9
IMPORTANT
The motor only operates when the safety control bracket is pressed against the
upper part of the handlebar. As soon as the safety control bracket i s released,
this returns to its original position under spring force, the motor brake is
actuated, and the motor and blade come t o stop within three seconds.
Pos: 15.7 /Inne nteil/Starte n des Motors/1. 1 Manueller Sta rt ohne Elektr o-Start (Ab bildung D + E) MU STER @ 16\ mod_133172537 2294_1521.do cx @ 134389 @ 2 @ 1
Manual start without electro-start ( Illustration D + E )
Pos: 15.8 /Inne nteil/Starte n des Motors/Sta rten des Motors T ext SAU1071 8, SAU12675, SAU11379H+S, S AU12178 @ 1 4\mod_1282216 093170_1521.do cx @ 113879 @ @ 1
– Push and hold the safety control bar (1) on the top tube (2) D .
– Slowly pull the starter cable (3) until resistance is felt, then rapidly pull it out E –
the engine begins to run, slowly recoil the cable.
Pos: 15.9 /Inne nteil/Starte n des Motors/H inweis: bei opti maler max. Drehza hl (fix speed ) @ 12\mod_12 57778281828_1 521.docx @ 98683 @ @ 1
The engine runs with optimum power at maximum speed, which is required for a clean
cutting pattern (engine speed = blade speed).
Pos: 15.10 /In nenteil/Starte n des Motors/1. 1 Elektro-Star t Modelle (Abbi ldung D + P4 + E ) MUSTER @ 16 \mod_1331725 227749_1521.docx @ 13437 2 @ 2 @ 1
Electro-start models (Illustration D + P4 + E )
Pos: 15.11 /In nenteil/Starten des Motors/Star ten des Motor s Text SAU11377, SAU12676 @ 1 0\mod_125120 3935197_1521. docx @ 89306 @ @ 1
– Push and hold the safety control bar (1) on the top tube (2) D .
– Turn the ignition key (4) clockwise up to the limit stop, for so long until the engine
starts running P4 .
NOTE
To ensure a long service life of the battery and starter, the starti ng process should
never be longer than 5 seconds.
Pos: 15.12 /In nenteil/Starte n des Motors/Hin weis: bei opt imaler max. Dre hzahl (fix spee d) @ 12\mod_1 257778281828_ 1521.docx @ 986 83 @ @ 1
The engine runs with optimum power at maximum speed, which is required for a clean
cutting pattern (engine speed = blade speed).
Pos: 15.13 /In nenteil/Starten des Motors/Star ten des Motor s manuell Text E -Start (ready sta rt, fix speed ) @ 10\mod_12 51204164276_1 521.docx @ 893 23 @ @ 1
NOTE
Should the electric starter be defective at some point, t hen the engine can also be
started manually.
– Push and hold the safety control bar (1) on the top tube (2) D .
– Slowly pull the starter cable (3) until resistance is felt; then rapidly pull it out E –
the engine begins to run, slowly recoil the cable.
Pos: 16.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_1521. docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 16.2 /Inne nteil/Abstel len des Motors/ 1 ABSTELLEN DES MOTORS (Ab bildung F + P4 ) @ 10\mod_12 51274935565 _1521.docx @ 89 460 @ 1 @ 1
11 SWITCHING OFF THE ENGINE (Illustration F + P4 )
Pos: 16.3 /I nnenteil/A bstellen des M otors/Ab stellen des M otors Text E -Start 43er /47er/54e r ready start, fix speed M USTER @ 16 \mod_13317 25705706_152 1.docx @ 13442 3 @ @ 1
– Release the safety control bar (1) F .
– Remove the ignition key (4) (only for electro-start) P4 .
Pos: 16.4 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_1521. docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 16.5 /Inne nteil/Abstel len des Motors/ 1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mo d_1183556328 817_1521.doc x @ 36114 @ 1 @ 1
12 EMERGENCY STOPPING
Pos: 16.6 /Inne nteil/Abstel len des Motors/ Anhalten im Not fall Text o.A. Benzin @ 5\mo d_11835567951 03_1521.docx @ 36166 @ @ 1
Release the safety control lever.
– The blade will stop.
– The engine will stop.
Pos: 16.7 /Inne nteil/Abstel len des Motors/ Anhalten im Not fall Hinweis JS63, Benzin o. A. @ 26\mod_ 137718203231 0_1521.docx @ 192800 @ @ 1
NOTE
Before every mowing job, make sure that the safety control bar for the engine
brake is working perfectly.
– when the safety control bar is released, the engine and cutter bar must come
to a standstill wit hin three seconds.
If this is not the case, please consult your nearest authorised workshop.
Pos: 17.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_1521. docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 17.2 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung /1 GRASFANGEIN RICHTUNG @ 0\ mod_11153600 86375_1521.do cx @ 1789 @ 1 @ 1
13 GRASS COLLECTOR
Pos: 17.3 /Inne nteil/Sicherhe itshinweise/ Sicherheitshinw eis: Messer, Stein, MotorS top, Zündschlü ssel @ 41\mod_1 447062073948 _1521.docx @ 428674 @ @ 1
Safety instruction!
See table for explanation of symbols page 3
Pos: 17.4 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung/1. 1 Betrieb mit Grasfangsack @ 0\mod_111536 0552250_1521. docx @ 1790 @ 2 @ 1
Operation with grass collector
Pos: 17.5 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung/Be trieb mit Grasf angsack Text 43er,47er @ 0\ mod_11259085 44003_1521.doc x @ 1798 @ @ 1
While mowing, ensure that the collector is emptied in good time. The turbo signal on the
collector will indicate when the collector should be emptied.
Pos: 17.6 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung/Be trieb mit Grasfa ngsack Hinweis 43er COMPACT @ 3\mod_1157 373117151_1 521.docx @ 1874 3 @ @ 1
IMPORTANT
Make sure that the chute (3) R1 is not bent when handling the collector.
Pos: 17.7 /Inne nteil/Grasfange inrichtung/1.1 T urboSignal (Fül l-Anzeige des Grasfa ngsacks) (A bbildung J + K) @ 0\mod_112590 8385641_1521. docx @ 1796 @ 2 @ 1
Turbo signal (shows when th e grass collector is f ull)
(Illustration J + K )
Pos: 17.8 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung /Turbo Signal Te xt @ 1\mod_11 32230723035_ 1521.docx @ 556 7 @ @ 1
There is an indicator on the top of the collector that shows whether the collect or is
empty or full:
– The collector indicator inflates if the collector is empty and during the mowing J .
– If the collector is full, the indicator collapses; once this happens, st op mowing
immediately and empty the collector K .
Pos: 17.9 /Inne nteil/Grasfa ngeinrichtung /Turbo Signal Hin weis1 @ 0\mo d_11153609874 68_1521.docx @ 1803 @ @ 1
IMPORTANT
If the fabric of the grass collector is very dirty the turbo indicator wil l not inflate –
in this case, clean the fabric immediately. The grass collector will only collect
grass perfectly if it is permeable to air.
Pos: 17.10 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/Fa ngsack reinige n @ 0\mod_111 5361049609_15 21.docx @ 1 804 @ @ 1
IMPORTANT
Do not clean the grass collector with hot water!
Pos: 17.11 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/1. 1 Entleeren de s Grasfangsack s (Abbildung L ) @ 0\mod_1125 908294476_15 21.docx @ 1794 @ 2 @ 1
Emptying the grass co llector (Illustration L )
Pos: 17.12 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/E ntleeren des Gr asfangsacks Tex t @ 0\mod_1 115361234750_ 1521.docx @ 1 801 @ @ 1
– Switch off engine.
– Lift ejection flap.
– Unhinge the full grass collector from the mower at the carrying strap – the ejection
flap closes automatically.
– Empty the collector thoroughly whilst holding it by the carrying strap and the
moulded handle on the bottom.
Pos: 17.13 /In nenteil/Grasfan geinrichtung/1. 1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_11153 61420062_152 1.docx @ 1791 @ 2 @ 1
Operation without grass collector
Pos: 17.14 /In nenteil/Grasfa ngeinrichtun g/Betrieb ohne Gra sfangsack Hi nweis @ 0\mod_ 111536144264 0_1521.docx @ 1800 @ @ 1
WARNING
When mowing without grass collector the ejection flap on the mower housing
must always be closed (flap down).
Pos: 18.1 /---- ------ 1 Leerze ile ---------- @ 0\mod_111461 1787140_1521. docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 18.2 /Inne nteil/Mähbetri eb/1 MÄHBETR IEB @ 0\mod _111535801110 9_1521.docx @ 1769 @ 1 @ 1
14 MOWING
Pos: 18.3 /Inne nteil/Sicherheits hinweise/Sicherhe itshinweis: L esen, Messer, Ste in, Abstand, Mo torStop, Zündsch lüssel @ 41\mo d_1447062719 126_1521.docx @ 428708 @ @ 1
Safety instruction!
See table for explanation of symbols page 3
Pos: 18.4 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_11153 58422453_152 1.docx @ 177 1 @ 2 @ 1
Mowing on slopes
Pos: 18.5 /Inne nteil/Mähbetr ieb/Mähen an Hanglagen S icherheitshinwe is 25° Benzin @ 38\mod_14 39983053439_1 521.docx @ 410 856 @ @ 1
NOTE
The mower can be used on banks and slopes with a gr adient of up to 46% (25°
angle). Any steeper slopes can lead to engine damage.
For safety reasons, however, we urgently recommend you do not exploit this
theoretical performance potential. Always make sure you have a fir m stance.
Manually guided lawnmowers should never be used for slopes with a gradient in
excess of 26% (15° angle of slope). Stability may be lost !
Pos: 18.6 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Ölstan dkontrolle @ 0 \mod_1115358 654859_1521.do cx @ 1772 @ 2 @ 1
Checking the oil level
Pos: 18.7 /Inne nteil/Mähbetri eb/Ölstandko ntrolle Mäher T ext @ 0\mod_11 1535869367 1_1521.docx @ 1779 @ @ 1
Check oil level each time prior to mowing Y1 . Never let the engine to run with too little
or too much oil. Irreparable damages could occur.
Pos: 18.8 /Inne nteil/Mähbetri eb/1.1 Prüfu ng der Betriebssi cherheit @ 0\ mod_111535876 6390_1521. docx @ 1773 @ 2 @ 1
Checking operating saf ety
Pos: 18.9 /Inne nteil/Mähbetri eb/Prüfung der Betriebssiche rheit Text Ben zin o.A. + Te xt DLG @ 37\mo d_14362580819 76_1521.docx @ 401307 @ @ 1
The lawnmower is equipped with a motor stop device.
Before every mowing job, make sure that the motor stop safety cont rol bar is working
perfectly. When the control bar is released, the motor and cutter bar must come to a
standstill within three seconds.
After release, the bar must always return to the position shown in the "component
description" diagram.
If this is not the case, it must be checked immediately by an aut horised workshop.
Risk of injury!
If the blade run-on time is longer, stop using the equipment and take it to an authorised
workshop.
Measuring run-on time
After the engine has been started, the blade rotates and a wind-like noise can be heard.
The run-on time corresponds to the duration of the wind-like noise after the engine has
been stopped, it can be measured using a stopwatch.
Machine safety and protective devices must not be manipulated or disabled.
Make sure that all protective devices have been attached properly and are not
damaged.