadas son desmontables. En caso de
manchas leves, límplielo con una esponja húmeda o lávelo a
mano a 30º con agua y jabón. No utilice lejía, no lo planche,
no lo lave a máquina ni lo seque en la secadora.
10
FC3701A 6/06/07 8:54 Page 10
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Osann Baby Ride wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info