743071
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
SI
Navodila za uporabo
Merilna naprava za krvni tlak
BU 570 connect
Naprava in prikaz LCD
SN
SK/SI
POMEMBNO!
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči težke teles-
ne poškodbe ali škodo na napravi
OPOZORILO
Upoštevajte varnostna opozorila, saj lahko samo tako
preprečite morebitne poškodbe uporabnika.
POZOR
Ta navodila morate upoštevati, da preprečite morebitne
poškodbe naprave.
NAPOTEK
Ti napotki podajajo koristne dodatne informacije za
namestitev ali uporabo.
Klasikacija naprave: Tip BF
Številka LOT
Serijska številka
Enosmerna napetost
Proizvajalec
Datum izdelave
Razlaga znakov
Pravilna uporaba
• Ta popolnoma samodejna elektronska naprava za merjenje
krvnega tlaka je namenjena merjenju krvnega tlaka doma.
Gre za neinvazivni sistem merjenja krvnega tlaka za merjenje
diastoličnega in sistoličnega krvnega tlaka ter srčnega utripa
pri odraslih z uporabo oscilometrične tehnike s pomočjo
zapiralnega traku, katerega namestite na nadlaket. Uporaben
obseg zapiralnega traku znaša 22 - 42 cm.
• Naprava je predvidena izključno za uporabo s strani odraslih
oseb v notranjih prostorih.
Kontraindikacije
• Naprave ni dovoljeno uporabljati nosečnicam in bolnikom
z vstavljenimi elektronskimi napravami (npr. s srčnimi
spodbujevalniki ali debrilatorji).
Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo, še pose-
bej varnostne napotke, in navodila za uporabo shranite za kasnejšo
uporabo. Če napravo predate tretjim osebam, nujno priložite ta navo-
dila za uporabo.
SI Varnostni napotki
Naprava je namenjena samo zasebni uporabi v notranjih prostorih.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim namenom in v skladu z navodili za uporabo. V primeru nepravilne uporabe
garancija preneha veljati.
Predvideni uporabnik je bolnik. Uporabnik lahko izmeri podatke, pod običajnimi pogoji zamenja baterije in napravo neguje,
kot to narekujejo ta navodila.
Ta naprava za merjenje krvnega tlaka je namenjena odraslim osebam. Uporaba na dojenčkih in otrocih ni dovoljena. Če
želite napravo uporabljati na mladostnikih, se posvetujte z zdravnikom.
Napravo držite izven dosega otrok in živali, saj lahko samo tako preprečite, da bi slednji z vdihom pogoltnili majhne dele.
Naprava ima občutljive komponente. Zaradi tega bodite ustrezno pazljivi in pazite, da boste zadostili pogojem upravljanja
in skladiščenja.
Naprave ne smejo uporabljati: nosečnice, osebe z vsadki, elektronskimi napravami (npr. srčnim spodbujevalnikom ali
debrilatorjem), preeklampsijo, osebe ki so podvržene migetanju preddvorov, imajo ventikularno aritmijo in periferno,
arterijsko bolezen, opravljajo intervaskularno terapijo ali pri obstoječih venoznih dodatkih ali po mastektomiji. Če ste bolni,
se pred uporabo naprave najprej posvetujte s svojim zdravnikom.
Naprava ni primerna za uporabo med prevozom bolnika izven zdravstvene ustanove.
Naprava je primerna za neinvazivno, arterijsko meritev krvnega tlaka na nadlakti. Ni primerna za meritev krvnega tlaka na
drugih delih telesa ali v druge namene.
Na lastne meritve ne sprejemajte nobenih ukrepov za terapijo. Nikoli ne spreminjajte doziranja zdravila, ki ga predpiše
zdravnik! Če jemljete zdravila, se pri zdravniku pozanimajte, kdaj je najustreznejši čas za merjenje krvnega tlaka s to
napravo. Prav tako stopite v stik z zdravnikom, če imate v zvezi z merjenjem krvnega tlaka s to napravo dodatna vprašanja.
Motnje srčnega ritma oz. aritmije povzročajo neenakomeren srčni utrip. To lahko pri meritvah z oscilometričnimi napravami
za merjenje krvnega tlaka pripelje do težav pri ugotavljanju pravilne merilne vrednosti. Predložena naprava je elektronsko
opremljena tako, da prepozna pojavljajoče se aritmije in jih prikaže s simbolom
q
na zaslonu. V tem primeru se obrnite
na svojega zdravnika.
Kot pri vseh oscilometričnih napravah za merjenje krvnega tlaka, lahko določena zdravstvena stanja pripeljejo do netočnih
rezultatov meritev. Sem štejejo med drugim: motnje srčnega ritma, šibek krvni tlak, motnje prekrvavitve, šoki, diabetes,
nosečnost, preeklampsija itd. Zaradi tega se pred uporabo naprave posvetujte s svojim zdravnikom.
Med uporabo in pri skladiščenju pazite na to, da sta kabel in cev za zrak napeljana tako, da ne predstavljata nevarnosti
zadušitve.
Cevi za zrak med uporabo nikoli ne prepogibajte, saj lahko to pripelje do poškodb. Prav tako je ni dovoljeno stisniti skupaj
ali pa je blokirati na kakršen koli drug način.
Krvnega tlaka ne merite, če hkrati izvajate meritve na istem delu telesa, saj lahko pride do motenj v rezultatih meritev oz.
se meritev ne izvede.
Prepogoste in zaporedne meritve lahko povzročijo motnje krvnega obtoka in s tem tudi poškodbe.
Naprave ni dovoljeno uporabljati skupaj s kirurško opremo.
Zapiralnega traku nikoli ne polagajte na poškodovana mesta kože, saj lahko slednje povzroči dodatne poškodbe kože.
Če bi se v redkih primerih zaradi napake zgodilo, da bi zapiralni trak med merjenjem ostal nepretrgano napolnjen z zrakom,
ga je treba takoj odpreti. Podaljšana obremenitev roke zaradi previsokega tlaka zapiralnega traku (tlak zapiralnega traku
>300 mmHg ali trajen tlak >15 mmHg nad 3 min.), lahko pripelje do ekhimoze na roki.
Če želite preveriti umerjanje naprave, stopite v stik s službo za pomoč strankam.
Naprava ni primerna za neprekinjen nadzor krvnega tlaka med operacijami ali med obravnavo nujnih zdravstvenih primerov
- nevarnost poškodbe!
Naprave ne uporabljajte v bližini anestezijskih zmesi, ki so se lahko ob stiku z zrakom vnamejo.
Pred uporabo zagotovite, da naprava deluje in je v brezhibnem stanju. Med uporabo ne izvajajte popravil ali servisnih del.
Napravo preverite na poškodbe. Uporaba poškodovane naprave lahko povzroči poškodbe, nepravilne merilne vrednosti ali
resne nevarnosti.
Naprave ni dovoljeno uporabljati v bližini naprav, ki oddajajo močno električno sevanje, kot npr. radijskih oddajnikih ali
mobilnih telefonih. S tem lahko vplivate na delovanje (glejte „Elektromagnetna združljivost“).
Napravo in njegove komponente se smejo uporabljati v bolnikovi okolici. Pri obstoječih alergijah na poliester oz. umetne
mase naprave ne uporabljajte.
Če bi v času meritve prišlo do neprijetnih občutkov, kot npr. bolečin v nadlakti ali drugih težav, takoj aktivirajte tipko START/
STOP
7
, da zagotovite takojšnje praznjenje zraka iz zapiralnega traku. Zrahljajte zapiralni trak in ga snemite z nadlakti.
Ko tlak v zapiralnem traku doseže 300 mmHg, naprava iz zapiralnega traku samodejno spusti zrak. Če se zraka ne da
spustiti, zapiralni trak vzemite iz nadlakti in pritisnite tipko START-/STOP
7
, da prekinete postopek polnjenja z zrakom.
Zapiralnega traku ne perite v pralnem ali pomivalnem stroju!
Življenjska doba zapiralnega traku se lahko razlikuje glede na pogostost čiščenja, stanje kože in shranjevaje. Tipična
življenjska doba je 10.000 meritev.
Priporočamo, da delovanje preverite na vsaki dve leti in po vzdrževanju ali popravilu. V zvezi s tem, stopite v stik s službo
za pomoč strankam.
Hkrati se ne dotikajte baterij in bolnika.
V primeru motenj, naprave ne popravljajte sami. Popravila naj izvede samo pooblaščeno servisno mesto.
Napravo shranjujte izven dosega otrok in živali. Če pogoltnete majhne dele kot je embalažni material, baterija, pokrovček
predala za baterije itd., lahko to pripelje do zadušitve.
Uporabljajte samo originalne nadomestne in dodatne dele proizvajalca, saj lahko v nasprotnem primeru pride do poškodb
naprave ali osebne škode.
Prosimo, da v primeru nepričakovanega delovanja naprave ali dogodkov obvestite podjetje Medisana.
Zasnova naprave lahko po vsej verjetnosti povzroči nenamerno povezavo z intravaskularnim sistemom. Slednje bi lahko
povzročilo vstop zraka v krvno žilo - nevarnost poškodb!
Napravo uporabljajte samo pod pogoji upravljanja, ki so navedeni v tehničnih podatkih. V nasprotnem primeru lahko vplivate
na življenjsko dobo in zmogljivost naprave.
Naprava potrebuje najmanj 30 minut, da se ogreje iz najnižje temperature skladiščenja na temperaturo, primerno za
naslednjo namensko uporabo.
Naprava potrebuje najmanj 30 minut, da se iz najvišje temperature skladiščenja ohladi na temperaturo, primerno za
naslednjo namensko uporabo.
Če naprave dlje časa ne uporabljate, potem odstranite baterije.
VARNOSTNI NAPOTKI ZA BATERIJE
Baterij ne razstavljajte!
Ko se na zaslonu pojavi simbol za baterije, je treba te zamenjati.
Izpraznjene baterije nemudoma odstranite iz predala za baterije, ker lahko iztečejo in poškodujejo napravo!
Povišana nevarnost iztekanja iz baterij, preprečite stik s kožo, očmi in sluznicami! Pri stiku s kislino baterij, zadevna mesta
takoj sperite z veliko količino čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč!
Če baterijo pogoltnete, takoj poiščite zdravnika!
Vedno zamenjajte vse baterije hkrati!
Uporabljajte samo baterije enakega tipa, nobenih različnih tipov ali rabljenih in novih baterij skupaj!
Baterije pravilno vstavite, upoštevajte polarnost!
Baterije hranite izven dosega otrok!
Baterij ne polnite ponovno, ne vežite jih v kratek stik ali mečite v ogenj! Obstaja nevarnost eksplozije!
Izrabljenih baterij in akumulatorjev ne odstranite med gospodinjske odpadke temveč kot posebne odpadke ali pa jih
predajte na zbiralnih mestih v specializiranih trgovinah!
Naprava in prikaz LCD
1
Zapiralni trak
2
Zračna cev
3
Priključek za zračno cev
4
Predalček za baterije (hrbtna stran)
5
Tipka MEM
6
Tipka SET
7
Tipka START/STOP
8
Sistolični tlak
9
Diastolični tlak
0
Frekvenca impulzov
q
Prikaz utripa/aritmije
w
Čas/datum
e
Zaznano gibanje
r
Bluetooth®-simbol
t
Povprečna vrednost („AVG“)
z
Uporabniški pomnilnik 2
u
Uporabniški pomnilnik 1
i
Indikator krvnega tlaka (zeleno - rumeno - oranžno - rdeče)
o
Baterijski simbol
Pogoji za garancijo in popravila
V primeru garancijskega zahtevka vas prosimo, da se obrnete na vašega trgovca ali neposredno na servisno mesto. Če nam boste
morali napravo poslati nazaj po pošti, napišite, kaj je narobe in dodajte kopijo računa. Pri tem veljajo naslednji garancijski pogoji:
1. Za izdelke medisana od datuma nakupa zagotavljamo tri leta garancije.
V primeru garancijskega zahtevka, se datum nakupa dokazuje s potrdilom o datumu nakupa in računom.
2. Okvare zaradi materialnih ali proizvodnih napak se v garancijskem roku brezplačno odpravijo.
3. Garancijska storitev ne pomeni, da se garancijski čas podaljša. Ta se namreč ne podaljša niti za napravo niti za zamenjane
elemente.
4. Iz garancije je izključeno:
a. Vsa škoda, ki je posledica nepravilnega ravnanja z napravo ali neupoštevanja navodil za uporabo.
b. Škoda, ki je posledica popravil ali posegov v napravo s strani kupca ali nepooblaščene osebe.
c. Škoda, ki je nastala med potjo od proizvajalca do uporabnika, ali škoda, ki je posledica pošiljanja na servisno mesto.
d. Nadomestni deli, ki so izpostavljeni običajni obrabi.
5. Jamstvo za posredno ali neposredno posledično škodo, ki jo povzroči naprava, je izključeno tudi takrat, kadar je škoda na
napravi priznana, kot garancijski primer.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS,
Nemčija
Naslov enote za popravila se nahaja na ločeni, priloženi dokumentaciji.
0297
1
3
2
4
56 7
8
9
0
qwe
io
r
t
z
u
3
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
1
OPOZORILO - Poskrbite za to, da otroci ne bodo prišli v stik z embalažno folijo. Obstaja
nevarnost zadušitve!
Obseg dobave
Najprej preverite, ali je naprava popolna in brez poškodb. V primeru dvoma, naprave ne uporabljajte in se obrnite na svojega
trgovca ali servisno mesto. V obseg dobave sodijo:
• 1 medisana naprava za merjenje krvnega tlaka BU 570 connect • 1 zapiralni trak z zračno cevjo
• 4 baterije (tipa AAA, LR03) 1,5 V • 1 torba za shranjevanje
• 1 navodila za uporabo in priloga EMC
Če med odpiranjem izdelka opazite poškodbe, nastale med transportom, se takoj obrnite na vašega prodajalca.
Kako poteka meritev?
Ta naprava za merjenje krvnega tlaka medisana je namenjena merjenju krvnega tlaka na nadlakti. Meritev se izvede z
mikroprocesorjem - že med postopkom polnjenja zraka v zapiralni trak za nadlaket. Naprava hitreje prepozna sistolo in zaključi
meritev prej kot pri običajni meritvi. Tako se prepreči nepotrebno visok tlak polnjenja z zrakom zapiralnega traku za nadlaket.
Poleg tega ima vaša naprava za merjenje krvnega tlaka funkcijo zaznavanja motenj srčnega ritma (tako imenovanih aritmij),
ki lahko vplivajo na rezultate merjenja. Če je ugotovljena takšna aritmija, potem bo to na zaslonu prikazano z ustreznim
simbolom.
Klasikacija krvnega tlaka
Sistoličen mmHg Diastoličen mmHg
Indikator tlaka
i
≥ 180 ≥ 110 močno zvišan krvni tlak rdeča
160 - 179 100 - 109 srednje zvišan krvni tlak oranžna
140 - 159 90 - 99 lažje zvišan krvni tlak rumena
130 - 139 85 - 89 nekoliko zvišan krvni tlak zelena
120 - 129 80 - 84 običajen krvni tlak zelena
< 120 < 80 optimalen krvni tlak zelena
Vplivanje in ocena meritev
Krvni tlak si izmerite večkrat, rezultate shranite in jih nato primerjajte med seboj. Na podlagi samo enega rezultata ne
sklepajte nikakršnih zaključkov.
Vaše vrednosti krvnega tlaka bi moral vedno oceniti zdravnik, ki je seznanjen tudi z vašo zdravstveno anamnezo. Če napravo
redno uporabljate in beležite vrednosti za vašega zdravnika, bi morali od časa do časa vašega zdravnika tudi obvestiti o
poteku.
Ko merite krvni tlak upoštevajte, da so dnevne vrednosti odvisne od številnih dejavnikov. Tako na izmerjene vrednosti na
različen način vpliva kajenje, uživanje alkohola, zdravila in zično delo.
Krvni tlak si izmerite pred uživanjem obrokov.
Pred merjenjem vašega krvnega tlaka, počivajte vsaj 5-10 minut.
Če se vam sistolična ali diastolična vrednost meritve, kljub pravilnemu ravnanju z napravo, zdita neobičajni (previsoka ali
prenizka) in se to večkrat ponovi, potem o tem obvestite svojega zdravnika. To velja tudi, če v redkih primerih neenakomeren
srčni utrip ali šibek srčni utrip ne omogočata nobenih meritev.
Zagon - vstavljanje/menjava baterij
Pred uporabo naprave, je treba najprej vstaviti priložene baterije. Na spodnji strani naprave se nahaja pokrov predala za
baterije
4
. Odprite ga in vstavite 4 priložene baterije 1,5 V baterije tipa AAA LR03. Pri tem pazite na polarnost (slika v
predalčku za baterije). Ponovno zaprite predalček za baterije. Baterije zamenjajte, ko se na zaslonu pojavi simbol
o
skupaj z
Lo“, ali če se na zaslonu ne prikaže nič, po tem, ko ste napravo vklopili.
Nastavljanje datuma in časa
Ko je naprava izklopljena, pritisnite tipko SET
6
. Prikazal se bo čas. Zdaj pritisnite in zadržite tipko SET
6
tako dolgo da bo
začelo utripati vnosno mesto za leto. Tipko MEM
5
pritiskajte tako dolgo, da se pojavi izbrana letnica. Za potrditev letnice
pritisnite tipko SET
6
. Nato pridete do nastavitve meseca in dneva, časovnega formata (12 ali 24 ur) in ure ter minute.
Trenutne podatke ustrezno nastavite. Po končanih vnosih se pojavi „dOnE“ in nastavljene vrednosti na zaslonu. Nato se
naprava izklopi.
Nastavitev uporabniškega pomnilnika
Ta medisana naprava za merjenje krvnega tlaka ponuja možnost, da izmerjene vrednosti dodelite dvema različnima
pomnilnikoma. V vsakem pomnilniku je na voljo 120 mest. Če pri izklopljeni napravi pritisnete in zadržite tipko MEM
5
, lahko
izbirate med uporabniškim pomnilnikom 1
u
in uporabniškim pomnilnikom 2
z
(s pritiskom na tipko MEM
5
), kar bo ustrezno
prikazano na zaslonu. Aktivirajte izbor s tipko SET
6
.
Namestitev zapiralnega traku
1. Pred uporabo vstavite končni del zračne cevi v odprtino na levi strani naprave
3
.
2. Odprto mesto zapiralnega traku skozi kovinski ročaj potisnite tako, tako da se zapiranje na ježka nahaja na zunanji strani
in nastane cilindrična oblika (sl.1). Zapiralni trak potisnite nad vaš levi nadlaket.
3. Cev za zrak namestite na sredino roke v smeri podaljšanja sredinca (sl. 2) (a). Spodnji rob zapiralnega naj bo pri tem 2 do
3 cm nad komolčnim pregibom (b). Zapiralni trak tesno zaprite in zategnite zapiralo na ježka (c).
4. Merite na goli nadlakti.
5. Zapiralni trak namestite na desno roko samo v primeru, če namestitev na levo roko ni mogoča. Meritve vedno izvajajte na
isti roki.
6. Pravilen položaj merjenja ob sedenju (sl.3).
Merjenje krvnega tlaka
Po tem, ko zapiralni trak pravilno namestite, lahko začnete z meritvijo.
1. Napravo vklopite tako, da pritisnete tipko START/STOP
7
.
2. Za kratek čas se na zaslonu pojavijo vsi znaki. S tem testom preverite popolnost prikaza. Naprava je pripravljena za
merjenje in pojavi se številka 0.
3. Samodejno nato naprava napolni zapiralni trak z zrakom, da tako izmeri vaš krvni tlak. Naraščajoč krvni tlak bo prikazan na
zaslonu.
4. Ko naprava zajame signal, začne simbol za srčni utrip utripati na zaslonu. Ko je rezultat ugotovljen, naprava iz zapiralnega
traku počasi izpusti zrak in prikaže sistoličen ter diastoličen tlak, vrednost utripov srca in čas.
5. V skladu s klasikacijo krvnega tlaka po SZO indikator krvnega tlaka
i
utripa zraven pripadajočega barvnega stolpca.
6. Če je naprava zaznala neenakomeren srčni utrip, se dodatno pojavi prikaz za aritmijo
q
.
7. Izmerjene vrednosti bodo samodejno shranjene v izbranem uporabniškem pomnilniku (
z
oder
u
).
8. Rezultati merjenja bodo poleg tega samodejno preneseni prek Bluetootha® na naprave, ki so pripravljene za sprejemanje,
prikazane z utripajočim simbolom Bluetooth®
r
. Če prenos ni bil uspešen, bo simbol
r
Bluetootha® utripal, po tem pa se
bo naprava izklopila. Če je bil prenos prek Bluetootha®uspešen, simbol za Bluetooth®ne utripa več.
9. Napravo izklopite s pritiskom tipke START/STOP
7
.
Prenos prek Bluetootha
®
Ta naprava vam nudi možnost prenosa merilnih podatkov prek Bluetootha
®
v VitaDock
®
spletno območje oz. Vita-Dock
®
aplikacijo. VitaDock
®
aplikacije omogočajo podrobno ocenjevanje, shranjevanje in sinhronizacijo vaših merilnih podatkov
med več napravami iOS in android. Tako imate vedno dostop do vaših podatkov in jih lahko delite npr. s prijatelji ali vašim
zdravnikom. V ta namen potrebujete brezplačen uporabniški račun, katerega lahko ustvarite na naslovu www.vitadock.com.
Za mobilne naprave android in iOS si lahko prenesete ustrezne aplikacije. Na spletni strani si oglejte navodila za namestitev in
uporabo programske opreme. Po vsaki meritvi krvnega tlaka se izvede samodejen prenos podatkov (če je funkcija Bluetooth
®
aktivirana in nastavljena na sprejemni napravi).
Čiščenje in nega
Pred čiščenjem iz naprave odstranite baterije. Napravo čistite samo z mehko krpo,ki ji rahlo navlažite z blago milnico. V nobe-
nem primeru ne uporabljajte ostrih čistil, alkohola, nafte, razredčila ali bencina itd. Naprave in tudi nobenega njenega dela ne
potapljajte v vodo. Pazite na to, da v napravo ne vdira vlaga. Zapiralnega traku ne močite in ne poskušajte čistiti z vodo. Če se
je zapiralni trak vseeno navlažil, ga previdno osušite s suho krpo. Zapiralni trak plosko razvijte, ne pregibajte ga in počakajte,
da se popolnoma posuši na zraku. Naprave ne izpostavljajte neposrednemu vplivu sončnih žarkov, zaščitite jo pred umazanijo
in vlago. Naprave ne izpostavljajte izredni vročini ali mrazu. Če naprave ne uporabljate, jo shranite v torbo za shranjevanje.
Napravo hranite na čistem in suhem mestu.
Odstranitev
Te naprave ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsak potrošnik je zadolžen, da vse električne
ali elektronske naprave, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi ali ne, odda na zbirni lokaciji svojega mesta
ali v trgovini, da jih tam lahko odstranijo na okolju prijazen način. Pred odstranitvijo iz naprave izvzemite baterije.
Praznih baterij ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadki ampak kot posebne odpadke ali pa jih predajte
na zbiralnih mestih za baterije v specializiranih trgovinah. V zvezi z odstranjevanjem se obrnite na vaš lokalni
komunalni organ ali vašega trgovca.
Direktive in standardi
Ta naprava za merjenje krvnega tlaka ustreza določilom EU standarda za neinvazivne merilne naprave krvnega tlaka.
Certicirana je po direktivah ES in opremljena z znakom CE (znak za skladnost) „CE 0297“. Naprava za merjenje krvnega
tlaka ustreza evropskih predpisom EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 60601-1-6, EN 60601-1-11, EN 1060-3, EN 81060-
1 in EN 81060-2. Določila EU-direktive „93/42/EGS Sveta z dne 14. junija 1993 o medicinskih izdelkih“ so izpolnjena,
prav tako tudi direktive RED 2014/53/EU. Popolno izjavo o skladnosti lahko zahtevate pri podjetju medisana GmbH,
Jagenbergstr. 19, 41468 Neuss, Nemčija ali pa si jo naložite iz domače spletne strani podjetja medisana (www.medisana.de).
Elektromagnetna združljivost: (glejte ločeno prilogo)
Tehnični podatki
Pravilno namestite zapiralni trak. Po potrebi zrahljajte
oblačila na roki. Meritev ponovite na pravilen način.
Pravilno namestite zapiralni trak. Meritev ponovite na
pravilen način.
Pravilno namestite zapiralni trak. Meritev ponovite na
pravilen način.
Za trenutek se sprostite. Zapiralni trak na novo
namestite in ponovite meritev. Če je težava še naprej
prisotna, se prosimo obrnite na svojega zdravnika.
Merilna vrednost izven merilnega območja
Srčnega utripa ni mogoče zaznati
Prazne baterije
Ni prikaza
Prikaz shranjenih vrednosti
Ta naprava ima na voljo več kot 2 ločena pomnilnika s kapaciteto po 120 pomnilniških mest. Rezultati bodo samodejno
shranjeni v izbran pomnilnik. Za priklic shranjenih merilnih vrednosti, ob izklopljeni napravi pritisnite tipko MEM
5
. Srednje
vrednosti („AVG“) zadnjih 3 meritev (v kolikor so bile za uporabnika izvedene vsaj 3 meritve ) se pojavijo na zaslonu. Ponovno
pritisnite tipko MEM
5
, pojavi se nazadnje shranjena meritev. S pritiskom na tipko MEM
5
ali SET
6
lahko zdaj listate po
merilnih vrednostih. S pritiskom tipke START/STOP
7
lahko kadarkoli zapustite način priklica pomnilnika in napravo hkrati
izklopite. Če je v pomnilniku shranjenih 120 merilnih vrednosti in se shranjuje nova vrednost, potem bo najstarejša vrednost
izbrisana.
Brisanje shranjenih vrednosti
Pojdite v način iskanja pomnilnika, kot je opisano zgoraj in pritisnite ter zadržite tipko MEM
5
pritisnjeno tako dolgo, da se na
zaslonu pojavi „dEL ALL“ in uporabnik (1 ali 2). Zdaj pritisnite in zadržite tipko START/STOP
7
tako dolgo, da se vse vrednosti
izbrišejo (pojavi se „ dEL donE“ in uporabnik) in se naprava izklopi.
Če želite zapustiti način brisanja, lahko kadar koli na kratko
pritisnetetipko START/STOP
7
.
Napake in odpravljanje napak
Zaslon Razlog Odprava
Preverite moč baterij. Preverite položaj baterij oz.
ali je električna napetost pravilno vzpostavljena.
Vstavite nove baterije.
Baterije vstavite kot je predpisano.
Baterije so prazne ali izpraznjene. Zamenjajte vse
štiri baterije z novimi 1,5 V baterijami tipa AAA/LR03.
E01
E02
E03
E04
EExx
out
Zapiralni trak ni pravilno nameščen
Gibanje ali govorjenje med meritvijo
Meritev ni bila uspešna
Napaka umerjanja („xx“ je lahko številka,
npr. 01, 02 ipd.)
Pravilno namestite zapiralni trak. Meritev ponovite na
pravilen način.
Ponovite meritev po 30-minutnem mirovanju. Med
meritvijo ne govorite in se ne premikajte.
+ Lo
OPOZORILO - Prenizek krvni tlak prav tako predstavlja tveganje za zdravje! Vrtoglavice
lahko pripeljejo do nevarnih situacij (npr. na stopnicah ali v cestnem prometu)!
Naziv in opis:
Verzija vdelane programske opreme
Sistem prikaza/pomnilniška mesta
Metoda merjenja/način delovanja:
Oskrbovanje z napetostjo:
Nazivni tok zapiralnega traku:
Merilni tlak:
Merilno območje srčnega utripa:
Maksimalno merilno odstopanje statičnega tlaka:
Maksimalno merilno odstopanje vrednosti srčnega utripa:
Dovajanje tlaka:
Izpuščanje tlaka:
Navedba o vrsti zaščite pred vdorom predmetov in vode:
Pogoji obratovanja:
Pogoji skladiščenja:
Mere (D x Š x V):
Zapiralni trak:
Teža (na enoto naprave):
Številka artikla:
Številka EAN:
Posebna oprema:
Medisana naprava za merjenje krvnega tlaka BU 570 connect
A01
Digitalen prikaz/2 x 120
Oscilometrično/neprekinjeno delovanje
6 V , 4 x 1,5 V baterije AAA LR03, interno
0 - 299 mmHg (0 - 39,9 kPa)
SYS: 60-230 mmHg (8-30,7 kPa); DIA: 40-130 mmHg (5,3-17,3 kPa)
40 – 199 udarcev/min.
± 3 mmHg
± 5 % vrednosti
Samodejno s črpalko
Samodejno
IP21
-5°C do +40°C; relativna zračna vlažnost 15 do 90 %,brez
kondenzata, atmosferski tlak 700-1060 hPa
-20°C do +60°C; relativna zračna vlažnost ≤ 93 %
pribl. 130 x 93 x 32,5 mm
22 - 42 cm za odrasle
pribl. 185 g brez baterij
51205 (BU 570 črna); 51206 (BU 570 bela)
40 15588 51205 6; 40 15588 51206 3
Nadomestni zapiralni trak
Štev. art. 51299 / EAN 40 15588 51299 5
Trenutno veljavno različico teh navodil si oglejte na www.medisana.com
Zaradi nenehnih izboljšav izdelka, si pridržujemo pravico do tehničnih in oblikovnih sprememb.
OPOZORILO
Med prenosom prek Bluetootha
®
napravo držite na oddaljenosti najmanj 20 cm vašega
telesa (še posebej glave).
Razdalja med napravo in prejemnikom mora biti med 1 in 10 metri, saj se lahko samo tako
prepreči morebitne motnje.
V izogib motnjam drugih elektronskih naprav, morajo te od naprave za merjenje tlaka ohra-
njati minimalno razdaljo. Oddaljenost se izračuna od stolpca 80M Hz do 5,8GHz, ob upošte-
vanju tabele 4 in 9 IEC 60601-1-2:2014.
Bluetooth
®
št. modula LS8261
Radiofrekvenčno območje: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Izhodna moč: ≤8dBm
Napajalna napetost: 1,9-3,6V
Moč oddajanja: 10 m
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana BU 570 connect wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info